拼音:shī hé
◎ 失和 shīhé
[become estranged] 双方不再和睦相处
兄弟失和
不再和睦相处。晋.袁宏《后汉纪.卷一九》:「商疾边吏失和,使羌戎不静。」《二十年目睹之怪现状.第四七回》:「前年中法失和时,他守著长门炮台。」反结好
英语 disharmony, to become estranged
拼音:shī jìng
◎ 失敬 shījìng
[sorry]套语,为自己礼貌不周,表示歉意
多有失敬
待人不周,有失礼数。多为对人自责疏忽的客套话。《三国演义.第五九回》:「先生大才,小子失敬。吾当于兄长处极力举荐。」《儒林外史.第八回》:「王惠道:『原来是蘧老先生的令公孙,失敬了。』」
拼音:shī jié
◎ 失节 shījié
(1) [be disloyal]∶丧失气节,多指投降敌人
我们是等着锁镣加到身上而绝不失节
(2) [lose one's chastity]∶封建礼教指妇女失去贞节
饿死事小,失节事大
(3) [out of control]∶失去调节;失去控制;节序失常
饮食失节
晏子援绥而乘,其仆将驰, 晏子抚其仆之手曰:“安之,勿失节,疾不必生,徐不必死。”——《吕氏春秋·知分》
丧失节操,不能以义自守。《左传.成公十五年》:「圣达节,次守节,下失节。」《五代史平话.唐史.卷上》:「但吾家世忠孝,誓于此生靡敢失节。」反守节
妇女失去贞节。《二程全书.遗书二二下》:「然饿死事极小,失节事极大。」《京本通俗小说.冯玉梅团圆》:「宁为短命全贞鬼,不作偷生失节人。」反守节
失去调节、控制。《吕氏春秋.恃君览.知分》:「安之,毋失节,疾不必生,徐不必死。」《汉书.卷三六.楚元王刘交传》:「霜降失节,不以其时。」
违背礼节。《史记.卷六.秦始皇本纪》:「阙廷之礼,吾未尝敢不从宾赞也;廊庙之位,吾未尝敢失节也。」
拼音:shī yuē
◎ 失约 shīyuē
[fail to keep an appointment]不去赴约
不要失约
背约,不依照约定。《初刻拍案惊奇.卷二九》:「又且张家只来口说一番,不曾受他一丝,不为失约,那里就把来放在心上?」近负约,失期,爽约,误期反履约,践约,守约,依约
英语 to miss an appointment
德语 ein Termin nicht einhalten (V), ein Termin verpassen (V), eine Verabrednung nicht einhalten (V), eine Verabrednung verpassen (V)
法语 manquer à un engagement, manquer à une promesse, manquer un rendez-vous
拼音:shī chū
法律上指犯重罪而科轻刑,或应科刑而不科刑,皆称为「失出」。相对于失入而言。《旧唐书.卷八五.徐有功传》:「则天览奏,召有功诘之曰:『卿比断狱,失出何多?』对曰:『失出,臣下之小过;好生,圣人之大德。』」反失入
拼音:shī zhì
不如意、不得志。《文选.宋玉.高唐赋》:「长吏隳官,贤士失志。」唐.韩愈〈马厌谷〉诗:「彼其得志兮不我虞,一朝失志兮其何如!」
昏昧、心神恍惚。《喻世明言.卷二六.沈小官一鸟害七命》:「只因这老狗失志,说了这几句言语,况兼两个儿子,又是愚蠢之人,不省法度的。」《初刻拍案惊奇.卷四》:「又或用术摄其魂,使他颠蹶狂谬,失志而死。」
没志气、失去勇气。如:「你别失志!失败一次算什么!」
拼音:shī shì
◎ 失势 shīshì
[dishonor;lose power and influence] 失掉权柄和势力
一个失势的朝臣
失去权势。《文选.扬雄.解嘲》:「夕失势,则为匹夫。」《初刻拍案惊奇.卷二二》:「若是富贵之人,一朝失势,落魄起来,这叫做『树倒猢狲散』,光景著实难堪了。」反得势
拼音:shī xiào
