拼音:dǎn dā xīn cū
拼音:dǎn mén
拼音:dǎn yú
拼音:dǎn zhuàng
胆大。比喻极勇敢。如:「他自认为胆壮,决定夜探鬼屋。」反胆怯﹑心虚
拼音:dǎn luò
◎ 胆落 dǎnluò
[panic-stricken;be scared out of one's wits] 吓掉了胆
逆夷更觉胆落心寒。——《广州军务记》
惊吓至极,勇气全失。《旧唐书.卷一六五.温造传》:「吾夜逾蔡州城擒吴元济,未尝心动,今日胆落于温御史。」
拼音:dǎn pò
比喻惊惧到极点。《南史.卷二一.王弘传》:「及融诛,召准入舍人省诘问,遂惧而死,举体皆青,时人以准胆破。」
拼音:dǎn yì
拼音:dǎn yìng
拼音:dǎn dāng
拼音:dǎn yǒng
拼音:dǎn niáng
拼音:dǎn xīn
拼音:dǎn zhàn xīn yáo
形容非常害怕。清.洪升《长生殿.第二四出》:「唬得人胆战心摇,肠慌腹热,魂飞魄散,早惊破月明花粲。」
拼音:dǎn bó
拼音:dǎn zhàn xīn huāng
拼音:dǎn cóng
拼音:dǎn shuì
拼音:dǎn wù
拼音:dǎn bù
拼音:dǎn qián
拼音:dàn sān
拼音:dàn yòu
拼音:dàn máo
拼音:dàn xī
◎ 旦夕,旦昔 dànxī,dànxī
[in a short while;in a day's time] 早晨和晚上,比喻很短的时间
危在旦夕
旦夕奉问起居。——《汉书·李广苏建传》
蒲苇一时纫,便作旦夕间。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
早晚。《史记.卷八六.刺客传.聂政传》:「臣幸有老母,家贫,客游以为狗屠,可以旦夕得甘毳以养亲。」《汉书.卷一一.哀帝纪》:「臣愿且得留国邸,旦夕奉问起居。俟有圣嗣,归国守藩。」近早晚
比喻时间短促。《乐府诗集.卷七三.杂曲歌辞十三.古辞.焦仲卿妻》:「蒲苇一时纫,便作旦夕间。」《三国演义.第二回》:「陶曰:『天下危在旦夕,陛下尚自与阉官共饮耶!』」
法语 sous peu, bientôt
拼音:dàn mù
◎ 旦暮 dànmù
[morning and evening—in a short time] 同旦夕。早晨和傍晚,比喻短暂的时间
吾攻赵,旦暮且下。——《史记·魏公子列传》
朝夕。比喻时间快速。《文选.任昉.齐竟陵文宣王行状》:「非直旦暮千载,故乃万世一时也。」
拼音:dàn dàn xìn shì
◎ 旦旦信誓 dàndàn-xìnshì
[vow solemnly] 信誓:表示诚挚可信的誓言。旦旦:诚实的样子。誓言说得极为诚恳可信
将誓言说得非常诚恳忠实。《南齐书.卷四七.王融传》:「求名检事,殊为未孚。将旦旦信誓,有时而爽,駉駉之牧,不能复嗣。」也作「信誓旦旦」。
拼音:dàn míng
天亮的时候。《淮南子.天文》:「日出于旸谷,……至于曲阿,是谓旦明。」
神明。《礼记.郊特牲》:「不敢用亵味而贵多品,所以交于旦明之义也。」汉.郑玄.注:「旦当为神,篆字之误也。」
拼音:dàn hūn
拼音:dàn qì
拼音:dàn zhái
拼音:dàn wàng
朔日及望日。《宋史.卷一○九.礼志十二》:「一遇旦望诸节序,下降香表,荐献行礼 仪注。」
称周公旦与太公望。二人为周初功臣。《三国志.卷二四.魏书.高柔传》:「成汤仗阿衡之佐,文、武凭旦、望之力。」
拼音:dàn mù rù dì
拼音:dàn cháo
拼音:dàn xī
拼音:dàn zhòu
白昼。《孟子.告子上》:「其旦昼之所为,有梏亡之矣!」
拼音:dàn cǎi
拼音:dàn wǎn
早晚。指很短的时间。《喻世明言.卷三.新桥市韩五卖春情》:「不劳分付,拙夫已寻屋在城,只在旦晚就搬。」
