词条苦口婆心
拼音kǔ kǒu pó xīn
注音ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ ㄆㄛˊ ㄒㄧㄣ
◎ 苦口婆心 kǔkǒu-póxīn
[advise in earnest words and with good intention;persuade patiently] 形容像耐心慈祥的老婆婆那样好心好意地反复劝慰
以恳切真挚的态度,竭力劝告他人。《儿女英雄传.第一六回》:「这等人若不得个贤父兄、良师友苦口婆心的成全他,唤醒他,可惜那至性奇才,终归名隳身败。」
英语 earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
法语 conseiller avec zèle et avec la meilleure foi du monde, amer au goût
【解释】苦口:反复规劝;婆心:仁慈的心肠。比喻善意而又耐心地劝导。
【出处】《宋史·赵普传》:“忠言苦口,三复来奏。”宋·释道原《景德传灯录·泉州道匡禅师》:“问:‘学人根思迟回,乞师曲运慈悲,开一线道。’师曰:‘这个是老婆心。’”
【示例】我和龙济光~的谈了十几点钟。 ◎清·梁启超《护国之役回顾谈》
【近义词】苦口相劝、语重心长
【反义词】口蜜腹剑
【语法】联合式;作定语、状语;含褒义