拼音:jiāo xù
拼音:jiāo méi gēn
请媒人饮酒。《荡寇志.第二五回》:「便取过酒壶来,与纪二满斟一杯道:『先浇梅根。』」
拼音:jiāo jìng
拼音:jiāo nuò
拼音:jiāo jiǔ
拼音:jiāo bó
拼音:jiāo sè
拼音:jiāo fú
拼音:jiāo yàn
◎ 娇艳 jiāoyàn
[delicate and charming] 艳丽
娇艳的鲜花
娇柔且艳丽。唐.张泌〈满宫花〉诗:「娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。」《金瓶梅.第一七回》:「妇人粉妆玉琢,娇艳惊人。」反老丑,丑拙
拼音:jiāo ráo
妩媚、美丽。宋.欧阳修〈思白兔杂言戏答公仪忆鹤之作〉:「低垂两翅趁节拍,婆娑弄影夸娇娆。」《幼学琼林.卷二.女子类》:「女貌娇娆,谓之尤物。」也作「娇饶」。
美女。清.孔尚任《桃花扇.第三六出》:「那一队娇娆,十车细软,便是俺的薄薄宦囊。」也作「娇饶」。
拼音:jiāo qì
◎ 娇气 jiāoqì
(1) [delicate]
(2) 纤细易损坏
这种菜太娇气,我们这儿种不了
(3) 身体虚弱,经不住风吹雨淋
你的身子也太娇气了,淋这么几滴雨就感冒
(4) [squeamish]∶意志脆弱,不能吃苦
此人娇气十足
脆弱而不耐劳苦的习性。如:「过分受宠的孩子,大多带些娇气,禁不起打击。」
拼音:jiāo zòng
◎ 娇纵 jiāozòng
[indulge] 娇惯放纵
娇纵孩子
纵容、溺爱。宋.柳永〈洞仙歌.嘉景〉词:「从来娇纵多猜讶。更对翦香云。」《红楼梦.第九七回》:「自己回到王夫人房中,又切实的叫王夫人管教儿子,断不可如前娇纵。」也作「娇惯」。近骄纵
拼音:jiāo shēng
◎ 娇声 jiāoshēng
[tender voice] 娇滴滴的声音;向别人撒娇时的声音
拼音:jiāo guì
◎ 娇贵 jiāoguì
(1) [pampered]∶认为贵重而过度爱护
这点雨还怕,身子就太娇贵啦
(2) [fragile]∶物品容易损坏的
瓷器娇贵,要小心轻放
(3) [squeamish]∶娇气尊贵;养尊处优
娇贵的宫廷生活
受到过分爱护。《红楼梦.第七四回》:「这也有的常情,跟姑娘的丫头,原比别的娇贵些。」
因受宠而享有荣贵。唐.崔颢〈邯郸宫人怨〉诗:「岁岁年年奉欢宴,娇贵荣华谁不羡?」
形容物品容易损坏。如:「这玻璃艺品非常娇贵,一不小心就会破碎。」
拼音:jiāo kè
◎ 娇客 jiāokè
(1) [son-in-law]∶女婿
(2) [pampered people]∶娇贵的人
女婿。元.郑光祖《倩女离魂.第二折》:「你做了贵门娇客,一样矜夸。」《初刻拍案惊奇.卷二三》:「庆娘亲事,父母已许我了,你好作娇客。」
娇贵的人。《醒世恒言.卷八.乔太守乱点鸳鸯谱》:「因想媳妇初来,尚未与儿子同床,还是个娇客,只得耐住。」《红楼梦.第五五回》:「如今小姐是娇客。若认真惹恼了,死无葬身之地。」
拼音:jiāo ào
拼音:jiāo jiāo dī dī
娇嫩可爱。清.洪升《长生殿.第三八出》:「銮舆后携著个娇娇滴滴贵妃同去。」
拼音:jiāo wǔ
拼音:jiāo yín
拼音:jiāo yáng
拼音:jiāo zǐ
拼音:jiāo qiàn
拼音:jiāo jiāo
拼音:jiāo qī
◎ 娇妻 jiāoqī
[young and beautiful wife] 美丽且年轻的爱妻
貌美的妻子。《初刻拍案惊奇.卷一六》:「王氏恁地一个娇妻,兀自无缘消受。」《红楼梦.第一回》:「世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了。」
