拼音:chàng kuài
◎ 畅快 chàngkuài
[be free from inhibition; carefree] 轻松愉快
舒畅快乐,称心如意。《儒林外史.第四四回》:「说的畅快!说的畅快!拿大杯来吃酒。」《老残游记.第一回》:「今日开筵,明朝设席,闹的十分畅快!」近痛快反烦闷,抑郁,忧愁,忧郁,郁闷
性情直爽。如:「他是个畅快人,有什么说什么。」
拼音:chàng dá
◎ 畅达 chàngdá
(1) [smooth;fluent]∶流畅;通顺
撰长书以为贽,辞甚畅达。——明· 宋濂《送东阳马生序》
他的作品有版画的刚劲、水彩画的轻松、明快,点线畅达,给人以更多的想象余地
(2) [pass unimpeded]∶通行无阻
往来畅达
顺畅通达。汉.赵晔《吴越春秋.勾践入臣外传》:「今大王虽在危困之际,孰知其非畅达之兆哉!」明.宋濂〈送东阳马生序〉:「譔长书以为贽,辞甚畅达。」
拼音:chàng xiāo
◎ 畅销 chàngxiāo
[sell briskly and easily; have a ready market] 货物销售快
成套秋装很畅销
商品销路旺盛。如:「这是今夏最畅销的唱片。」反滞销
英语 to sell well, best seller, chart-topping
德语 erfolgreich verkaufen, gut verkäuflich
法语 se vendre bien, s'écouler rapidement
拼音:chàng yán
拼音:chàng hǎo
真是、实在。《董西厢.卷三》:「都不到怎大小身材,畅好台孩,举止没俗态。」元.孟汉卿《魔合罗.第四折》:「须是你药杀他男儿,又带累他妻,呀!你畅好会使拖刀计。」也作「唱好」。
拼音:chàng chàng
拼音:chàng xíng
毫无阻碍。如:「畅行无阻」。
拼音:chàng qià
通遍周到。隋.薛道衡〈隋高祖文皇帝颂.序〉:「玄功畅洽,不局于形器。」
拼音:chàng shuǎng
拼音:chàng jiào
拼音:chàng gē
◎ 唱歌 chànggē
[sing] 以抑扬有节奏的音调发声
吟唱歌曲。唐.李远〈黄陵庙〉词:「轻舟小楫唱歌去,水远山长愁杀人。」《儒林外史.第四三回》:「汤总镇叫把收留的苗婆内中,拣会唱歌的,都梳好了椎髻,穿好了苗锦,赤著脚,到中军帐房里歌舞作乐。」
英语 to sing a song
德语 ein Lied singen, etwas singen
法语 chanter (une chanson)
拼音:chàng zhuàn
宋代的一种说唱艺术。以兼慢曲、曲破、大曲、小唱、耍令、蕃曲、叫声诸家的腔谱,故难度极高。宋.灌圃耐得翁《都城纪胜.瓦舍众伎》:「唱赚在京师日,有缠令、缠达。有引子、尾声为『缠令』;引子后只以两腔互迎、循环间用者,为『缠达』。」
拼音:chàng mǎo
拼音:chàng mén
拼音:chàng chén
拼音:chàng chóu
拼音:chàng kǒu
拼音:chàng yì
拼音:chàng shǒu
拼音:chàng hǒu
拼音:chàng gōng
戏曲中指伶人的歌唱技艺。如:「这出戏对演员的唱工是一项严苛的考验。」
拼音:chàng yú
拼音:chàng yín
拼音:chàng xiǎo
拼音:chàng pàn
拼音:chàng hē
拼音:chàng dào
拼音:chàng yán
拼音:chàng xiān
拼音:chī xiào
◎ 嗤笑 chīxiào
[chuckle] 讥笑。轻蔑地笑
受人嗤笑
讥笑、嘲笑。《隋书.卷七三.循吏传.梁彦光传》:「豪猾者闻彦光自请而来,莫不嗤笑。」《三国演义.第一八回》:「意欲弃布他往,却又不忍;又恐被人嗤笑。乃终日闷闷不乐。」也作「蚩笑」。近讥笑,耻笑,嘲讽,嘲笑
英语 to sneer at
法语 se moquer de, railler
拼音:chī bí
拼音:chī bǐ
