词条以子之矛,攻子之盾
拼音yǐ zǐ zhī máo,gōng zǐ zhī dùn
注音ㄧˇ ㄗˇ ㄓ ㄇㄠˊ,ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄓ ㄉㄨㄣˋ
◎ 以子之矛,攻子之盾 yǐ zǐ zhī máo,gōng zǐ zhī dùn
[Turn sb's battery against himself;Fight sb.with his own weapon] 用你自己的矛来刺你自己的盾。比喻用对方的论点来驳斥对方
比喻以对方的观点、理论来反驳对方。语本《韩非子.难一》:「楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:『吾楯之坚,物莫能陷也。』又誉其矛曰:『吾矛之利,于物无不陷也。』或曰:『以子之矛,陷子之楯何如?其人弗能应也。』」
英语 lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner, fig. to attack an opponent using his own devices, hoist with his own petard
【解释】子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌。比喻拿对方的观点、方法或言论来反驳对方。
【出处】《韩非子·难一》:“楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:‘吾楯之坚,莫能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之楯何如?’其人弗能应也。”
【示例】菲薄古书者,惟读过古书者最有力,这是的确的。因为他洞知弊病,能“~”。 ◎鲁迅《华盖集续编·古书与白话》