拼音:pěng zú
拼音:pěng shàng tiān
◎ 捧上天 pěng shàng tiān
[extol] 过度颂扬;过高估计,吹捧
拼音:pěng dào tiān shàng
◎ 捧到天上 pěng dào tiānshang
[applaud aperson to the skies] 比喻吹捧过分
好家伙!你把这位牛举人捧到天上了
拼音:pěng bēi
◎ 捧杯 pěngbēi
[winer] 手捧奖杯,指体育比赛获得冠军
大陆地区指比赛得冠军。
英语 to win a championship, to come out top, to take the cup
法语 gagner un championnat, arriver en tête
拼音:pěng gǔ tuī lún
毂,车轮中心的圆木。捧毂推轮指用手捧抬起车毂、推动车轮,使车行进。比喻推举人才。《孤本元明杂剧.十样锦.第三折》:「萧何三荐,印挂元戎,筑坛拜将,捧毂推轮。」也作「推轮捧毂」。
拼音:pěng jiǎo
◎ 捧角,捧角儿 pěngjué,pěngjuér
[praise and extol an actress] 指给戏曲演员捧场
为戏剧演员捧场。如:「王先生是演艺界的前辈,经他捧角成名的演员不知凡几。」
英语 to praise an actor, adulation
拼音:pěng shǒu
拼音:pěng chí
拼音:pěng xīn xī zǐ
西子,春秋越国美女西施。捧心西子指西施因心痛而捧胸皱眉,更加显得十分美丽。后用来形容美丽女子在病中娇弱的模样。明.汪廷讷《狮吼记.第九出》:「娘子,我看你云鬟虽乱,意态更妍,恍如宿酲太真,绝胜捧心西子。」
拼音:pěng xuē
拼音:pěng dài
拼音:pěng tǔ
拼音:pèng dìng zǐ
◎ 碰钉子 pèng dīngzi
[meet with rejection] 比喻遭到阻力或遭到拒绝,目的没有达到,还受到难堪
遭遇挫折。《红楼梦.第四五回》:「那图样没在太太跟前,还在那边珍大爷那里呢,说给你们,别碰钉子去。」近碰鼻﹑碰壁反一帆风顺
拼音:pèng yī bí zi huī
◎ 碰一鼻子灰 pèng yī bízi huī
[meet rejection;be snubbed] 遭到拒绝或斥责,落得没趣。
比喻被拒绝而感到难堪。《二十年目睹之怪现状.第一○六回》:「帐房先生碰了一鼻子灰,只得回去告诉龙光。」也作「撞一鼻子灰」。
英语 lit. to have one's nose rubbed in the dirt, fig. to meet with a sharp rebuff
拼音:pèng bì
◎ 碰壁 pèngbì
[run up against a stone wall;be rebuffed] 比喻遇受阻碍或遭到拒绝。也指事情行不通或达不到目的
遭遇挫折。如:「一连串的碰壁,使他信心大失。」近碰鼻,碰钉子反一帆风顺
英语 to hit a wall, fig. to run up against a snag
德语 eine Absage bekommen , (mit etw) an den Falschen geraten (S), gegen eine Wand laufen (S)
法语 se heurter à un mur
拼音:pèng hé
一种纸牌游戏。明、清时流行。通常以四人合局,共六十张牌,亦有加至一百二十张,可供五、六人玩。见清.徐珂《清稗类钞.赌博类》。
拼音:pèng tóu lǐ
拼音:pèng tóu kuài
◎ 碰头会 pèngtóuhuì
[brief meeting] 指短时间聚到一起以交换情况为主的小会
拼音:pèng chù
接触、碰撞。如:「小心,不要碰触电源。」
拼音:pèng bēi
◎ 碰杯 pèngbēi
[clink glasses with] 喝酒前举杯相碰以示祝贺
一种西洋礼节。饮酒前双方举杯轻碰,表示祝贺。源自古罗马时代,双方于决斗前互饮一杯酒,以预防对方在酒杯中下毒。近举杯
德语 anstoßen (V)
法语 trinquer, porter un toast
拼音:pèng jìn
碰巧、凑巧。如:「他是碰劲打中,并非真本事。」近碰巧
拼音:pèng pèng chē
◎ 碰碰车 pèngpengchē
[dodgem] 装有电动装置的乘坐玩具,它限制在围栏内部驾驶,并且可能经常相互碰撞
一种游乐玩具。游乐场中供游客乘坐驾驶,相互碰撞以达到娱乐效果的玩具车。
拼音:pèng jìn er
◎ 碰劲儿 pèngjìnr
(1) [scratch] 〈方〉∶凑巧;碰巧
碰劲儿打中了一枪
(2) 也说“碰巧劲儿”
拼音:pèng jiàn
◎ 碰见 pèngjiàn
[run into] 遇见;遇到
你时常在街上碰见的那人
没有事先约好而相遇。《红楼梦.第一九回》:「花自芳道:『有我送去,骑马也不妨了。』袭人道:『不为不妨,为的是碰见人。』花自芳忙去雇了一顶小轿来。」《老残游记.第六回》:「被他爸爸回来一头碰见,气了个半死,把他闺女著实打了一顿。」近不期而遇﹑遇见
拼音:pèng tóu
◎ 碰头 pèngtóu
(1) [meet and discuss]∶见面,也指短时间地聚会商议
他们天天都碰头
(2) [kowtow] 〈方〉∶磕头
磕头。《红楼梦.第四四回》:「那小丫头已经吓的魂飞魄散,哭著,只管碰头求饶。」近碰面
形容没方向的乱撞。《红楼梦.第三九回》:「二爷又不知看了什么书,或者听了谁的混话,信真了,把这件没头脑的事派我去碰头。」
见面。《文明小史.第四一回》:「等到引见下来,第二天又蒙召见。等到上去之后,碰头起来,上头看他一脸的连鬓大胡子,龙心大为不悦。」
形容极端痛苦。《醒世姻缘传.第二八回》:「持了药跑得回去,那娘子正那里碰头打滚。」
拼音:pèng qiú
拼音:pèng hú
拼音:pèng pèng chuán
◎ 碰碰船 pèngpengchuán
[dodgem boat] 供人在水上驱驶,并可相互碰撞的游戏船,一般配以电动装置
这里有现代化的玩具,电子游艺机、宇宙飞船、电瓶车……,还有在电视中介绍过的“碰碰船”
一种水上游乐玩具。供游客乘坐驾驶,相互碰撞以达娱乐效果的玩具船。
拼音:pèng xiǎng
拼音:pèng mìng
拼音:pèng kē
拼音:pèng guì jiǔ
拼音:pèng huáng suǒ
◎ 碰簧锁 pènghuángsuǒ
[spring bolt] 有斜端的自动弹簧锁
拼音:pèng gǔ
拼音:péng yǒu
拼音:péng tóu lì chǐ
拼音:péng zhèng yín
拼音:péng làng jī
拼音:péng yà
拼音:péng lái cǎo
拼音:péng bèi
拼音:péng bì shēng guāng
拼音:péng bì
拼音:péng tuán yì tuì
拼音:péng zhāng
拼音:péng bāng
拼音:péng pāng
拼音:péng shè
拼音:péng hù sāng shū
拼音:péng lèi