拼音:jiè yǐ
◎ 借以 jièyǐ
[by way of;so as to;for the purpose of] 作为凭借,以便做某事
谈论古代的事情,借以讽刺现实
拼音:jiè shǒu
借助他人之力。《左传.襄公十一年》:「凡我同盟,小国有罪,大国致讨,苟有以借手,鲜不赦宥。」如:「借手他人以成事。」
拼音:jiè tuō
拼音:jiè jiǎ
拼音:jiè duān
◎ 借端 jièduān
[use as a pretext] 以某件事为借口
借端发作
假托事由。如:「他这样做,是存心借端寻衅。」也作「借端」。近借故
拼音:jié wèn
◎ 诘问 jiéwèn
[closely question] 追问;责问(诘问之下,他终于开口讲了事情的原委)
盘问、质问。《汉书.卷八六.王嘉传》:「吏诘问嘉,嘉对曰:『案事者思得实。』」近诘责,质问,责问
拼音:jié zé
◎ 诘责 jiézé
[closely question] 诘问谴责
诘责甚厉
谴责。《汉书.卷五一.贾山传》:「言柴唐子为不善,足以戒。章下诘责,对以为『钱者,亡用器也,而可以易富贵。』」近驳诘,非难,诘难,诘问,责问
拼音:jié lùn
拼音:jié róng
拼音:jié chì
拼音:jié qǔ
弯弯曲曲。金.刘迎〈败车行〉:「前车行,后车逐,车声夜随山诘曲,前车失手落高崖,车轮直下声如雷。」
拼音:jié biàn
拼音:jié xún
拼音:jié shěn
拼音:jié jū
拼音:jié rǔ
拼音:jié zhá
拼音:jié ràng
拼音:jié sù
拼音:jié jiān
拼音:jié rì
拼音:jié bīng
拼音:jié juě
拼音:jié duàn
拼音:jiē jí máo dùn
马克斯主义中指不同阶级之间的冲突。
拼音:jiē xián
拼音:jiē jí xìng
◎ 阶级性 jiējíxìng
[class nature] 在有阶级的社会里处于一定阶级的人的思想意识所共同具有的阶级特点。它反映了本阶级的特殊利益和要求
拼音:jiē jí shè huì
拼音:jiē xià hàn
拼音:jiē huò
拼音:jiē shì
拼音:jiē wǔ
拼音:jiē chǔ
拼音:jiē fēng
拼音:jiē dié
拼音:jiē chǒng
拼音:jiē zǐ
◎ 疖子 jiēzi
[furuncle] 皮肤病,由葡萄球菌或链状菌侵入毛囊内引起。症状是局部出现充血硬块,化脓,红肿,疼痛
小疮。
木材上的疤痕。如:「疖子太多的木材,不易做成上等的家具。」
拼音:jiē gǎn
◎ 秸杆 jiēgǎn
[stalk] 农作物的茎杆
拼音:jiē wěn
◎ 接吻 jiēwěn
[kiss] 为表示亲爱、欢迎、尊敬而亲嘴
彼此亲嘴。为一种爱的表示,亦为欧美人士相见时最亲爱的礼节。
英语 to kiss
德语 Kuss (S), küssen (V)
法语 embrasser, donner un baiser
拼音:jiē jiàn
◎ 接见 jiējiàn
(1) [receive;give an interview to;have an interview with]∶在正式场合会见级别较低的来访者
(2) [interview]∶对级别较低的来访者的会见
延见、会见。如:「接见宾客」。近会见
进见。《三国演义.第一二回》:「曹操班师,曹仁、夏侯惇接见,言近日细作报说:兖 州薛兰、李封军士皆出掳掠,城邑空虚,可引得胜之兵功之,一鼓可下。」
拼音:jiē hé
◎ 接合 jiēhé
[meet;combine;link;unite;joint] 连接起来使合到一起
最后这两条铁轨接合,并钉上了金色的道钉
连接合并。三国魏.阮籍〈通易论〉:「周流接合,万物既终。造微更始,明而未达。」
英语 to connect, to join, to assemble
法语 soudure, jonction, synapse, emboîter, coupler, enclenchement, enclencher, connexion, couplage, assembler, connecter, emmancher, assemblage, emboîtement, accoupler
拼音:jiē shōu
◎ 接收 jiēshōu
(1) [receive]∶接纳;收受
接收工作
(2) [take over]∶依据法令收归己方所有
接收抗洪物质
收取。如:「接收礼物」、「接收遗产」。近接受,收受 2.接管反推却,推辞,拒绝,谢绝
承办。如:「是谁接收这项工程?」
英语 reception (of transmitted signal), to receive, to accept, to admit, to take over (e.g. a factory), to expropriate
德语 aufnehmen (Anzeige) (S), Abnahme, Annahme (S), annehmen (V), empfangen
法语 recevoir, capter, exproprier, admettre, accepter
拼音:jiē wǔ
拼音:jiē jìn
◎ 接近 jiējìn
[approach] 离得近;靠近
我们接近那个城市了
一次接近于以零为限度的误差
靠近,相离不远。《后汉书.卷八八.西域传.车师》:「帝以车师六国接近北虏,为西域蔽扞。」如:「我家接近图书馆。」近逼近,迫近,靠近,切近 2.亲近反隔离,远隔 2.远离
亲近,有交往频繁的意思。如:「他们两家是世交,平日相当接近。」
英语 to approach, to get close to
德语 näherkommen, sich nähern; fast, beinahe, ungefähr, so gut wie
法语 s'approcher de
拼音:jiē zhe
◎ 接着 jiēzhe
(1) [catch]∶用手接
我往下扔,你在下面接着
(2) [afterwards;then;in the wake]∶叙述、活动或关系中断后再继续
故事又回过头来…接着讲主要角色的事
拼音:jiē zhòng
◎ 接种 jiēzhòng
[inoculate;vaccinate] 注射疫苗以预防疾病
将疫苗注射到人或动物体内,以预防疾病。如:「接种牛痘」。
拼音:jiē wù
◎ 接物 jiēwù
(1) [get along with people]∶交往;交际
(2) [contact the objective things]∶与客观事物接触
交接人物,与人交际。《文选.司马迁.报任少卿书》:「曩者辱赐书,教以顺于接物,推贤进士为务。」
接触外物。《淮南子.泛论》:「今夫盲者行于道,……目无以接物也。」
拼音:jiē lián
◎ 接连 jiēlián
(1) [repeatedly;successively;in a row;on end]∶连续不断地
接连好几天
(2) [in succession]∶一个接一个地;一次接一次地
接连不断地传来好消息
连续不断。《文选.左思.蜀都赋》:「栋宇相望,桑梓接连。」《红楼梦.第五二回》:「忽觉鼻中一股酸辣透入顖门,接连打了五六个嚏喷,眼泪鼻涕登时齐流。」近连绵,连接,联贯,相联
拼音:jiē yǐn
◎ 接引 jiēyǐn
(1) [guide]∶引进;接待
接引后学
(2) [meet and guide]∶佛教指佛引导信佛的人到西天去
接引众生
迎接引进。《初刻拍案惊奇.卷二一》:「两个投宿于旅邸,小二哥接引,拣了一间宽大房子。」
佛教指菩萨垂手迎接众生往生佛国净土。《水浒传.第四六回》:「怎极乐观音方才接引,早血盆地狱塑来出相?」
拼音:jiē jiǎo fū