拼音:chuán yǎn
拼音:chuán huǒ
拼音:chuán bó
◎ 船舶 chuánbó
[shipping;boats and ships] 各种船只的总称
泛称各种船只。《南史.卷八.梁敬帝本纪》:「戊子,徐度至合肥,烧齐船舶三千艘。」
英语 shipping, boats
德语 Schiff, Schiffs- (S)
法语 navires, vaisseaux
拼音:chuán jí
拼音:chuán zhī
◎ 船只 chuánzhī
[shipping;vessels] 船的总称
船。《三国演义.第八六回》:「背后孙韶、丁奉夺得马匹、车仗、船只、器械,不计其数。」《儒林外史.第四○回》:「到了任,查点了运丁,看验了船只,同前任的官交代清楚。」
拼音:chuán fǎng
拼音:chuán fān
◎ 船帆 chuánfān
[sail] 挂在桅杆上张开时能利用风力推动船只在水上前进的帆布或其他织物
利用竖立的船桅所张的大布幔。为借用风力,使船前进的设备。
英语 sail
拼音:chuán bāng
◎ 船帮 chuánbāng
[shipboard] 船只的两侧边沿;船队
船身的侧面。
从事船业的人所组成的行会组织。《初刻拍案惊奇.卷二三》:「崔生走到船帮里,叫了一只小划子船,到门首下了女子,随即开船,径到瓜州。」
拼音:chuán péng
◎ 船篷 chuánpéng
(1) [the mat or wooden roofing of the boat]∶覆盖在小木船上的拱形物,用来遮蔽日光和风雨
(2) [sail]∶船上的帆
挡风遮雨的船棚。
船帆。
英语 ship's sail
拼音:chuán tǐ
◎ 船体 chuántǐ
[hull] 即“船身”
船舶的主体。包括船舶的龙骨、甲板、桅樯、汽机、舵等。
拼音:chuán jiān pào lì
战船坚固,火炮锐利。形容武器精良,战力强大。如:「满清末年,帝国主义国家仗恃著船坚炮利,不断侵略我国。」
拼音:chuán fū
◎ 船夫 chuánfū
[boatman] 在木船上工作的人
小型船艇上撑船驾驶的人。如:「江上的渡轮都须船夫优秀技术才能顺利航行。」近舟子
英语 boatman
法语 passeur
拼音:chuán xíng wū
拼音:chuán zhá
◎ 船闸 chuánzhá
[lock] 在落差较大的河段调节水位,使船只能够通过的水工建筑物
为使船能在水位差较大的河道行驶所做的水工建筑。包括两端闸门、闸室、输水道和闸门开启机械等。
拼音:chuán zǐ
拼音:chuán qiáo
拼音:chuán duō bù ài lù
拼音:chuán lǎo dà
◎ 船老大 chuánlǎodà
(1) [bowsman]∶通常指被安置在小船船头负责管理工作不划船的船员
(2) [the chief crewman of a boat]∶负责管理捕鲸艇或负责在鳕或庸鲽渔场上从较大的船上放下小船的人;特指站在捕鲸艇尾部无座板的空位上操纵舵桨并兼管刺戳被銛击中的鲸鱼的高级船员
俗称掌管船上全部事务的人。犹如大型商船称船长。
英语 coxswain, steersman, boatswain (bo'sun)
拼音:chuán tái
建造船舰的工作棚台。具有斜坡及船坞二种型式。
拼音:chuán tóu
◎ 船头 chuántóu
[bow] 即“船首”
船的前部。唐.白居易〈舟中雨夜〉诗:「夜雨滴船背,风浪打船头。」
拼音:chuán tú
拼音:chuán xùn
拼音:chuán shuǐ
拼音:chuǎn xī
◎ 喘息 chuǎnxī
(1) [gasp;pant]∶呼吸深而快
喘息不止
(2) [breathing spell]∶暂停活动、舒缓一段时间
趁敌人喘息之机,我们调来了增援部队
呼吸困难或呼吸急促的样子。《儒林外史.第二○回》:「挨到晚上,痰响了一阵,喘息一回,呜呼哀哉,断气身亡。」