拼音:dàn yún
拼音:dàn zhòng mù chéng
拼音:dàn guò liáo
拼音:dàn mò
拼音:dàn biǎo
拼音:dàn dìng
拼音:dàn yǎ
◎ 淡雅 dànyǎ
(1) [simple but elegant]∶[颜色花样]素净雅致
(2) [light;not strong]∶(花草等的香气)清淡
淡雅的香气
清淡高雅。《隋书.卷四九.牛弘传》:「学优而仕,有淡雅之风,怀旷远之度。」《红楼梦.第四九回》:「怎么是杜工部之沉郁,韦苏州之淡雅,又怎么是温八叉之绮靡。」反浓艳
英语 simple and elegant
法语 d'une élégance simple, doux et élégant
拼音:dàn bó
◎ 淡泊 dànbó
(1) [not seek fame and wealth]∶对于名利淡漠,不看重
实淡泊而寡欲兮。——曹植《蝉赋》
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。——诸葛亮《诫子书》
(2) [poor]∶家道清贫
家私产业,仍是祖宗流传的,甚是淡泊。——《梼杌闲评—明珠缘》
恬静无为,不求名利。《东观汉记.卷一八.郑均传》:「好黄好,淡泊无欲,清静自守。」《文选.何晏.景福殿赋》:「莫不优游以自得,故淡泊而无所思。」也作「澹泊」。反浓厚﹑浓重
英语 living a simple life
法语 désintéressé
拼音:dàn bó
◎ 淡薄 dànbó
(1) [thin;light]∶不浓厚
雾逐渐淡薄了
(2) [become dim;faint;hazy]∶因淡忘而印象模糊
印象淡薄了
(3) [poor]∶清贫
代儒家道虽然淡薄,倒也丰丰富富完了此事。——《红楼梦》
(4) [cold;indifferent]∶冷淡,不亲密
感情淡薄
不浓厚、稀薄。如:「行动不便的老人家搭车,却无人让座,令人不禁感叹人情淡薄!」近稀薄反浓密﹑浓厚,深刻
平淡、清静。《西游记》第一○回:「算起来,还不如我们水秀山清,逍遥自在;甘淡薄,随缘而过。」
英语 thin, light, flagging, faint
德语 nachlassen, erlahmen (V), dünn
法语 peu épais, clair, dilué, léger, faiblir (sentiment, intérêt, etc.), fléchir
拼音:dàn bó yǐ míng zhì,níng jìng yǐ zhì yuǎn
拼音:dàn bó míng zhì
◎ 淡泊明志 dànbó-míngzhì
[live a simple life showing one's goal in life;live simply to express one's ambition] 过疏远名利的生活以明确自己的志向
拼音:dàn wàng
◎ 淡忘 dànwàng
[fade from one's memory] 印象逐渐淡薄以至于忘记
渐渐自记忆中消失。如:「他已淡忘了失恋的痛苦。」反铭记﹑萦思
英语 to be forgotten, to fade from memory
法语 être oublié, s'évanouir des souvenirs
拼音:dàn zhuāng nóng mǒ
解释
国语辞典
女子两种不同的妆饰。淡妆则颜色素净,浓抹则色彩艳丽。宋.苏轼〈饮湖上初晴后雨〉诗二首之二:「若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。」《黑籍冤魂.第一八回》:「衣裳著得也俏,淡妆浓抹,总称他的高兴。」也作「浓抹淡妆」、「浓妆淡抹」。