成语拼音: | chóng jiàn tiān rì |
---|---|
成语解释: | 重新看到了天和太阳。比喻脱离黑暗,重见光明。 |
成语出处: | 宋·文天祥《文山全集·十三·真州杂赋·序》:“一入真州,忽见中国衣冠,如流浪人乍归故乡,不意重睹天日至此。” |
成语例子: | 仓乃一粗莽之夫,失身为盗;今遇将军,如重见天日,岂忍复错过! ◎明·罗贯中《三国演义》第二十八回 |
百度百科: | 重新看到了天和太阳。比喻脱离黑暗,重见光明。 |
成语繁体: | 重見天日 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 动宾式成语 |
读音正音: | 重,不能读作“zhònɡ”。 |
成语易错: | 见,不能写作“贝”。 |
成语用法: | 作谓语、宾语;指被关闭的东西重新开发 |
成语造句: | 仓乃一粗莽之夫,失身为盗;今遇将军,如重见天日,岂忍复错过!(明 罗贯中《三国演义》第二十八回) |
成语典故: | 关羽得知兄长刘备的消息,立即收拾行李车马,封金挂印,不远千里护送着两位嫂嫂单骑来寻。 关羽在杀了曹操六员守将,闯过五座城池,才得以渡过黄河。正往前行,一对人马拦住了去路。为首一黑虬髯大汉,见了关羽,惊喜道:“莫非是关将军吗?”弃枪下马,拜倒在地,说:“关西人周仓仰慕将军很久了。”表示愿意遣散部下跟随左右,说:“周仓是一莽夫,失身作了强盗。今天见到将军,如重见天日,怎么可以忍心再错过!”。 |
英语翻译: | once more see the light of day (fig) be delivered from oppression or persecution |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 开云见日、重睹天日 |
反义词: | 身陷囹圄 |
轻怜重惜
深仇重怨
罪孽深重
事关重大
举轻若重
礼轻人意重
苦难深重
灾难深重
重熙累绩
情深意重
重振旗鼓
重关击柝
厚栋任重
高官重禄
列鼎重裀
重床叠屋
畛域之见
独得之见
见时知几
殚见洽闻
远见明察
见危致命
丑媳妇少不得见公婆
不见棺材不下泪
捉襟见肘
见异思迁
见棱见角
情见势竭
亲眼所见
窥见一斑
因难见巧
开心见诚