拼音:jiāo zī
美丽的姿容。唐.罗虬〈比红儿〉诗:「晓向妆台与画眉,镜中长欲助娇姿。」《孽海花.第三回》:「太清内家装束,外披著一件大红斗篷,映著雪光,红的红,白的白,艳色娇姿,把他老人家的魂摄去了。」
美女。元.无名氏《鸳鸯被.第二折》:「展转自寻思,定要娶娇姿。」
拼音:jiāo xiǎo
◎ 娇小 jiāoxiǎo
[petite] 体态窈窕;娇柔细小
她显得如此娇小
小巧可爱。唐.李白〈江夏行〉:「忆昔娇小姿,春心亦自持。」反臃肿
形容声音娇柔细小。唐.元稹〈酬翰林白学士代书一百韵〉:「莺声爱娇小,鷰翼玩逶迤。」
拼音:jiāo hù
拼音:jiāo nuó
◎ 娇娜 jiāonuó
[charming gesture] 可爱的、婀娜的姿态
既艳丽又轻柔。《金瓶梅.第三五回》:「俨然就是个女子,打扮的甚是娇娜。」《红楼梦.第九二回》:「五儿跟著他妈给晴雯送东西去,见了一面,更觉娇娜妩媚。」
拼音:jiāo bō
形容女人妩媚动人的眼神。唐.玄宗〈题梅妃画真〉诗:「霜绡虽似当时态,争奈娇波不顾人。」《聊斋志异.卷一.娇娜》:「年约十三四,娇波流慧,细柳生姿。」
拼音:jiāo ér
◎ 娇儿 jiāo’ér
[beloved boy] 受宠爱的小男孩
爱子。唐.杜甫〈羌村〉诗三首之二:「娇儿不离膝,畏我复却去。」宋.欧阳修〈奉答原甫见过宠示之作〉诗:「娇儿痴女遶翁膝,争欲强翁聊一弹。」
拼音:jiāo zhì
拼音:jiāo tì
拼音:jiāo shū
拼音:jiāo lǎn
拼音:jiāo lì
◎ 娇丽 jiāolì
[bright and beautiful] 艳丽
遍山野花,娇丽多姿
拼音:jiāo pín
拼音:jiāo chán
拼音:jiāo é
拼音:jiāo màn
拼音:jiāo ái
拼音:jiāo hǎo
◎ 娇好 jiāohǎo
[charming and soft] 娇柔美丽
多指女子
拼音:jiāo gòu
◎ 交媾 jiāogòu
[have sexual intercourse] 性交
本指阴阳二气交合。唐.李白〈草创大还赠柳官迪〉诗:「造化合元符,交媾腾精魄。」后泛指性交、交配。《初刻拍案惊奇.卷一八》:「等小子与娘子坎离交媾,以真火续将起来。」也作「交姤」、「交构」、「交合」。
英语 to have sex, to copulate
德语 Sex haben , Geschlechtsverkehr (S), Koitus, Beischlaf (S), begatten, kopulieren (V)
法语 copulation, coït, faire l'amour
拼音:jiāo dài
接待。《三国志.卷四五.蜀书.杨戏传》:「交待无礼,并致奸慝,悼惟轻虑,陨身匡国。」
英语 variant of 交代[jiao1 dai4]
拼音:jiāo yì
◎ 交易 jiāoyì
[deal] 原指以物易物,后泛指买卖商品
一揽子交易
本指交换、互换。后泛指买卖。《易经.系辞下》:「日中为市,致天下之民,聚天下之货,交易而退,各得其所。」《初刻拍案惊奇.卷一》:「众人多是做过交易的,各有熟识经纪、歇家、适事人等。」近贸易,生意
往来、交往。《公羊传.宣公十二年》:「君之不令臣交易为言,是以使寡人得见君之玉 面而微至乎此。」《明史.卷一八六.韩文传》:「至导万乘与外人交易,狎暱媟亵,无复礼体。」
更换、更替。《后汉书.卷三三.朱浮传》:「时有纤微之过者,必见斥罢,交易纷扰 ,百姓不宁。」
