成语拼音: | chē zài dǒu liáng |
---|---|
成语解释: | 载:装载。用车载,用斗量。形容数量很多,不足为奇。 |
成语出处: | 《三国志·吴志·孙权传》:“遣都尉赵咨使魏。”裴松之注引《吴书》:“如臣之比,车载斗量,不可胜数。” |
成语例子: | 举人、进士、我和表兄两家车载斗量,也不是什么出奇的东西。 ◎清·吴敬梓《儒林外史》第四十六回 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 联合式成语 |
读音正音: | 载,不能读作“zǎi”;斗,不能读作“dòu”;量,不能读作“liànɡ”。 |
成语易错: | 载,不能写作“栽”。 |
成语用法: | 作谓语、定语;表示事物数量很多 |
成语造句: | 举人、进士、我和表兄两家车载斗量,也不是什么出奇的东西。(清 吴敬梓《儒林外史》第四十六回) |
成语辨析: | 车载斗量和“汗牛充栋”;都有“数量极多”的意思。但“汗牛充栋”仅用来形容书籍极多;车载斗量泛指数量多;人和物都可以用。 |
成语典故: | 三国时,蜀主刘备称帝,出兵伐吴。吴主孙权派中大夫赵咨出使魏国,向魏文帝曹丕求援。 曹丕轻视东吴,接见赵咨时态度傲慢地问道:“吴王是什么样的国君?吴国怕不怕我们魏国?” 赵咨听了这种带有侮辱性的问话,心中很气愤。他作为吴国的使者,当然不能有失国家的尊严,便很有分寸地回答道:“吴王是位有雄才大略的人,重用鲁肃证明了他的聪慧,选拔吕蒙证明了他的明智,俘虏于禁而不杀证明了他的仁义,取荆州而兵不血刃证明了他的睿智,据三州虎视四方证明了他的雄才大略,向陛下称臣证明了他很懂得策略。至于说到怕不怕,尽管大国有征伐的武力,小国也自有抵御的良策,何况我们吴国有雄兵百万,据江汉天险,何必怕人家?” 一席从容的对答,使曹丕十分叹服,不得不改用比较恭敬的口气问:“像先生这样有才能的人,东吴有多少?” 赵咨答道:“聪明而有突出才能的,不下八、九十人,像我这样的,那简直是用车装,用斗量,数也数不清!” 听到如此得体的外交辞令,魏国朝廷上下都对赵咨肃然起敬。曹丕也连声称赞赵咨说:“使于四方,不辱君命,先生当之无愧。” 赵咨回到东吴,孙权嘉奖他不辱使命,封他为骑都尉,对他更加赏识重用。 |
英语翻译: | common and numerous |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 不可胜数、不计其数 |
反义词: | 凤毛麟角、寥若晨星、屈指可数 |
束马县车
素车白马
车尘马足
揽辔登车
车水马龙
白马素车
车马填门
弊车驽马
乘车入鼠穴
羊车望幸
舟车之利
柳车变姓
闭门造车
书读五车
车殆马烦
骥伏盐车
兆载永劫
千载一圣
千载难逢
倒载干戈
颂声载道
千秋万载
水能载舟
厚德载福
风雪载途
载歌且舞
口碑载道
饿莩载道
千载一合
水则载舟,水则覆舟
天覆地载
轩车载鹤