拼音:bāo mù lǚ
拼音:bǎo lěi
◎ 堡垒 bǎolěi
(1) [bastion;bulwark;citadel;fort;fortress]
(2) 军队所修筑,战守两用的小城堡
(3) 比喻难于攻破的事物或不容易接受进步思想影响的人
封建堡垒
科学堡垒
顽固堡垒
在重要地点为军事防御而设的坚固建筑物。唐.柳宗元〈唐故安州刺史兼侍御史贬柳州司马孟公墓志铭〉:「伐赵之役,坚立堡垒,誓死麾下。」近碉堡﹑营垒
比喻难以攻破的事物或思想顽固的人。如:「精神堡垒」、「那个封建堡垒,思想顽固,难予沟通。」
拼音:bǎo bì
拼音:bāo zi zhí wù
◎ 孢子植物 bāozǐ zhíwù
[cryptogam] 通过孢子繁殖的一类植物,含菌、藻、苔、藓、蕨类等
植物中能产生孢子进行繁殖者,称为「孢子植物」。如海带、蕨、水棉等。
拼音:bāo zhuó
状声词。形容轻轻敲打门户的声音。《通俗编.声音》:「高适诗:『岂有白衣来剥啄。』剥啄,叩门声也。」
拼音:bāo pí shí cǎo
拼音:bāo zhū luó
拼音:bāo chǐ
拼音:bāo pōu
拼音:bāo chuán
运输货物的小船。《六部成语注解.户部》:「剥船:装载减货之小船也。」《喻世明言.卷三.新桥市韩五卖春情》:「走进看时,只见屋后河边泊著两只剥船,船上许多箱笼、桌、凳、家伙,四五个人尽搬入空屋里来。」
拼音:bāo ké qiāng
拼音:bāo xiè
拼音:bāo luàn
拼音:bāo zhì
拼音:bāo zhuó
拼音:bāo má
拼音:bāo piāo
拼音:bāo ké
◎ 剥壳 bāoké
[husking] 剥去或除去外壳或外皮的行为或过程
拼音:bāo gē
拼音:bāo liè
拼音:bāo hán
拼音:bāo huàn
拼音:bāo lù
拼音:bāo rǔ
拼音:bāo sǔn
拼音:bāo yuàn
拼音:bāo wén
拼音:bāo lüě
拼音:bāo lè
拼音:bāo huài
拼音:bāo lù
拼音:bāo hài
拼音:bāo zuò
拼音:bāo làn
拼音:bāo yì
拼音:bāo shì
拼音:bāo rén
拼音:bāo bāo
状声词:(1) 形容啄木的声音。宋.韩琦〈啄木〉诗:「剥剥复卜卜,意若念良木。」(2) 形容敲门的声音。唐.韩愈〈剥啄行〉:「剥剥啄啄,有客至门。」
拼音:bāo fàng
拼音:bāo róng
◎ 包容 bāoróng
(1) [comprehend]∶容纳
至于战士的深情,你小小的团泊洼怎能包容得下。——郭小川诗《团泊洼的秋天》
(2) [forgive]∶宽容
大度包容
宽容、容忍。《汉书.卷二七.五行志下之上》:「言上不宽大包容臣下,则不能居圣位。」《初刻拍案惊奇.卷三二》:「昨日感卿包容,不然小生面目难施了。」近包涵,宽恕,海涵,宥恕,原谅
英语 to pardon, to forgive, to show tolerance, to contain, to hold, inclusive
德语 vergeben, verzeihen (V), nachsichtig (Adj)
法语 tolérant, magnanime, supporter patiemment, accepter, tolérer, contenir
拼音:bāo hán
◎ 包含 bāohán
(1) [contain]∶里边含有
这个法案包含几条新条款
(2) [excuse]∶同“包涵”。宽容,原谅
请您多包含点
宽容、原谅。如:「如有招待不周的地方,请多多包含。」也作「包涵」。
包括。如:「这句话,包含了数层意思。」近包罗,包括反除外
英语 to contain, to embody, to include
德语 enthalten (V)
法语 contenir, comprendre, englober
拼音:bāo luó
◎ 包罗 bāoluó
[cover;embrace;include] 包含;包括(指大范围)
包罗万象
包括网罗,含盖一切。南朝陈.徐陵〈劝进梁元帝表〉:「允文允武,包罗群艺。」清.孔尚任《桃花扇.第一一出》:「这胸次包罗不少,能直谏,能旁嘲。」近包括,包含,囊括,网罗
英语 to include, to cover, to embrace
法语 comprendre, englober, inclure, couvrir
拼音:bāo máo
成束捆绑的菁茅草。古代祭祀时,用来滤酒去滓,为春秋时楚国的贡物。《左传.僖公四年》:「尔贡,包茅不入,王祭不共,无以缩。」《史记.卷六二.管晏传》:「管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。」也作「苞茅」。
