成语拼音: | hán zhe gǔ tóu lòu zhe ròu |
---|---|
成语解释: | 比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。 |
成语出处: | 清·曹雪芹《红楼梦》第八十八回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。” |
百度百科: | 含着骨头露着肉(hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu),是一个歇后语,比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。 |
成语繁体: | 含着骨頭露着肉 |
语法结构: | 复句式成语 |
成语用法: | 作定语、宾语;用于说话等 |
成语造句: | 你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么“含着骨头露着肉”的,我倒不收。(清 曹雪芹《红楼梦》第八十八回) |
英语翻译: | speak with reservation |
成语年代: | 近代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 吞吞吐吐 |
反义词: | 一吐为快 |
先吾着鞭
打着灯笼没处寻
歪打正着
着手生春
这山望着那山高
人面逐高低,世情着冷暖
着屐登山
一着被蛇咬,三年怕井绳
根究着实
猛着先鞭
超超玄着
吃不了兜着走
怀着鬼胎
摸着石头过河
以微知着
谢郎着帽