词条新官上任三把火
拼音xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
注音ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄕㄤˋ ㄖㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄚˇ ㄏㄨㄛˇ
(谚语)比喻刚出任新职时,总要摆出架势,好好做几件事,一显威风与才干。如:「主管一到职,就颁布了一连串的行政革新措施,真所谓新官上任三把火啊!」
英语 the new boss cracks the whip three times, a new broom sweeps clean, fig. vigorous new policies
德语 neue Besen kehren gut, der neue (Mitarbeiter, Beamte, etc.) bringt frischen Wind