轻视、不屑。北齐.颜之推《颜氏家训.文章》:「齐世有席毗者,清干之士。官至行台尚书,嗤鄙文学。」《隋书.卷六九.王劭传》:「或文词鄙野,或不轨不物,骇人视听,大为有识所嗤鄙。」
拼音:chī mí
◎ 痴迷 chīmí
[infatuated;obsessed] 入迷到呆傻的程度;沉迷不悟
沉迷不悟。《永乐大典戏文三种.张协状元.第一四出》:「论娘行恁娇媚,何不嫁个良婿?(旦)孰敢痴迷!」
英语 infatuated, obsessed
法语 se passionner
拼音:chī jiàn
拼音:chī dù
拼音:chī féi
◎ 痴肥 chīféi
[obese;abnormally fat] 肥胖而无所用心
痴肥臃肿
形容人肥胖臃肿,迟钝不灵。如:「不良的饮食习惯容易造成痴肥,影响身体健康。」反瘦弱
拼音:chī kè
拼音:chī tū
拼音:chī chuáng
拼音:chī huà
拼音:chī hūn
拼音:chī zhú
拼音:chī liū
◎ 哧溜 chīliū
[whish] 象声词,疾速流动、滑移发出的声响
哧溜一声,摔出几米远
状声词。形容滑动的声音。如:「只听见哧溜一声,回头一看,他已经四脚朝天摔倒在地上。」
英语 (onom.) slithering, sliding, slipping
拼音:chī fàn
◎ 吃饭 chīfàn
(1) [eat;have a meal]∶进食
我们今晚在哪儿吃饭
(2) [make a living]∶维持生活
靠打猎吃饭
进餐。《红楼梦.第二一回》:「正闹著,贾母遣人来叫他吃饭,方往前边来,胡乱吃了半碗,仍回自己房中。」
维持生活。如:「他是靠教书吃饭的。」
拼音:chī cù
◎ 吃醋 chīcù
[be jealous of a rival in love] 妒忌
你吃醋了
喝醋。如:「鱼骨卡在喉头,吃醋可解。」
醋味酸,人嫉妒时,心里会觉得酸溜溜的,因此以吃醋比喻嫉妒。多用在男女间感情事,也可泛指一般的嫉妒。《红楼梦.第二一回》:「我和女人略近些,他就疑惑;他不论小叔姪儿,大的小的,说说笑笑,就不怕我吃醋了。」也作「吃味儿」。
英语 to feel jealous
德语 eifersüchtig sein (V)
法语 (argot) être jaloux, boire du vinaigre
拼音:chī kǔ
◎ 吃苦 chīkǔ
(1) [suffer for it]∶遭受痛苦;苦难
他要吃苦了
(2) [bear hardships]∶经受艰苦
遭受痛苦。《水浒传.第四二回》:「不成我和你受用快乐,倒教家中老父吃苦。」近受苦反享福,享受
耐苦。如:「他不能吃苦。」
英语 to bear hardships
法语 subir de rudes épreuves, vivre à la dure, encaisser beaucoup (de coups)
拼音:chī xiāng
◎ 吃香 chīxiāng
[be very popular] [口]∶指受重视;到处受人欢迎
这种花布在群众中很吃香
很受欢迎、非常热门。如:「现在这一行业非常吃香。」
英语 very popular
法语 apprécié, être prisé, faire l'objet de convoitises, populaire, en vogue
拼音:chī kān
拼音:chī zhāi
◎ 吃斋 chīzhāi
[practise abstinence from meat] 吃素
吃素食,不吃肉食荤腥。元.张国宾《合汗衫.第三折》:「下官不必吃斋,只等贫难的人来时,老和尚与我散斋者。」《红楼梦.第二八回》:「我今儿吃斋,你正经吃你的去罢。」也作「吃素」。
专指僧人吃饭。《水浒传.第四五回》:「众僧都坐了吃斋,先饮了几杯素酒,搬出斋来,都下了衬钱。」
英语 to abstain from eating meat, to be a vegetarian
法语 s'abstenir de manger de la viande, être végétarien
拼音:chī qīng