拼音:ruò gōng
拼音:ruò jiǎ
拼音:ruò gū
拼音:ruò bù
拼音:ruò zhí
孱弱而不能有所建树。《左传.襄公三十年》:「其君弱植,公子侈,大子卑,大夫敖,政多门,以介于大国,能无亡乎?」唐.李白〈秋夜于安府送孟赞府兄还都序〉:「白以弱植,早饮香名。」
拼音:ruò xī
拼音:ruò yuàn
拼音:ruò rén
拼音:ruò zú
拼音:ruó qǔ zi
拼音:ruó suō
拼音:ruò wèn
拼音:ruò guǐ
拼音:ruò liǔ fú fēng
拼音:ruò yào hǎo,wèn sān lǎo
拼音:ruò yú
拼音:ruò dà
拼音:ruò lán
拼音:ruò dé ruò shī
拼音:ruò xiāo
拼音:ruó shā
拼音:ruò yǒu lái shēng
拼音:ruò yǐ
拼音:ruò bù
拼音:ruó suō
拼音:ruò shì
拼音:ruó wǔ
拼音:ruò dǎo guāng xiān
拼音:ruò mèng fú shēng
拼音:ruò yǐn ruò xiàn
◎ 若隐若现 ruòyǐn-ruòxiàn
[partly hidden and partly visible] 好像隐没,又好像出现。形容隐隐约约,不真切,不明朗
无灭无生,历千劫而不古;若隐若现,运百福而长今。——唐· 李世民《大唐三藏圣教序》
形容隐约不明,模糊不清。《聊斋志异.卷二.珠儿》:「李惊,方将诘问,则见其若隐若现,恍惚如烟雾,宛转间,已登榻坐。」也作「若隐若显」。
英语 faintly discernible (idiom)
德语 schemenhaft, verschwommen, vage (Adj)
法语 indistinctement, peu visible, vaguement, confusément
拼音:ruò wú qí shì
◎ 若无其事 ruòwúqíshì
[as if nothing had happened;calmly;casually] 好像没有那回事似的。形容态度镇静或漠不关心
若无其事的捧了一杯茶来。——茅盾《霜叶红似二月花》
好像没有那么一回事。形容神态镇静、自然。如:「发生了这么严重的事,你怎么还若无其事的在这儿喝茶?」近行所无事反煞有介事,若有所失
拼音:ruò shuǐ
拼音:ruò zhī hé
拼音:ruò jí ruò lí
◎ 若即若离 ruòjí-ruòlí
[be neither friendly nor aloof;maintain a lukewarm relationship;keep sb.at arm’s length] 像靠近,又像离开。形容对人的态度保持一定分寸,不远不近。也形容两事物间的关系不明确,难以捉摸
若即若离,令人不知道讲起来应该怎样拉在一处。——鲁迅《高老夫子》
像是接近,又像是不接近。形容态度不明确。如:「他对我总是若即若离,使我不太明白他的心意。」近不即不离,欲就还推反形影不离
拼音:ruò gān
◎ 若干 ruògān
(1) [several]∶比两个多但比许多要少的一个不定数目
(2) [how many;how much]∶疑问代词。多少(问数量或指不定量)
共得若干?
(3) [number]∶在某一数列中的抽象单位
大约计算之词。即多少、几许的意思。《汉书.卷二四.食货志下》:「或用轻钱,百加若干。」《三国演义.第八八回》:「辄具金珠宝贝若干,权为赏军之资。」近几多,几何,几许
复姓。《通志.卷二九.氏族略五》:「若干氏出自代北,以国为氏。」
英语 a certain number or amount, how many?, how much?
德语 einige, etliche, manche , wieviel, wie viele
法语 combien, quelques
拼音:ruò míng ruò àn
◎ 若明若暗 ruòmíng-ruò àn
[have an indistinct picture of;have a hazy notion about] 形容模糊不清,好像明朗,又好像阴暗,比喻对问题或情况认识不清,也指对某事态度不明朗
拼音:ruò rán
拼音:ruò yǒu suǒ shī
神情怅惘,有所失落的样子。南朝宋.刘义庆《世说新语.德行》:「吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣」句下刘孝标注引《典略》曰:「怅然若有所失。」《红楼梦.第六回》:「彼时宝玉迷迷惑惑,若有所失。」也作「若有所丧」、「若有所亡」。反若无其事
英语 as if one had lost something (idiom), to look or feel unsettled or distracted, to feel empty
拼音:ruò fú
◎ 若夫 ruòfú
[as to] 句首语气词,用在句首或段落的开始,表示另提一事
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。——宋· 欧阳修《醉翁亭记》
助词,用于句首,表示:(1) 承接。《史记.卷七九.范雎蔡泽传》:「若夫秦之商君,楚之吴起,越之大夫种,其卒然亦可愿与?」《文选.左思.蜀都赋》:「若夫王孙之属,郤公之伦,从禽于外,巷无居人。」(2) 转折。《礼记.射义》:「发而不失正鹄者,其唯贤者乎!若夫不肖之人,则彼将安能以中。」《孟子.离娄下》:「忧之如何,如舜而已矣。若夫君子所患则亡矣。」
拼音:ruò nǎi
转折连接词,前面之事讲完,续起一事时用之,与「至于」之义相当。《文选.吴质.答魏太子牋》:「凡此数子,于雍客侍从,实其人也。若乃边境有虞……于彼诸贤,非其任也。」《文选.嵇康.琴赋》:「丹崖崄巇,青壁万寻,若乃重?增起,偃蹇云覆。」
拼音:ruò yǒu ruò wú
好像有又好像没有,模糊不清的样子。如:「他的情感表现含蓄,总让人觉得若有若无。」
英语 indistinct, faintly discernable
拼音:ruò yē
拼音:ruò yē xī
河川名。在浙江省绍兴县。参见「浣纱溪」条。
拼音:ruò wéi
拼音:ruò shì
◎ 若是 ruòshì
[if] ——一般用在偏正复句中偏句的开头,表示假设,相当于“要是”、“如果”,正句中常用“就”、“便”跟它相呼应
若是似都管看待我们时,并不敢怨怅。——《水浒传》
他若是不去,我们就让别人去
表示假设的连词。即如果、假如的意思。《儒林外史.第三九回》:「你若是借口不肯前去,便是贪图安逸。」《老残游记.第七回》:「若是我辈所讲所学,全是无用的,故尔各人都弄个谋生之道,混饭吃去。」近如果
如此。《文选.李斯.上书秦始皇》:「若是者何也?快意当前,适观而已矣。」《文选.任昉.奏弹曹景宗》:「生曹死蔡,优劣若是。」
英语 if
德语 ob, sofern , falls, wenn
法语 si
拼音:ruò áo guǐ
拼音:ruò gè
那个,表示疑问的词。唐.卢照邻〈行路难〉:「若个游人不竞攀,若个娼家不来折?」明.今释澹归〈八声甘州.算军持频挂到于今〉词:「若个唤春归去?高柳足啼鹃。」
若干、多少。宋.程大昌《演繁露.卷一.若干》:「若个,犹言几何枚也。」
拼音:ruò fāng
拼音:ruò fēi
◎ 若非 ruòfēi
[if not;were it not for] 要不是;如果不是
如果不是、要不是。《清平山堂话本.西湖三塔记》:「若非日落都门闭,良夜追欢尚未休。」
英语 were it not for, if not for
拼音:ruò zī