拼音:nòng wén qīng wǔ
拼音:nòng bīng
拼音:nóng méi
◎ 浓眉 nóngméi
[bushyeyebrows] 又黑又密的眉毛
一个浓眉大眼的大汉
又黑又密的眉毛。《三国演义.第五七回》:「权见其人浓眉掀鼻,黑面短髯,形容古怪,心中不喜。」如:「浓眉大眼」。
拼音:nòng zī
拼音:nóng mù yè
拼音:nóng jiā féi liào
拼音:nòng chén
◎ 弄臣 nòngchén
[court favorite] 帝王狎昵的臣子
宫廷弄臣
皇上亲近狎玩之臣。《史记.卷九六.张丞相》:「此吾弄臣,君释之。」
英语 emperor's favorite courtier
德语 Narr (S, Gesch)
法语 bouffon
拼音:nòng shé
拼音:nóng chǎn pǐn
拼音:nóng zé
拼音:nóng jiā zǐ
拼音:nòng jiǎ chéng zhēn
◎ 弄假成真 nòngjiǎ-chéngzhēn
[what was make-believe has become reality;preterce(pretending) may become reality(truth)] 本来是想作假,结果竟成了真事
本是刻意假装的,想不到结果却变成真的事。元.无名氏《隔江斗智.第二折》:「那一个掌亲的,怎知道弄假成真?」《西游记.第一○回》:「前言戏之耳,岂知弄假成真,果然违反天条。」
英语 pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
德语 aus dem Spiel ist Ernst geworden
法语 (expr. idiom.) jouer à faire un simulacre, et en faire une réalité involontairement, la feinte s'est faite réalité
拼音:nòng xū zuò jiǎ
◎ 弄虚作假 nòngxū-zuòjiǎ
[finagle;practise fraud;employ trickery] 耍花招,用虚伪面目或假冒物品行骗
耍花招、故意搞些虚假的事物来欺骗别人。如:「别在真人面前弄虚作假的,徒遭人讪笑而已。」
拼音:nòng wǎ
◎ 弄瓦 nòngwǎ
[birth of a girl] 旧时生女的代称(瓦是原始的纺锤,古人把它给女孩子玩)
瓦,古时纺织时用的陶制纱锭。古时拿这种陶制纺䌸给小女孩玩,期望将来能胜任女红。语本《诗经.小雅.斯干》:「乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。」后凡生女儿,称为「弄瓦」。《幼学琼林.卷二.老寿幼诞类》:「生男曰弄璋,生女曰弄瓦。」反弄璋
拼音:nòng zhāng
拼音:nòng fǔ bān mén
班,鲁班,古代巧匠。弄斧班门比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。明.高濂《玉簪记.第一六出》:「小生略记一二,弄斧班门,休笑,休笑。」《儒林外史.第二八回》:「先生大名,如雷灌耳。小弟献丑,真是弄斧班门。」也作「班门弄斧」。
拼音:nòng yù chuí xiāo
拼音:nòng xiá
拼音:nòng wǎ zhī xǐ
恭贺人生女儿的贺辞。如:「新居落成,又是弄瓦之喜,真是双喜临门!」反弄璋之喜
拼音:nòng chī
拼音:nòng sǒng
兴风作浪,挑动是非,以从中得利。《水浒后传.第一回》:「这两日是四月天,农忙停讼,没处弄耸,趁闲来此巡察,不想却好遇著阮小七一起人在此。」
拼音:nòng quán
◎ 弄权 nòngquán
[manipulate power for personal ends] 把握权力,操持朝政
玩弄权术,滥用职权以作威作福。《汉书.卷三六.楚元王刘交传》:「四人同心辅政,患苦外戚许、史在位放纵,而中书宦官弘恭、石显弄权。」《三国演义.第一回》:「时有宦官曹节等弄权。」
