成语拼音: | lǐ tōng wài guó |
---|---|
成语解释: | 暗中勾结外国,阴谋叛国。 |
成语出处: | 鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈之余》:“大则指为‘里通外国’,就是现在之所谓‘汉奸’。” |
成语繁体: | 裏通外國 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 动宾式成语 |
读音正音: | 国,不能读作“ɡuǒ”。 |
成语易错: | 里,不能写作“理”。 |
成语用法: | 作谓语、宾语、定语;指暗中勾结外国 |
成语造句: | 大则指为“里通外国”,就是现在之所谓“汉奸”。(鲁迅《且介亭杂文 病后杂谈之余》) |
英语翻译: | fraternize with foreigners; maintain illicit relations with a foreign country |
成语年代: | 现代成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
近义词: | 卖国求荣、里应外合 |
反义词: | 大义凛然、大义灭亲 |
胡里胡涂
妖里妖气
八百里驳
蜜里调油
谬以千里
三尺门里
眼中流血,心里成灰
千里投名,万里投主
滴里嘟噜
皮里阳秋
声驰千里
万里一息
适百里者宿舂粮
稀里马虎
百里风趠
差以毫厘,失之千里
融汇贯通
通宵彻夜
通同作弊
通时合变
通忧共患
下情上通
微妙玄通
旁通曲畅
达权通变
通幽洞冥
政通人和
此路不通
脉络贯通
通文知理
不通水火
互通有无