拼音:gōu qǔ
拼音:gōu tī
云梯。《管子.兵法》:「凌山阬,不待钩梯;历水谷,不须舟楫。」
拼音:gōu tí
拼音:gōu tōng
拼音:gōu zhǎo jù yá
形容爪子和牙齿如钩、锯般锐利。唐.白居易〈新乐府.杜陵叟〉:「虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉。」也作「锯牙钩爪」。
拼音:gōu zhí
核算。《汉书.卷二三.刑法志》:「不能因时广宣主恩,建立明制,为一代之法,而徒钩摭微细,毛举数事,以塞诏而已。」
拼音:gōu yīng
拼音:gōu yòng
拼音:gōu yǐn
拼音:gōu wǎn
拼音:gōu chuāng
拼音:gōu jǐ
拼音:gǒu wěi xù diāo
◎ 狗尾续貂 gǒuwěi-xùdiāo
[add a dog's tail to the sable coat] 貂为一种皮毛珍贵的动物,皇帝的侍从用貂尾作帽子的装饰。据《晋书·赵王伦传》记载,当时由于任官太滥,貂尾不足,就用狗尾代替。当时人们就用民谚“貂不足,狗尾续”加以讽刺。后用以比喻拿不好的续在好的东西后面,显得好坏不相称
这一个,那一个,更一个,若是明眼人,何须重说败。径山今日不免狗尾续貂。——宋· 释普济《五灯会元·普觉禅师》
比喻任官太滥,或事物以坏续好,前后不相称。参见「貂不足,狗尾续」条。《幼学琼林.卷四.鸟兽类》:「美恶不称,谓之狗尾续貂。」
拼音:gǒu xuè pēn tóu
◎ 狗血喷头 gǒuxiě-pēntóu
[let loose a stream of abuse against] 形容骂得一塌糊涂
(范进)被 胡屠户一口啐在脸上,骂了一个狗血喷头。——《儒林外史》
古时以狗血除凶避恶。比喻被斥骂得很厉害。《二十年目睹之怪现状.第四七回》:「那提调狼狈不堪,到了岸上,见了钦差,回完了公事话,正要诉苦,才提到了『海航』管带四个字,被钦差拍著桌子,狗血喷头的一顿大骂。」
拼音:gǒu nú
拼音:gǒu dòu
可供狗出入的墙洞。汉.无名氏〈古诗十五从军征〉诗:「兔从狗窦入,雉从梁上飞。」近狗洞
拼音:gǒu cháng wěi bā jiān er de hǎo rì zi
拼音:gǒu tuǐ zǐ
◎ 狗腿子 gǒutuǐzi
[henchmen and lackeys;hired thug] 即走狗,为恶势力效劳帮凶的人
一路往回走,总觉得背后有狗腿子跟着,提心吊胆。——《海市》
骂人的话。指甘为有权势之人的奴才,或替他们为恶帮凶的人。如:「卖国求荣的狗腿子,将永远遭人唾弃与不齿。」
英语 dog's leg, fig. one who follows a villain, henchman, hired thug
法语 chien couchant, laquais, toutou, flatteur
拼音:gǒu gǒu yíng yíng
◎ 狗苟蝇营 gǒugǒu-yíngyíng
(1) [ingratiate oneself with someone to gain one's ends] 像狗似的无耻,像苍蝇那样逐臭。比喻到处钻营,而且手段卑劣
到底狗苟蝇营,依然逃不了圣明烛照。——《孽海花》
(2) 也作“蝇营狗苟”
比喻小人钻营攀附,阿谀谄媚的行为。《孽海花.第二一回》:「到底狗苟蝇营,依然逃不了圣明烛照,这不是一件极可喜的事吗?」也作「蝇营狗苟」。
拼音:gǒu shī
动物名。一种昆虫,属有吻类。状如芝麻,寄生狗体,吸其血液。
拼音:gǒu wěi cǎo
植物名。禾木科狗尾草属,一生生草本。长于原野及低山地,长五十到八十公分,秆分枝,无毛,叶薄长平滑。夏季自茎顶抽出花穗,在花穗间有许多硬硬的毛长,使整串花穗看起来像一条狗尾巴。花穗成熟后割下,把穗上的颖果揉出捣碎,取出里面的小米粒,可以煮稀饭。也称为「莠狗尾草」。
拼音:gǒu è jiǔ suān
拼音:gǒu zǎo
动物名。一种寄生在狗身上的跳蚤。身体狭长而扁,深褐色,有时亦寄生在其他动物身上,以吸食血液为生。
拼音:gǒu zuǐ lǐ tǔ bù chū xiàng yá
解释
国语辞典
(谚语)比喻人说话不中听,说不出好话。如:「小兔崽子!狗嘴里吐不出象牙,没一句好话,少触我霉头。」也作「狗口里吐不出象牙」。
拼音:gǒu niào tái
拼音:gǒu tóu jūn shī
◎ 狗头军师 gǒutóu-jūnshī
(1) [one who offers bad advice;villainous adviser]
(2) 爱给人出主意而主意又并不高明的人
(3) 给坏人出谋划策的人
讽称喜欢在背后替人出馊主意,但又无法成大事的人。如:「你这个狗头军师,真是成事不足,败事有余。」
拼音:gǒu yǎo hào zǐ
◎ 狗咬耗子 gǒu yǎo hàozi
[too meddlesome] 见“狗拿耗子”
