拼音:miàn jù
◎ 面具 miànjù
(1) [mask]
(2) 遮盖全部或部分脸并有眼睛开孔的覆盖物,通常作为舞会、狂欢节或类似的节日、戏剧等的伪装
(3) 起遮挡保护作用的外罩
防毒面具
伪装或遮蔽用的面套。《宋史.卷二九○.狄青传》:「临敌被发,带铜面具,出入贼中,皆披靡莫敢当。」
伪装的外表。如:「假面具」。
英语 mask
德语 Gesichtsmaske, Maske (Kunst)
法语 masque
拼音:miàn shàn
◎ 面善 miànshàn
(1) [look familiar]∶面熟
(2) [benign]∶面容和蔼可亲
面貌熟识。《儒林外史.第九回》:「正是面善,一会儿想不起。」《文明小史.第一九回》:「因在栈房里都打过照面,似乎有点面善。」也作「面熟」。
拼音:miàn rú guān yù
冠玉,装饰在帽子上的美玉。面如冠玉形容男子面貌俊美,有如镶饰在帽上的美玉。《三国演义.第三八回》:「玄德见孔明身长八尺,面如冠玉,头戴纶巾,身披鹤氅,飘飘然有神仙之概。」
拼音:miàn shǒu zuǒ yòu
拼音:miàn nán bèi běi
拼音:miàn xiàng
◎ 面向 miànxiàng
(1) [face;turn in the direction of;turn one's face to]∶面对;站着或坐着朝向
听众面向演讲者
他面向窗户站着
(2) [be geared to the needs of;cater to]∶适应…的需要;注重
面向农村
面向未来
拼音:miàn mù yī xīn
◎ 面目一新 miànmù-yīxīn
[assume a new appearance;take on an entirely new look] 景象变化巨大,完全是一派新样子
改变原样,呈现新貌。如:「她改变了发型和穿著,显得面目一新。」近面目全非﹑改头换面﹑涣然一新﹑耳目一新反旧态依然﹑依然如故
英语 complete change (idiom); facelift, We're in a wholly new situation.
法语 (expr. idiom.) changement complet, lifting, situation entièrement nouvelle
拼音:miàn shēng
陌生、不熟识。《二刻拍案惊奇.卷二六》:「有四五个陪他一路起身,但到泊舟所在,有些人来相头相脚,面生可疑的。」
拼音:miàn chuáng
拼音:miàn shé
当面指斥别人的错误。《史记.卷一二二.酷吏传.郅都传》:「孝景时,都为中郎将,敢直谏,面折大臣于朝。」
拼音:miàn zhī
拼音:miàn duì miàn
◎ 面对面 miànduìmiàn
[face-to-face;opposite;vis-a-vis] 两人或两组人脸朝着脸
他们彼此最后一次面对面站着
我们第一次面对面相遇
当面。如:「今天上司要跟我们面对面的沟通。」
拼音:miàn shì
拼音:miàn fěn
◎ 面粉 miànfěn
[flour] 小麦经碾、磨而成的粉状物
用小麦磨制而成的粉。是烘制食品的基本材料。可分为高筋、中筋、低筋。
拼音:miàn bái
拼音:miàn bó
拼音:miàn sè rú tǔ
解释
国语辞典
脸色像泥土一样。形容惊恐到了极点。《聊斋志异.卷五.武孝廉》:「一日,方燕饮,闻喧詈声,释杯凝听,则妇搴帘入矣,石大骇,面色如土。」也作「面如土色」、「面如灰土」。
英语 ashen-faced (idiom)
法语 (expr. idiom.) visage livide)
拼音:miàn qià
当面商量。如:「其余的事情,容当日面洽。」也作「面商」。
拼音:miàn rè
拼音:miàn shòu
◎ 面授 miànshòu
[instrust personally] 面对面地讲授
当面授予。如:「面授机宜」。
英语 to teach face to face, to instruct in person
法语 enseigner en particulier
拼音:miàn shú
◎ 面熟 miànshú
[look familiar] 看着熟识曾经见过(但说不出是谁)
