拼音:qiě xǐ
拼音:qiè sháo
拼音:qiě zhàn qiě tuì
◎ 且战且退 qiězhàn-qiětuì
[withdraw as fighting] 一种作战状态,意为一边作战,一边退却
拼音:qiè shēn
◎ 切身 qièshēn
(1) [direct]∶亲自
身切体验
(2) [personal]∶关系到自身
切身利益
近身。唐.韩愈〈上张仆射第二书〉:「乐不可舍者,患不能切身也。」近亲身
与自身密切相关。宋.朱熹〈答程正思书〉:「朝夕点检,是切身之急务。」也作「切己」。
亲身、自身。如:「晚归的人要特别留心切身的安全。」
英语 direct, concerning oneself, personal
德语 hautnah, persönlich nahe,intim (Adj)
法语 personnel, particulier
拼音:qiè fū
切身,跟自己有密切关系。元.虞集〈张献武王庙碑〉:「邃深蔽亏,群谗切肤。」
拼音:qiē jǐ
与自己密切相关。《醒世恒言.卷二七.李玉英狱中讼冤》:「那亲戚都不是切己之事,那个去查他底细。」也作「切身」。
贴心、知心。《喻世明言.卷一八.杨八老越国奇逢》:「你千乡万里,出外为客,若没有切己的亲戚,那个知疼著热?」
拼音:qiē wù
拼音:qiē zhuàng
拼音:qiè hú
职官名。古代掌漏刻之官。见《周礼.夏官.挈壶氏》。《文选.陆倕.新刻漏铭》:「一暑一寒,有明有晦。神道无迹,天工罕代,乃置挈壶,是惟熙载。」
拼音:qiè píng xiǎo zhì
拼音:qié yē
拼音:qiè zhǒu
拼音:qiě màn
◎ 且慢 qiěmàn
[wait a moment] 暂且慢点儿;先别着急(有制止、阻止意思)
客官且慢,尚有一事相告
暂且停住,别急。《初刻拍案惊奇.卷一》:「且慢发货,容我上岸谢过罪著。」《文明小史.第四九回》:「且慢且慢,这么,我的脸冲著轿背后呢!」
英语 to wait a moment, do not go too soon
法语 attendre un moment, ne pas aller trop vite
拼音:qiě shì
倒是、只是、却是,为转折语气词。《大宋宣和遗事.亨集》:「且是暂时厌皇宫拘卷,误至于此。」《京本通俗小说.西山一窟鬼》:「好阵大雨!且是没蜓譒,冒著雨又行了数十步。」
而且。《京本通俗小说.菩萨蛮》:「生得眉清目秀,且是聪明,无书不读,无史不通。 」
拼音:qiě mí
拼音:qiě kuàng
拼音:qiě zì
姑且。宋.辛弃疾〈永遇乐.怪底寒梅〉词:「无情休问,许多般事,且自访梅踏雪。待行过溪桥,夜半更邀素月。」《儿女英雄传.第二○回》:「且自顺了他的性儿,我自有道理。」近且则,暂且
拼音:qiě zàn
拼音:qiě zé
姑且、暂且。元.马致远《汉宫秋.第二折》:「痛伤心重回首,则怕他望不见凤阁龙楼,今夜且则向灞陵桥畔宿。」近且自,暂且
拼音:qiè qiè liè liè
拼音:qiē qiē
◎ 切切 qièqiè
(1) [earnestly;urgently]∶急切;急迫
何至切切如此
(2) [worried]∶哀怨、忧伤貌
心切切而内圮
(3) [deep;profound]∶深切
切切为恨
(4) [earnest and sincere]∶恳挚
待我心切切
(5) [be sure to]∶务必;必须——多用于书信
切切不可忘记
(6) [used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again]∶用在布告、条令等尾,表示再三告诫
切切此布
(7) 形容声音轻细而急促
以弦切切。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
嘈嘈切切错杂弹。
情意真诚恳切。《论语.子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」
深切的。《西游记.第三二回》:「行者闻言,把功曹叱退,切切在心。」《初刻拍案惊奇.卷二三》:「行修见说得奇怪,切切记之于心。」
十分忧怨哀伤。南朝梁.江淹〈伤爱子赋〉:「形惸惸而外施,心切切而内圮。」唐.韦夏卿〈别张贾〉诗:「切切别思缠,萧萧征骑烦。」
怀念、思念。唐.张九龄〈西江夜行〉诗:「悠悠天宇旷,切切故乡情。」元.郑光祖《倩女离魂.第二折》:「使小生切切于怀,放心不下。」
状声词:(1) 形容声音悲切。宋.欧阳修〈秋声赋〉:「凄凄切切,呼号愤发。」(2) 形容声音细小。唐.白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。」
告诫、叮咛的语辞。多用在公文末尾。如:「切切毋违」。近千万
英语 urgently, eagerly, worried, (urge sb to) be sure to, it is absolutely essential to (follow the above instruction)
德语 vordringlich
法语 absolument, à tout prix, surtout, respecter rigoureusement (une règle)
拼音:qiē wù
千万不要。如:「读书时一定要专心,切勿一心二用。」
英语 by no means
德语 auf keinen Fall, keineswegs
法语 ne pas, prière de ne pas
拼音:qiē zhì
恳切周到。《汉书.卷七七.刘辅传》:「此其言必有卓诡切至,当圣心者,故得拔至于此。」南朝梁.刘勰《文心雕龙.乐府》:「奇辞切至,则拊髀雀跃。」
拼音:qiè yún guān