◎ 失效 shīxiào
[expire;lose efficacy] 失去原有的效力
合同失效
失去效力。如:「此药经过多年,已经失效了。」反生效
英语 to fail, to lose effectiveness
德语 Ausfall, Fehler; funktionsuntüchtig werden (S)
法语 perdre de son efficacité
拼音:shī duì
近体诗之平仄律,首句与次句、三句与四句、五句与六句、七句与八句相反,称为「对」,不遵守这格律者,称为「失对」。
拼音:shī lù
迷途。《后汉书.卷二三.窦融传》:「失路不反,闻道犹迷。」《初刻拍案惊奇.卷三》:「举子高声道:『妈妈,小生是失路借宿的。』」近迷途
比喻不得志。《文选.扬雄.解嘲》:「当涂者升青云,失路者委沟渠。」
拼音:shī jù
◎ 失据 shījù
[lose force or reliance] 丧失依靠或力量
他真是进退失据
失去倚恃。《文选.宋玉.神女赋》:「徊肠伤气,颠倒失据。」《后汉书.卷七一.皇甫嵩传》:「州郡失据,长吏多逃亡。」如:「进退失据」。
拼音:shī qì
丧失勇气。《晋书.卷六一.周浚传》:「前破张悌,吴人失气。」《南齐书.卷四○.武十七王传.庐陵王子卿传》:「吾日冀汝美,勿得敕如风过耳,使吾失气。」
气绝。《荀子.解蔽》:「背而走,比至其家,失气而死,岂不哀哉!」《楚辞.王逸.九思》:「惶悸兮失气,踊跃兮距跳。」
倒楣。《醒世姻缘传.第三回》:「就是叫化子也讨人家个饝饝尝尝,也讨个低钱来过过岁,咱就跟著这们样失气的主子。」
拼音:shī suǒ
◎ 失所 shīsuǒ
(1) [homeless]∶失去安身之处
流离失所
(2) [improperly]∶失当
无处安身。《文选.李陵.与苏武诗三首之一》:「风波一失所,各在天一隅。」《三国志.卷一二.魏书.何夔传》:「自丧乱以来,民人失所。」
失宜、失当。《旧唐书.卷九八.李元纮传》:「户部侍郎杨玚、白知慎坐支度失所,皆出为剌史。」《儒林外史.第五四回》:「今表兄荣任闽中,贤昆玉同去,愚表弟倒觉失所了。」
拼音:shī ēn
拼音:shī chǒng
◎ 失宠 shīchǒng
[fall into disfavour;be our of avor] 失去别人的宠幸
在宫廷里一直失宠
失去恩宠。《晋书.卷五五.潘岳传》:「握权,则赴者鳞集;失宠,则散者瓦解。」《三国演义.第一○五回》:「后叡因宠郭夫人,毛后失宠。」反宠幸
英语 to lose favor, in disfavor, disgraced
法语 perdre la faveur, tomber en disgrâce
拼音:shī dì
◎ 失地 shīdì
(1) [lost territory]∶失掉的国土
我们一定要打回去,收复失地
(2) [lose territory]∶丧失土地
失地千里
丧失国土。《公羊传.庄公二十四年》:「郭公者何?失地之君也。」《三国演义.第九六回》:「今败军折将,失地陷城,皆汝之过也!」
沦陷的领土。如:「收复失地」。
英语 to lose land, dispossessed
法语 territoire perdu
拼音:shī jīng luò cǎi
拼音:shī zhěn
◎ 失枕 shīzhěn
[stiffneck]病名。又名“失颈”、“落枕”。多因睡卧姿势不当,或颈部当风受寒,或外伤引起。症见颈部酸痛不适,俯仰转动不灵;重者疼痛延及患侧肩背及上肢,头向一侧歪斜,并有患侧颈部压痛
拼音:shī zhī tuō jié
意外、失误。《水浒传.第二回》:「小人又有杯酒,路上恐有些失支脱节,不是要处。」
拼音:shī jīng dǎ guài
◎ 失惊打怪 shījīng-dǎguài
[oversurprised; fussy] 大惊小怪
就为打碎一只碗,也值得这样失惊打怪