拼音:nòng yǐng
人或物体在光下晃动,而使影子摇曳不定。宋.张先〈天仙子.水调数声持酒听〉词:「沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。」宋.无名氏《李师师外传》:「棐几临窗,缥缃数帙,窗外新篁,参差弄影。」
拼音:nòng cuò
◎ 弄错 nòngcuò
[err;misread;be at fault;be in the wrong;make a mistake;misunderstand] 估计错或理解错误
弄错了大陆的面积
搞错了。《文明小史.第五四回》:「秦凤梧又把管家叫回来,说是『边大老爷』不是『边二老爷』,你别弄错了。」
拼音:nòng ér
拼音:nòng wén
追求文采。南朝梁.刘勰《文心雕龙.颂赞》:「马融之广成上林,雅而似赋,何弄文而失质乎?」
拼音:nòng bái xiàng
吴语。指嬉闹、开玩笑。《官场现形记.第一○回》:「嫁人是一生一世格事体,倪又勿是啥林黛玉、张书玉,歇歇嫁人,歇歇出来,搭俚弄白相。」
拼音:nòng qiǎo
拼音:nòng fěn diào zhū
将脂粉调成红色。指修饰容颜。宋.周邦彦〈丹凤吟.迤逦春光无赖〉词:「弄粉调朱柔素手,问何时重握?」
拼音:nòng yuè cháo fēng
玩赏、吟咏风与月,或指谈论一些有关风花雪月、无关痛痒的事。《孤本元明杂剧.神仙会.第二折》:「深谢四位伶官,逢场作戏,果然是锦心绣口,弄月嘲风。」也作「弄月抟风」。
拼音:nòng wǎn zhù
拼音:nòng xuán xū
拼音:nòng fǎ
舞弊,玩弄法律。《史记.卷一二九.货殖传》:「吏士舞文弄法,刻章伪书,不避刀锯之诛者,没于赂遗也。」
拼音:nòng bō
拼音:nòng bù qīng
◎ 弄不清 nòngbuqīng
[woolly] 不清楚,不明确
向导们承认他们对于日子有些弄不清
拼音:nòng zhuāng
拼音:nòng sī
拼音:nòng xū tóu
搞花样、耍手段。《西游记.第三二回》:「好大圣,你看他弄个虚头,把眼揉了一揉,揉出些泪来。」也作「弄空头」。
拼音:nòng zuǐ
信口胡言。《清平山堂话本.快嘴李翠莲记》:「近前来,吩咐你,叉手站著莫弄嘴。」
搬弄是非。《水浒传.第四回》:「我倒不打紧,只是这个杜兴,恐他弄嘴,如何是好?」
拌嘴、斗口。《西游记.第六八回》:「众人道:『莫弄嘴!快寻你师兄去。』」
拼音:nòng bīng huáng shi
潢池,积水的池子。弄兵潢池语本《汉书.卷八九.循吏传.龚遂传》:「海濒遐远,不霑圣化,其民困于饥寒而吏不恤,故使陛下赤子盗弄陛下之兵于潢池中耳。」喻人不自量力而兴兵作乱,有轻视的意味。也作「潢池弄兵」。
拼音:nòng xuān
拼音:nòng sǐ
害死、杀死。《老残游记.第二○回》:「我们弄死了他,主意是我出的,倘若犯了案,我是个正凶,你还是个帮凶。」
自寻死路。《水浒传.第二八回》:「两边看的人都笑道:『这痴汉弄死!且看他如何熬?』」
英语 to kill, to put to death
法语 tuer, mettre à mort
拼音:nóng mì
◎ 浓密 nóngmì
[dense] 多而密;稠密
枝叶浓密
浓厚深密。如:「浓密的头发」、「枝叶浓密」。近浓厚反稀疏
拼音:nóng mò zhòng cǎi
拼音:nóng yàn
拼音:nóng nóng
浓厚、盛多的样子。《诗经.小雅.蓼萧》:「蓼彼萧斯,零露浓浓。」如:「浓浓情意」。反淡淡
拼音:nóng táo yàn lǐ
如桃花般浓丽、李花般鲜艳。比喻容貌俊美,神采奕奕。明.高濂《玉簪记.第一九出》:「谁承望今宵牛女,银河咫尺间,巧一似穿针会,两下里青春浓桃艳李。」
拼音:nóng yīn bì rì
拼音:nóng xiāng
◎ 浓香 nóngxiāng
(1) [strong]∶浓郁的香气
浓香阵阵吹入鼻孔
(2) [rich fragrance]∶香气浓郁
浓香的美酒
拼音:nóng fú