拼音:hóng chén wàn lǐ
拼音:hóng qíng
拼音:hóng chén wàn zhàng
拼音:hóng yùn
◎ 红运 hóngyùn
[good luck] 好运气
走红运
好运气。指人的境遇顺利、得意。如:「红运当头」。也作「鸿运」。反衰运,厄运
英语 good luck
德语 Glück, Erfolg, günstiges Geschick
法语 bonne chance
拼音:hóng fāng
拼音:hóng táng
粗制的砂糖,色红,故称为「红糖」。
英语 dark brown sugar, molasses
德语 brauner Zucker
法语 sucre brut, cassonade
拼音:hóng qí lín
拼音:hóng zuǐ
拼音:hóng gū niáng
受欢迎的红牌女艺人。如:「她是我们这儿的红姑娘,只要是她登场,没有不爆满的。」
英语 Chinese lantern plant, winter cherry, strawberry ground-cherry, Physalis alkekengi
拼音:hóng dīng
拼音:hóng zhōng sì wài
文章内容丰富,而文笔奔放。语本唐.韩愈〈进学解〉:「先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣。」
拼音:hóng duàn yú shěn
拼音:hóng dá
拼音:hóng gǔ
拼音:hóng xìng chū qiáng
形容春意盎然。语出宋.叶绍翁〈游小园不值〉诗:「春色满园关不住,一枝红杏出墙来。」后比喻妇女偷情、不守妇道。如:「她整天独守空闺,寂寞难奈,终于做出红杏出墙的丑事来。」近不安于室
拼音:hóng yī
拼音:hóng sī yàn
山东省益都县出产的砚台。相传其红丝石是最好的砚台材料,质地润泽,颜色赤黄,有红色条纹如丝,萦绕石面,故称为「红丝砚」。据说质料天下第一,用墨匣盖著,墨汁可以数天不干。
拼音:hóng cǎi
拼音:hóng huá
拼音:hóng qǔ
拼音:hóng chuāng tīng
拼音:hóng máo dāo
拼音:hóng qún
拼音:hóng bù lēng dēng
◎ 红不棱登 hóngbulēngdēng
[unpleasantly red][口]∶令人生厌的红色
那照片洗得红不棱登的,难看极了
拼音:hóng liū liū
拼音:hóng yòu
宽恕过失。唐.皇甫枚《温京兆》:「尹之忤犯,弘宥诚难。」
拼音:hóng sì
拼音:hóng hú zhì
拼音:hóng chén mò lù
拼音:hóng fán
拼音:hóng zhǎo liú ní
拼音:hóng bì
拼音:hóng fǎ
拼音:hóng fēng
拼音:hóng fàn wǔ xíng
拼音:hóng yī
拼音:hóng yán
美人。唐.白居易〈后宫词〉:「红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。」清.吴伟业〈 圆圆曲〉:「恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜。」反白发
少年。唐.李白〈赠孟浩然〉诗:「红颜弃轩冕,白首卧松云。」唐.杜甫〈暮秋枉斐道州手札率尔遣兴寄近呈苏涣侍御〉诗:「忆子初尉永嘉去,红颜白面花映肉。」
英语 a beautiful woman, young beauties, youths, rosy cheeks
法语 belle femme
拼音:hóng yáng jié
拼音:hóng huǒ
◎ 红火 hónghuǒ
(1) [flourishing]∶形容旺盛〈石榴花越开越红火〉
(2) [prosperous]∶经济优裕〈她家的日子越过越红火〉
拼音:hóng liǎo
拼音:hóng zhuāng
◎ 红妆 hóngzhuāng
(1) [rich dress of woman]∶妇女的盛装
当户理红妆。——《乐府诗集·木兰诗》
(2) [beauty]∶代指美女
红妆千万——唐· 李朝威《柳毅传》
妇女的妆饰多红色,故称为「红妆」。《乐府诗集.卷二五.横吹曲辞五.古辞.木兰诗二首之一》:「阿姊闻妹来,当户理红妆。」也作「红装」。
泛指妇女。唐.李中〈采莲女〉诗:「晚凉含笑上兰舟,波底红妆影欲浮。」也作「红装」。
拼音:hóng lèi
相传魏文帝曹丕爱一美人薛灵芸,当灵芸告别父母时,泪下沾衣,并以玉唾壶承泪,壶即呈红色。到京师时,壶中的泪凝固如血。典出晋.王嘉《拾遗记.卷七》。后比喻女子悲伤的眼泪。唐.李郢〈为妻作生日寄意〉诗:「应恨客程归未得,绿窗红泪冷涓涓。」清.郑文焯〈湘春夜月.最销魂〉词:「凤帐笼寒,空夜夜报君红泪,销黯罗襟。」
拼音:hóng lú diǎn xuě
拼音:hóng lóu mèng
◎ 红楼梦 Hónglóumèng
[A Dream of Red Mansions] 中国清代初期(约 1790 年)问世的长篇小说,又名《石头记》。被广泛认为是中国最伟大的一部著作。其前 80 回是以作者曹雪芹(约 1715—1763)本人名义在他生前开始流传,他死后将近 30 年又出现了包括后 40 回的全书。关于后 40 回的真实作者,至今仍众说纷纭,没有定论。有的说是曹雪芹的好友高鹗,有的说是曹雪芹本人,而其遗稿被高鹗发现,略加修改而成。全书以贾、史、王、薛四大家族为背景,以贾宝玉及其表妹林黛玉的爱情为主题,描述贾家荣、宁二府由盛到衰的过程,以及中国上层家族成员及其众多奴仆和丫环的日常生活——豪华、淫逸、礼节、明争暗斗的细节,文字极其生动、优美
书名。清代著名的章回小说,一二○回。据近人考证,前八十回为清曹雪芹撰,后四十回为高鹗所续。内容描写一个巨族贾氏的兴废,而以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗及其他戚属侍婢的悲欢生死为纬,寓沉哀于秾丽,为近代小说的杰作。也称为「风月宝鉴」、「金玉缘」、「情僧录」、「石头记」。
拼音:hóng è
拼音:hóng lì
◎ 红利 hónglì
(1) [bonus]∶参加集体生产单位的个人所得的额外收益
(2) [extra dividend]∶企业分给股东的利润
商业上的营业纯利,即除去开销和税款后的盈余。近盈利
英语 bonus, dividend
德语 Dividende (S), Gewinnanteil (S), Gratifikation (S)
法语 dividende
拼音:hóng yán
拼音:hóng bāo
◎ 红包,红包儿 hóngbāo,hóngbāor
[red paper bag of reward] 包着钱的红纸包儿。用于奖励、送礼或行贿
送红包
喜庆时所送的礼金。因用红色封套包装,故称为「红包」。
春节给小孩的压岁钱。如:「恭喜发财!红包拿来!」
贿赂的钱财。如:「这几个贪官污吏,喜欢收受红包。」
英语 money wrapped in red as a gift, bonus payment, kickback, bribe
德语 Bonus (S, Wirtsch), Geldgeschenk (S), roter Briefumschlag (für Geldgeschenke) (S)
法语 enveloppe rouge (remplie de billets et offerte lors d'un évènement), prime donnée en dessous de table
拼音:hóng nǚ bái pó
拼音:hóng yīng mào