成语拼音: | bù gòng dài tiān |
---|---|
成语解释: | 戴:加在头上或用头顶着。不愿和仇敌在一个天底下并存。形容仇恨极深。 |
成语出处: | 《礼记·曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。” |
成语例子: | 这亘古未有的壮举,像一柄锋利的匕首,直刺不共戴天的死敌。” ◎齐怀《刑场上的婚礼》 |
百度百科: | 不共戴天指不愿和仇敌在同一个天底下并存,形容仇恨极深。就是说和某个人有着非常深的仇恨,有无法比喻对某个人的恨。 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 动宾式成语 |
读音正音: | 共,不能读作“ɡōnɡ”。 |
成语易错: | 戴,不能写作“带”或“载”。 |
成语用法: | 作谓语、定语;形容有深仇大恨 |
成语造句: | 这亘古未有的壮举,像一柄锋利的匕首,直刺不共戴天的死敌。”(齐怀《刑场上的婚礼》) |
成语辨析: | (一)不共戴天和“势不两立”;都有“仇恨深而不能并存”的意思。但“势不两立”还含有矛盾尖锐的意思。(二)见“你死我活”。 |
成语典故: | 公元1138年,金国派使者要挟南宋皇帝递降书顺表,宋高宗、秦桧贪生怕死,准备降金。大臣胡铨写《戊午上高宗封事》表示反对:“誓与秦桧等人不共戴天,希望斩下他的人头悬挂城门示众,然后诛杀金国使者。否则自己将蹈东海而死。”。 |
英语翻译: | be deadly fend with sb.; will not live under the same sky with one's enemy |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 刻骨仇恨、势不两立、深仇大恨 |
反义词: | 唇齿相依、相依为命 |
寝不安席
却之不恭
如入鲍鱼之肆,久闻不知其臭
确固不拔
不龟手药
不上不落
不辞辛苦
不挠不折
天机不可泄漏
不可乡迩
边尘不惊
万劫不朽
巧妇做不得无面馎饦
令名不终
青春不再
半生不熟
同生死,共存亡
合衷共济
同舟共命
共相标榜
同声共气
分甘共苦
奇文共赏
共君一席话,胜读十年书
同音共律
同条共贯
有目共赏
连枝共冢
通忧共患
同文共轨
车轨共文
千里共婵娟