成语拼音: | hú sūn rù dài |
---|---|
成语解释: | 胡孙:同“猢狲”,猴子。猴子进了口袋。比喻中计而行动失去自由 |
成语出处: | 宋·欧阳修《归田录》:“梅圣俞诗名三十年,终不得一馆职,初受敕修《唐书》,语妻曰:‘吾之修书,可谓胡孙入布袋矣!’妻曰:‘君之仕宦,何异鲇鱼上竹竿耶。’” |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 主谓式成语 |
成语用法: | 作宾语;指失去自由 |
英语翻译: | The ape goes into the pocket. |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 褒义成语 |
近义词: | 猢狲入布袋 |
头发胡子一把抓
胡越之祸
胡言乱道
胡思乱量
胡思乱想
一塌胡涂
掩口胡卢
花藜胡哨
胡为乱信
胡说八道
胡猜乱想
胡诌八扯
信口胡说
乱作胡为
胡吃海塞
乱语胡言