那边站着的人倒挺面熟
面貌熟识。元.无名氏《梧桐叶.第三折》:「(末指旦云)这个妇人,好似我的浑家。(旦云)这个状元好面熟也呵。」《京本通俗小说.志诚张主管》:「这妇女叫:『张主管,是我请你。』张主管看了一看,虽有些面熟,却想不起。」也作「面善」。
英语 to look familiar, familiar-looking
德语 jmd bekannt vorkommen (V)
法语 paraître familier
拼音:miàn sù
一种民间技艺。用彩色的糯米面捏成各种人物。参见「捏面人」条。
拼音:miàn tuán
◎ 面团 miàntuán
[dough] 面粉和其他成分的混合物,具备足够的硬度可资揉捏或卷绕
面粉和水揉成的块状物。《红楼梦.第六八回》:「把个尤氏揉搓成了一个面团儿,衣服上全是眼泪鼻涕,并无别语,只骂贾蓉。」
拼音:miàn qíng
情分、情面。元.宫大用《范张鸡黍.楔子》:「我独自去与你梢一官来,才显我的面情,我也是个有行止的人。」《董西厢.卷六》:「咱弟兄面情非薄,子除了我耳朵儿爱的道。」
拼音:miàn qiáng ér lì
比喻不学无术,毫无才能。参见「墙面而立」条。《晋书.卷八七.凉武昭王李玄盛传》:「古今成败,不可不知,退朝之暇,念观典籍,面墙而立,不成人也。」
拼音:miàn jìn
拼音:miàn é
◎ 面额 miàn’é
(1) [denomination]∶代表一系列特定价值的票面数额
(2) [value]∶票面价值
这儿不久就要发行一种新票面额的航空邮票
(3) [face]∶泛指面部
面额焦烂。——清· 方苞《左忠毅公逸事》
票面的数额。如:「她开给我一张面额一万的支票。」
拼音:miàn zhí
◎ 面值 miànzhí
(1) [face value;nominal (par) value] 票证的票面上表明的价值
(2) 债券或票据的本金数额
(3) 人寿保险单的到期价值
(4) 市政债券的面值
票面的价值。
英语 face value, par value
德语 Nennwert (S)
法语 valeur nominale
拼音:miàn zi huà
顾及情面的话。如:「看见双方争执不下,他连忙出来说些面子话化解。」
拼音:miàn gē dá
拼音:miàn jiāng
用以粘贴纸布物品的黏糊性物。
拼音:miàn jiàng
拼音:miàn xǔ
拼音:miàn ruǎn
拼音:miàn tān
◎ 面瘫 miàntān
[facial paralysis,facial palsy] 面神经麻痹
拼音:miàn bǐng
用面粉做成的饼。《儒林外史.第一回》:「王冕自到厨下烙了一斤面饼,炒了一盘韭菜,自捧出来陪著。」
拼音:miàn fān
拼音:miàn hù
◎ 面糊 miànhù
(1) [flour paste] 〈方〉∶加水调匀而成的面粉糊状物;糨糊
(2) [panada]∶将面包放在牛奶、肉汤或水里煮成的糊
◎ 面糊 miànhu
[soft and floury] 〈方〉∶食物纤维少而柔软
用面粉和水调成糊状,可制食品。
拼音:miàn tǐ
拼音:miàn shāng
拼音:miàn rén ér
◎ 面人儿 miànrénr
[dough figurine] 一种民间艺术品,一般用染色的糯米面捏成小人
用染色的糯米面捏成的人物像,可食用,也可供孩童把玩。参见「捏面人」条。
拼音:miàn yǐ
拼音:miàn cí
当面辞行。《西游记.第一九回》:「上覆丈母,大姨,二姨并姨夫,姑舅诸亲,我今日去做和尚了,不及面辞,休怪。」
拼音:miàn chēng
拼音:miàn zhēng
拼音:miàn chá
将面粉加油炒熟后,拌以细糖或芝麻等,要吃时加入滚水,拌搅成糊状,可当点心或零食。《红楼梦.第七七回》:「这都是太太的话,一句别错了,你们快飞告诉去,立逼他快来,老爷在上屋里,还等他吃面茶呢。」也称为「油茶」、「油茶面儿」、「油炒面儿」。
拼音:miàn jié
拼音:miàn shòu
拼音:miàn yáng
拼音:miàn mó
◎ 面模,面模儿 miànmó,miànmór
[look] 〈方〉∶人的面部长相
他那微长的面模还是那样英俊