心神慌乱,大惊小怪。《水浒传.第六九回》:「你家莫不有甚事,这般失惊打怪?」《三国演义.第四九回》:「不许失口乱言,不许失惊打怪,如违令者斩!」
拼音:shī lǜ
◎ 失律 shīlǜ
(1) [indiscipline]∶行军无纪律
(2) [lose a war; be defeated]∶也指出战失利
王师失律
拼音:shī bǐ zhù
拼音:shī lòu
拼音:shī lù
比喻天下无主。语本《汉书.卷四五.蒯通传》:「秦失其鹿,天下共逐之。」
拼音:shī miù
拼音:shī zhǐ
拼音:shī zhèng
拼音:shī zhèng
拼音:shī xiàn
◎ 失陷 shīxiàn
[fall into enemy hands] 领土、城镇等被敌人占领;陷落
城市失陷
领土、城市等被敌人攻占。《水浒传.第六三回》:「大名危如累卵,破在旦夕。倘或失陷,河北县郡如之奈何?」近沦陷,陷落反固守,收复
法语 être pris par l'ennemi, tomber aux mains de l'ennemi
拼音:shī tú
失去主意。《文选.任昉.为齐明帝让宣城郡公第一表》:「悼心失图,泣血待旦。」《聊斋志异.卷八.嫦娥》:「宗大悲,恇然失图,无复情地。」
丧失。《文选.王俭.褚渊碑文》:「桂阳失图,窥窬神器。」《喻世明言.卷二.陈御史 巧勘金钗钿》:「一时间失脱了,抓寻不见,这一场烦恼非小,连性命都失图了。」
拼音:shī xìng
拼音:shī zhuàng
拼音:shī zhōng
拼音:shī kǒu
◎ 失口 shīkǒu
[a slip of the tongue] 未经考虑脱口而出
失口乱言
失言。《礼记.表记》:「君子不失足于人,不失色于人,不失口于人。」《三国演义.第四四回》:「亮实不知。失口乱言,死罪!死罪!」近讲错,走嘴
英语 slip of the tongue, indiscretion, to blurt out a secret
德语 Lapsus linguae
法语 laisser échapper une parole malheureuse
拼音:shī fēng
◎ 失风 shīfēng
[go wrong; wreck] 出问题;出麻烦
上次失风使我们厂损失严重
歹徒正在犯案时,被人识破,使原有的企图不能达成。如:「那扒手在车内行窃时,不料失风被捕。」
英语 trouble, damage, setback, sth goes wrong
拼音:shī duì
拼音:shī hé
拼音:shī bǐ
拼音:shī míng
拼音:shī jiào
◎ 失教 shījiào
[lack education] 指父母对子女缺乏教育
拼音:shī xiě
◎ 失写 shīxiě
[agraphia]不能书写,丧失用书写来表达思想的能力
拼音:shī tì
拼音:shī tīng
拼音:shī zhòng
拼音:shī zǎi
拼音:shī jiāo
拼音:shī jiǎo
◎ 失脚 shījiǎo
[lose one's footing] 失足;不慎跌倒
失脚滑倒
走路不小心而跌倒。《水浒传.第一八回》:「朱仝只做失脚扑地,倒在地下。」《红楼梦.第一二回》:「少不得扯谎,说黑了,失脚掉在毛厕里了。」也作「失足」。
失意、受挫折。唐.白居易〈东南行〉:「翻身落霄汉,失脚倒泥涂。」元.张可久〈庆东原.杀三士〉曲:「他得志笑闲人,他失脚闲人笑。」
拼音:shī mèi
拼音:shī liú xiè lì
拼音:shī diào
◎ 失掉 shīdiào
[lose] 失去;丢失
失掉民心
丧失、遗落。《文明小史.第五回》:「如今我们的行李通同失掉,住在这里不得回省。」
英语 to lose, to miss
德语 übersehen, verfehlen (V)
法语 perdre, manquer