英语 (business) transaction, business deal, CL:筆|笔[bi3]
德语 Abmachung (S), Durchführung (S, Wirtsch), Erledigung (S), Gelegenheitskauf (S), Geschäft (S), Gewerb (S), Handel (S), Operation (S), Tauschbörse (S), Transaktion (S), Umgang (S), Umsetzung (S), mit...handeln (V)
法语 commerce, affaire
拼音:jiāo xiāng huī yìng
各种光彩相互照耀。如:「入夜后的台北街灯,和霓虹闪烁,交相辉映。」「一泓翠绿的湖光,倒映著漫山的枫红,交相辉映,美丽极了。」
拼音:jiāo nà
◎ 交纳 jiāonà
[pay] 向有关部门或团体交付规定数额的金钱或实物
交纳会费
拼音:jiāo yóu
解释
国语辞典
交往、交际。《史记.卷一二六.滑稽传.淳于髡传》:「若朋友交游,久不相见,卒然相睹,欢然道故。」《汉书.卷四五.息夫躬传》:「皆交游贵戚,趋权门,为名。」也作「交游」。近交往
往来的朋友。《文选.司马迁.报任少卿书》:「交游莫救,左右亲近不为一言。」也作「交游」。
拼音:jiāo zhǐ
地名:(1) 唐尧时代指五岭以南的地方。(2) 汉代设置交趾郡,始专指安南北部。
英语 former southernmost province of the Chinese Empire, now northern Vietnam
拼音:jiāo huàn
◎ 交换 jiāohuàn
[exchange] 彼此把自己的东西给对方;互换
我希望我能与你交换位置
相互调换。唐.杜佑《通典.卷一五七.兵十.下营斥候并防捍及分布阵附》:「其虞候军职掌准初发交换,诸军营各量置虞候子,并使排比。」《水浒传.第八八回》:「俺明日取小将军来到阵前,两相交换。」近调换,互换,换取,交流,相易
拼音:jiāo jiā
◎ 交加 jiāojiā
(1) [(of two things)accompany each other]∶两种事物同时出现
雷电交加
(2) [mingle]∶交错;错杂
交加之藤。——[英]赫胥黎著、 严复译《天演论》
悲喜交加的情绪
不同事物一齐降临、发生。南朝梁.简文帝〈阻归赋〉:「雁疲飞而不息,何愁绪之交加?」如:「贫病交加」、「风雨交加」。
交错混杂。唐.杜甫〈春日江村〉诗五首之三:「种竹交加翠,栽桃烂熳红。」《儒林外史.第四○回》:「竹树交加,亭台轩敞。」近错杂
依偎。唐.韩偓〈春闺〉诗二首之一:「愿结交加梦,因倾潋滟尊。」唐.韦庄〈春愁〉诗:「睡怯交加梦,闲倾潋滟觞。」
相关。《武王伐纣平话.卷中》:「姜尚道:『贤丈今日有人命交加之事。』」《喻世明言.卷一五.史弘肇龙虎君臣会》:「怎知道却惹得一场横祸,变得人命交加。」
厉害。《董西厢.卷二》:「贼阵里儿郎懑眼不扎,道:『这秃厮好交加!』」元.白朴《梧桐雨.第三折》:「生各支勒杀,陈玄礼闹交加。」
侵凌、欺负。《清平山堂话本.简贴和尚》:「前日一件物事教我把去卖,吃人交加了,到如今没这钱还他。」
结交、交接。《后唐书.卷七十八.孙程列传》:「既无知人之明,又未尝交加士类。」
英语 to occur at the same time (of two things), to be mingled, to accompany each other
法语 se produire en même temps, être mêlés