词条曲高和寡
拼音qǔ gāo hè guǎ
注音ㄑㄩˇ ㄍㄠ ㄏㄜˋ ㄍㄨㄚˇ
曲调愈高深,则能与之唱和者愈少。语本战国.楚.宋玉〈答楚王问〉:「客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人;……其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。」后比喻言行卓越不凡,知音难求或作品艰深高妙,赏识者很少。汉.阮瑀〈筝赋〉:「曲高和寡,妙妓虽工,伯牙能琴,于兹为朦。」《老残游记二编.第五回》:「我在省城只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!」近水清无鱼反道近易从
英语 difficult songs find few singers (idiom), highbrow
【解释】曲调高深,能跟着唱的人就少。旧指知音难得。现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少。
【出处】战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
【示例】我在省城,只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道~呢!(清·刘鹗《老残游记·续篇》第五回)
【近义词】阳春白雪
【反义词】下里巴人
【语法】复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味