英语 bundled thatch
拼音:bāo fú
◎ 包袱 bāofu
(1) [cloth-wrapper]∶包裹物件用的布面
(2) [a bundle wrapped in a cloth-wrapper]∶外包有布的包裹
(3) [load]∶喻指精神上的负担
(4) [burden]∶比喻某种负担,即使人沮丧、压抑或引起忧虑的事物
丢掉包袱
(5) [laughingstock]∶曲艺节目的笑料
用布包成,便于携带的行李。《红楼梦.第四二回》:「这包袱里是两疋䌷子,年下做件衣裳穿。」《老残游记.第四回》:「在两间堆破烂农器的一间屋子里,搜出了一个包袱,里头有七八件衣裳。」近包裹 2.负担
比喻累赘或负担。如:「精神上的包袱。」
相声或快书等曲艺中所制造的笑料。
一种特制的纸包,内装纸钱等物,在佛前或坟前焚化。《红楼梦.第五八回》:「外头去叫小厮们打了包袱,写上名姓去烧。」
英语 wrapping cloth, a bundle wrapped in cloth, load, weight, burden, funny part, punchline
德语 Belastung, Bürde (S)
法语 baluchon, balluchon, fardeau, charge
拼音:bāo luó wàn xiàng
◎ 包罗万象 bāoluó-wànxiàng
[all-inclusive;all-embracing;catch-all] 包罗:包括;万象:各方面的情况。形容内容丰富、情况复杂,无所不有
所以包罗万象,举一千从。——《黄帝内经》
内容丰富,应有尽有。如:「这家百货公司的货物,真是包罗万象,应有尽有。」《儿女英雄传.第一○回》:「张姑娘这几句话,说得软中带硬、八面儿见光、包罗万象。把个铁铮铮的十三妹倒在那里为起难来了。」也作「万象包罗」。近一应俱全,应有尽有,无所不包反挂一漏万
英语 all-embracing, all-inclusive
德语 allumfassend, umfangreich (Adj)
法语 avoir un contenu riche et varié, tout comprendre, englober tous les phénomènes
拼音:bāo kuò
◎ 包括 bāokuò
[include;consist of;comprise;incorporate] 包含;总括
把小费包括在他开支中
寻求一个能包括一切的公式
整个宗教都包括在一本书里
包含、总括。《文选.左思.吴都赋》:「包括干越,跨蹑蛮荆。」《三国演义.第一一○回》:「文帝、明帝有包括宇宙之志,并吞八荒之心。」近包罗,包含,囊括,网罗
英语 to comprise, to include, to involve, to incorporate, to consist of
德语 enthalten, beinhalten, einschließen (V)
法语 comprendre, contenir, comporter, inclure
拼音:bāo zā
◎ 包扎 bāozhā
(1) [bind up]∶用布包 [伤口]
用干净纱布包扎伤口
(2) [bandage;pack;tie (wrap) up]∶用绷带捆绑、包裹或包缠
包扎伤口
从膝盖到踝骨用粗布条包扎起来的腿
缠裹捆绑。《文明小史.第五七回》:「拣选定了,掌柜的叫伙计一样一样的包扎起来。」如:「包扎伤口」。
英语 to wrap up, to pack, to bind up (a wound)
法语 empaqueter, emballer
拼音:bāo bì
◎ 包庇 bāobì
(1) [shield;harbor;cover up]∶以权势来掩护他人不正当的行为,使其隐秘而不被告发
(2) [secretly defend]∶暗中保护
包庇有罪
包庇坏人
袒护不正当的行为。如:「包庇走私是犯法的。」近庇护,袒护,容隐反揭发,检举
英语 to shield, to harbor, to cover up
德语 jemd. decken (V, Rechtsw)
法语 couvrir
拼音:bāo zhuāng
◎ 包装 bāozhuāng
(1) [pack;package]
(2) 把东西打捆成包或装入箱等容器的动作或过程
(3) 包装商品的东西,即起覆盖作用的外表、封套或容器;特指储藏或运输商品时用的保护性的单元
设计一种能吸引顾客注意同时能保护商品的包装
包扎装饰。如:「麻烦你把礼品包装一下。」
泛指一切外在形式上的修饰、塑造。如:「只注重外表包装,而忽视内在的涵养是现代人的通病。」
拼音:bāo xī shì