成语拼音: | qián yán bù dā hòu yǔ |
---|---|
成语解释: | 说得话前后连接不上。多形容思想混乱,不能自圆其说。 |
成语出处: | 杜鹏程《保卫延安》第六章:“四科长急得前言不搭后语地说:‘701,不是我!’” |
语法结构: | 主谓式成语 |
成语用法: | 作谓语、状语;指不能自圆其说 |
成语造句: | 路遥《平凡的世界》第一卷第24章:“孙少安心神不宁,目光恍惚,说话常常前言不搭后语。” |
英语翻译: | contradict oneself in words <talk disjointedly> |
成语年代: | 现代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 前言不答后语 |
反义词: | 自圆其说 |
前不见古人,后不见来者
畏缩不前
前车之鉴
痛悔前非
前街后巷
空前未有
前赴后继
踟蹰不前
远在天边,近在眼前
后巷前街
前挽后推
后恭前倨
稳步前进
踌躇不前
食方于前
袭蹈前人
片言只字
能言巧辩
其言必信
乱语胡言
言外之味
苦不可言
言方行圆
秕言谬说
酒后失言
言之谆谆
言泉会九流
只言片语
言行相符
一言蔽之
一言中的
甘言美语