成语拼音: | hún bù fù tǐ |
---|---|
成语解释: | 形容极端惊恐或在某种事物诱惑下失去常态。同“魂不附体”。 |
成语出处: | 明·洪楩《清平山堂话本·西湖三塔记》:“霎时间把刀破开肚皮,取出心肝,呈上娘娘,惊得宣赞魂不赴体。” |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 主谓式成语 |
成语用法: | 作谓语、状语、补语;形容受刺激而失去常态 |
英语翻译: | Die in despair |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
近义词: | 魂不负体、魂不附体 |
孤魂野鬼
追魂摄魄
追魂夺命
魂耗魄丧
惊魂失魄
魂飞魄飏
魂亡魄失
三魂出窍
冰魂素魄
魂飞魄散
惊魂摄魄
梦劳魂想
神摇魂荡
梦断魂消
阴魂不散
魂销目断
不相闻问
耳闻不如目见
谋图不轨
人心不同
无巧不成话
不时之需
破旧不堪
身大力不亏
献可替不
少不更是
跌荡不拘
留得青山在,不愁没柴烧
迷而不返
千古不磨
迥乎不同
不可言喻