成语拼音: | qián bù zháo cūn,hòu bù zháo diàn |
---|---|
成语解释: | 指走远道处在无处落脚的境地。比喻处境尴尬或生活无依靠 |
成语出处: | 明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第86回:“弄得我前不着村,后不着店,有上梢没下梢。” |
语法结构: | 复句式成语 |
成语用法: | 作谓语、定语;指左右无靠 |
成语造句: | 刘心武《钟鼓楼》第六章:“那地方前不着村,后不着店,可他那车就是开不动了。” |
英语翻译: | fig. to be stranded in the middle of nowhere; to be in a predicament; lit. no village ahead and no inn behind (idiom) |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
通前至后
风前残烛
前跋后疐
捐弃前嫌
车在马前
跋前踬后
各人自扫门前雪
绝后光前
前辙可鉴
门前冷落
吃苦在前,享受在后
前徒倒戈
背前面后
食前方丈
鉴前毖后
不记前仇
一病不起
末大必折,尾大不掉
事不关己
不避艰险
接应不暇
知情不举
不慌不忙
疾雷不及掩耳
遭遇不偶
不耻相师
不能自已
安不忘虞
不可置否
攧扑不破
不胜其任
心不由主