短暂的休息,以纾解疲劳和压力。如:「连加三天的班,让我们稍作喘息,再继续努力。」
比喻时间的短促。《后汉书.卷五六.张皓传》:「荒裔愚人,不能自通朝廷,不堪侵枉,遂复相聚偷生,若鱼游釜中,喘息须臾闲耳。」
英语 to gasp for breath, to take a breather
法语 halètement
拼音:chuǎn qì
◎ 喘气 chuǎnqì
(1) [breathe;gasp;pant]∶急促地呼吸
喘气粗重
(2) [take a breather]∶在繁忙间隙的短暂歇息
活太紧,喘气的功夫都没有
急促的呼吸。《文明小史.第四九回》:「过了一会,洋老总来,本城的首县来,知府来,道台来,闹得劳航芥喘气不停,头上的汗珠子,和黄豆这么大小滚下来。」
短暂的休息。如:「今天生意忙得我连喘气的时间都没有。」
拼音:chuǎn chuǎn
拼音:chuǎn xū xū
◎ 喘吁吁 chuǎnxūxū
[puff and blow] 呼吸急促的样子
他喘吁吁地跑着
形容呼吸短而急促的样子。《红楼梦.第一七、一八回》:「方点完时,忽听外边马跑之声。一时又十来个太监都喘吁吁跑来拍手儿。」《文明小史.第一回》:「忽见把大门的带进一个人来,喘吁吁跑的满头是汗,当堂跪下。」也作「喘嘘嘘」。
英语 to puff and blow
拼音:chuǎn xī wèi dìng
拼音:chuǎn ruǎn
拼音:chuǎn yuè
拼音:chuǎn xū xū
形容气喘得很急。如:「他喘嘘嘘的赶来送行。」
拼音:chuǎn kài
拼音:chuǎn hē
拼音:chuǎn hū
拼音:chuǎn xià
拼音:chuǎn xū
拼音:chuǎn chí
拼音:chuǎn bó
杂乱不一致。《梁书.卷五○.文学传下.伏挺传》:「惠子五车,弥多踳驳。」南朝梁.刘勰《文心雕龙.诸子》:「其纯粹者入矩,踳驳者出规。」
拼音:chuǎn miù
拼音:chuàn lián
◎ 串联 chuànlián
(1) [series connection]∶电路中的元件或部件排列得使电流全部通过每一部件或元件而不分流
(2) [establish ties;contact]∶逐个地联系
为了共同的目的,一个一个的联系起来,共同行动,使参与的人数越来越多。如:「南北学生大串联」。
电路上各元件端与端互相衔接而成一电流单行程的连结法。
拼音:chuàn yòng
拼音:chuàn gòng
◎ 串供 chuàngòng
[act in collusion to make each other's confessions tally] 同案犯人互相串通,编造口供
同党犯人互相串通以捏造虚伪的口供。如:「警方将对这些嫌犯采取隔离监禁的措施,以防彼此串供。」
英语 to collude to fabricate a story
德语 Falschaussagen miteinander Übereinstimmung bringen (V, Rechtsw), sich heimlich verabreden, um Aussagen aufeinander abzustimmen (V, Rechtsw)
拼音:chuàn xí
拼音:chuàn qì
◎ 串气 chuànqì
(1) [collude with]∶相通串连,合成一气;暗中勾结,互相配合
(2) [visceral herniation]∶疝气的俗称
互相勾结、互通消息。如:「他是故意和别的财团串气来打击你的。」
疝气的别名。参见「疝气」条。
拼音:chuàn huā jiā
逛酒家、妓院。《醒世恒言.卷三.卖油郎独占花魁》:「俏冤家,须不是串花家的子弟。」也作「串花街」。
拼音:chuàn huā jiē
解释
拼音:chuàn dào
贯穿两街之间的小路。《水浒传.第一一○回》:「两个厮挽著,转出串道。离了小巷,见一个小小茶肆。」
拼音:chuàn qīn
拼音:chuàn guàn
拼音:chuàn yǎn