拼音:gǒu diān pì gǔ chuí ér
解释
拼音:gǒu jiān
职官名。汉代掌管天子猎犬的官。明.朱权《卓文君.第三折》:「有狗监杨得意奏曰:『此人乃臣郡人也,见在临邛市上卖酒。』」
拼音:gǒu tóu gǒu nǎo
拼音:gǒu xuè lín tóu
解释
国语辞典
古以狗血洒在东西上以去不祥。比喻把人骂得很凶。如:「老板发火,将他骂得狗血淋头。」
拼音:gǒu zhàng rén shì
◎ 狗仗人势 gǒuzhàngrénshì
[like a dog threatening other people on the strength of its master’s power] 狗依仗主人的威势乱咬人。比喻假借权势欺凌弱小
这个人狗仗人势,看风使舵,对强者卑躬屈膝,对弱者投井下石,浮现出一付奴才嘴脸,走狗心肠
我不过看着太太的面上,你又有几岁年纪,叫你一声妈妈;你就狗仗人势,天天作耗,在我跟前逞脸。——《红楼梦》七十四回
比喻倚仗权势欺人。《红楼梦.第七四回》:「我不过看著太太的面上,你又有年纪,叫你一声妈妈;你就狗仗人势,天天作耗,专管生事。」近驴蒙虎皮,狐假虎威,仗势欺人
拼音:gǒu xù diāo wěi
比喻官爵泛滥或事物以坏续好,前后不相称。参见「貂不足,狗尾续」条。清.孔尚任《桃花扇.第二二出》:「随朝待漏,犹如狗续貂尾。」。
拼音:gǒu yǎo lǚ dòng bīn
◎ 狗咬吕洞宾 gǒu yǎo Lǚ Dòngbīn
[Mistake a good man for a bad like a person who snarl and snap at Lü Dongbin,one of the eight immortals] 狗见了吕洞宾这样做善事的好人也咬,用来骂人不识好歹(吕洞宾:传说中的八仙之一)
你这是狗咬吕洞宾,把人家的好心当驴肝肺了
(歇后语)不识好人心。吕洞宾,传说中八仙之一,有一次以包子喂狗,却反被狗咬。比喻不识好坏,不分好歹的意思。《红楼梦.第二五回》:「彩霞咬著嘴唇,向贾环头上戳了一指头,说道:『没良心的!狗咬吕洞宾──不识好人心。』」
拼音:gǒu yíng
拼音:gǒu yóu
拼音:gǒu pí gāo yào
中医外用的膏药,专治跌打损伤。贴于患部的皮肤表面,即可发挥止痛疗伤的功用。
旧时走江湖的人常假造狗皮膏药骗取钱财,故用以比喻骗人的东西。如:「你老是信 口开河,简直和街口卖狗皮膏药的一样。」
拼音:gǒu xiě lín lí
拼音:gǒu zhū bù shí qí yú
解释
拼音:gǒu xióng
◎ 狗熊 gǒuxióng
(1) [Asiatic black bear]∶黑熊的俗称
(2) [coward]∶懦夫,卑鄙的胆怯者,易受惊者,易受威吓者
他哪里是什么英雄,只能是一个狗熊
黑熊的别名。参见「黑熊」条。
骂人胆小、没用。含有轻蔑的口气。如:「他也太狗熊了,只不过是鞭炮声,就吓成这个样子。」
英语 black bear, coward
德语 Feigling (S), Kragenbär, Asiatischer Schwarzbär 法语 ours noir
拼音:gǒu pì bù tōng
◎ 狗屁不通 gǒupì-bùtōng
[be mere trash] 形容写的文章或说的话不顺畅不合情理
比喻说话或文章极不通顺。如:「他的文章狗屁不通。」
英语 incoherent (writing or speech), nonsensical, a load of crap
法语 conneries, foutaises, incohérent, absurde
拼音:gǒu jiǎo
拼音:gǒu mǎ xīn
拼音:gǒu yǎn kàn rén
拼音:gǒu pì
◎ 狗屁 gǒupì
[rubbish;horseshit] 指所说所写的一无是处——一般认为是粗俗语
放狗屁
狗屁文章
骂人的话。比喻一无可取。如:「他说的话就如狗屁一般,没人会相信。」
英语 bullshit, nonsense
德语 Hundefurz. Quatsch, Blödsinn, Stuss, Unsinn (S)
法语 pet de chien, sottises, sornettes, âneries, bobards, balivernes, fatras de paroles
拼音:gǒu pèng tóu
拼音:gǒu yá ér tāo zǐ
拼音:gǒu diān pì gǔ ér
解释
拼音:gǒu kē shuì yú
拼音:gǒu kǒu lǐ tǔ bù chū xiàng yá
解释
国语辞典
(谚语)狗的嘴巴里不会吐出象牙。比喻骂人只会说坏话,说不出好听的话来。元.高文秀《遇上皇.第一折》:「和这等东西,有甚么好话?讲出甚么理来?狗口里吐不出象牙!」也作「狗嘴里吐不出象牙」。