拼音:qiè jìn
◎ 切近 qièjìn
[close to] 非常接近;非常符合
他的比喻很切近
靠近、接近。《易经.剥卦.六四.象曰》:「剥床以肤,切近灾也。」《明史.卷一七七.叶盛传》:「宣府为大同应援,居庸切近京师,守之尤不可非人。」近接近
英语 very close, touching, very appropriate
德语 in der Nähe von
法语 très proche, toucher (le but), très approprié
拼音:qiē duàn
◎ 切断 qiēduàn
(1) [break]∶断开
电路可能切断
(2) [cut off]∶断绝
切断敌人的退路
把东西切开。
截断。如:「切断电源」、「切断补给线」。近堵截反接通
拼音:qiè yún
◎ 切云 qièyún
[high cap's name] 高冠名,一说是上与云齐。极言其高
冠切云之崔嵬。——《楚辞·屈原·涉江》
其高与白云相摩。形容十分高耸。《楚辞.屈原.九章.涉江》:「带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。」汉.严忌〈哀时命〉:「冠崔嵬而切云兮,剑淋离而从横。」
拼音:qiè mò
千万不要。如:「酒后切莫开车,以免发生危险。」
英语 you must not, Please don't..., be sure not to, on no account (do it)
法语 vous ne devez pas, merci de ne pas, soyez sûr de ne pas, en aucun cas (le faire)
拼音:qiè chǐ fǔ xīn
怨恨至牙齿切磨,拍击胸膛。形容痛恨到了极点。《战国策.燕策三》:「樊於期偏袒扼腕而进曰:『此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教。』」也作「痛心切齿」、「切齿腐心」」。
拼音:qiē yù
拼音:qiè tí
◎ 切题 qiètí
[keep to the subject] 话题不离谱,[文章]内容和题目相符
作文的起码要求是切题
切合题旨。如:「这篇文章写来十分切题。」
拼音:qiē tòng
拼音:qiē miàn
◎ 切面 qiēmiàn
(1) [cut noodles]∶切成的面条
(2) [section]∶剖面
(3) [plane of section]∶指一个方向(如器官的)切开,以便显示结构
(4) [tangent plane]∶过曲面上一点的平面,该曲面上过该点的所有曲线的切线都在该平面上
物体被切断后,所呈现的表面。也称为「剖面」。
英语 section, cross-cut, tangent plane (math.)
德语 Tangentialebene (S, Math)
法语 section, coupe transversale, plan tangent (Math.)
拼音:qiē piàn
◎ 切片 qiēpiàn
(1) [slice]∶从物品上切出的扁薄部分
(2) [section]∶适于显微镜检验的极薄片(如组织的或岩石的)
◎ 切片 qiēpiàn
[click] 用小刀或开动模切机切割出(如鞋帮的某些部分)
切成片状的物品。如:「猪肉切片」。
将生物或矿物的组织切成厚度仅数微米的薄片,使光线可以透过,以利显微镜观察的 工作。可用于观察生物细胞的细微构造,在医学上是病理检验或组织细胞观察的重要 步骤,有助于发现并诊断病症。
切成薄片的生物组织。常以染色处理,以利显微镜观察。
英语 to slice, slice, thin section of a specimen (for microscopic examination)
德语 in Scheiben schneiden, in Stücke schneiden (Ess)
法语 lame, feuille sciée
拼音:qiē jǐn
拼音:qiē cāi
解释
拼音:qiē biàn
◎ 切变 qiēbiàn
[shear] 两个距离很近、大小相等、方向相反的平行力作用于同一物体上所引起的形变
拼音:qiē mìng
拼音:qiē xiè
拼音:qiē xiè
◎ 切屑 qiēxiè
[smear metal] 金属切削加工时产生的铁屑、碎屑、屑片与锯齿状铁皮以及因切削所产生的热量将铁屑熔结或联合成的不定形金属物
拼音:qiē fèi
拼音:qiè chǐ tòng xīn
拼音:qiē jiǎo
旧时以两字之音拼合成一字之音的注音方法。《二家宫词.宋.徽宗》:「曲里字难相借问,随时切脚注花牋。」宋.洪迈《容斋三笔.卷一六.切脚语》:「世人语音,有以切脚而称者,亦间见之于书史中,如以蓬为勃笼,槃为勃闽、铎为突落、叵为不可、团为突栾、钲为丁宁。」也称为「切韵」。
拼音:qiè zhòng shí bìng
拼音:qiē jiè
拼音:qiē hài
拼音:qiē bāo
拼音:qiē gěi
拼音:qiē zhèng
拼音:qiè zhěn
◎ 切诊 qièzhěn
[pulse-feeling and palpation]四诊之一。包括脉诊和按诊,是医者运用手和指端的感觉,对病人体表某些部位进行触摸按压的检查方法。检查内容,如脉象的变化,胸腹的痞块,皮肤的肿胀,手足的温凉,疼痛的部位等。把所得材料与其它三诊互相参照,从而作出诊断。特别是切脉,是临床上不可缺少的基本方法
中医界指运用指端的触觉,在病患身体的某部位进行触摸、按压的诊病方式。分脉诊和触诊两类。脉诊常自病人腕关节下方桡动脉的寸口部,探取脉象的变化。触诊是对病人的皮肤、腹、胸及病痛部位进行触摸按压,从而测知局部冷热、软硬、压痛、包块或其他异常变化现象。