拼音:shǒu dāng
拼音:shǒu lìng
拼音:shǒu kuǎn
拼音:shǒu jí
拼音:shǒu hù
拼音:shǒu guò
拼音:shǒu jiǎn
拼音:shǒu yuán
拼音:shǒu yuàn
拼音:shǒu wù
拼音:shǒu shè
拼音:shǒu zhāng
拼音:shǒu zú
拼音:shǒu wěi xiāng yuán
前后相互援救。南朝梁.刘勰《文心雕龙.附会》:「惟首尾相援,则附会之体,固亦无以加于此矣。」也作「首尾相救」、「首尾相卫」。
拼音:shǒu jiǎ
拼音:shǒu jià
拼音:shǒu lì
拼音:shǒu bǔ
拼音:shǒu xiàng
◎ 首项 shǒuxiàng
[opener] 多样节目单(如杂耍表演)中的第一项,或一系列中的第一项
拼音:shǒu zhí
拼音:shǒu bān
拼音:shǒu wàng
◎ 守望 shǒuwàng
[keep watch] 守卫和了望
守望塔
山西的荒野山间,常常有牧羊人,拿着铁铲,守望一群绵羊和山羊。——《娘子关前》
看守瞭望。《孟子.滕文公上》:「出入相友,守望相助。」宋.苏轼.《应诏集.策断二五》:「其居处以逐水草为常,故无城郭邑居聚落守望之勤。」
英语 to keep watch, on guard
德语 wachen (V)
法语 surveiller, sur ses gardes
拼音:shǒu zhū dài tù
◎ 守株待兔 shǒuzhū-dàitù
[stand by a stump waiting for more hares to come and clash themselves against it—trust to chance and windfalls] 比喻死守经验,不知变通。亦用以讽刺妄想不劳而获的侥幸心理
相传一农夫见兔触树而死,为他所得,遂不事农作,守在树旁,等待兔子撞树,终一无所获。典出《韩非子.五蠹》。后比喻拘泥守成,不知变通或妄想不劳而获。汉.王充《论衡.宣汉》:「以已至之瑞,效方来之应,犹守株待兔之蹊,藏身破罝之路也。」明.朱权《卓文君.第三折》:「盼功名如守株待兔,要求进若缘木求鱼。」也作「守株伺兔」。
英语 lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom), to wait idly for opportunities, to trust to chance rather than show initiative
德语 bei einem Baumstumpf stehen und auf einen Hasen warten , darauf warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen , jemand der an seiner Torheit festhält und nichts unternimmt (S), auf eine nicht wiederkehrende Chance warten
法语 (expr. idiom.) surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront), attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche, attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative
拼音:shǒu hòu
◎ 守候 shǒuhòu
(1) [expect]∶看护;护理
妈妈日夜在医院里守候着外婆
(2) [wait]∶等候
她没有睡觉,正在守候他的归来。——《红岩》
看守护卫。《汉书.卷六四.严助传上》:「边城守候诚谨,越人有入伐材者,辄收捕焚其积聚。」
等待。《三国演义.第五五回》:「刘备早早下马受缚!吾奉周都督将令,守候多时!」《初刻拍案惊奇.卷二九》:「不知我外边人守候之苦,不免再央杨老妈去问个明白。」近等待
英语 to wait for, to expect, to keep watch, to watch over, to nurse
德语 bleiben, ertragen
法语 attendre, garder
拼音:shǒu wàng xiāng zhù
相互帮助,共同守卫、瞭望。《汉书.卷二四.食货志上》:「出入相友,守望相助,疾病相救,民是以和睦。」近同舟共济反不相为谋,以邻为壑
英语 to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors, mutual help and protection
德语 Wache halten und einander helfen (V)
拼音:shǒu hù
◎ 守护 shǒuhù
[watch] 看守保护
由武装卫兵守护着两座高大的围墙
剑平守护着他,一边替他料理社里积压的文件。—— 高云览《小城春秋》
守卫保护。《晋书.卷五六.孙楚传》:「所居斋前种一株松,恒自守护。」唐.韩愈〈送李愿归盘谷序〉:「鬼神守护兮,呵禁不祥。」近保卫,守卫
拼音:shǒu hòu
拼音:shǒu xiào
◎ 守孝 shǒuxiào
[be in mourning] 旧俗尊亲去世后,在服满以前停止娱乐和交际,表示哀悼
在家守孝
父母或至亲死亡的一定期限内停止交际、娱乐,以示哀悼。《红楼梦.第五四回》:「正好鸳鸯的娘前儿也没了,我想他老子娘都在南边,我也没叫他家去走走守孝。」《文明小史.第三七回》:「从此就在家里守孝,三年服满。」
英语 to observe mourning for one's parents
拼音:shǒu róu
拼音:shǒu cí
拼音:shǒu zhèng
拼音:shǒu zé
◎ 守则 shǒuzé
[rules;regulation] 共同遵守的准则条文
中学生守则
共同遵守的规则、原则。如:「青年守则」、「学生守则」。
英语 rules, regulations
法语 règlement, code
拼音:shǒu jīng
拼音:shǒu rú chǔ nǚ,chū rú tuō tù
拼音:shǒu jié
◎ 守节 shǒujié
(1) [preserve chastity after the death of her husband]∶信守名分,保持节操。特指妇女在丈夫死后不再嫁或未婚夫死后终身不嫁
(2) [be devoted to duty]∶遵守规则,忠于职守
君既为府吏,守节情不移。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
不改变原来的节操。《左传.成公十五年》:「圣达节,次守节,下失节。」《文选.羊祐.让开府表》:「是以誓心守节,无苟进之志。」近持志,守志反失节 1.变节 2.再醮
妇人守寡,不再婚嫁。《汉书.卷二七.五行志上》:「宋恭公卒,伯姬幽居守节三十余年。」《儒林外史.第一九回》:「弟媳妇要守节,不肯嫁。」
英语 faithful (to the memory of betrothed), constant (of widow who remains unmarried)
法语 chasteté
拼音:shǒu jīng dá quán
持守正道而不固执,遇事能通权达变。形容人能坚守原则,且能灵活运用。如:「要有智慧的洞见,才能真正守经达权,而非做事漫无标准。」
拼音:shǒu sāng
◎ 守丧 shǒusāng
[keep vigil beside the coffin] 守灵
守灵、服丧。《初刻拍案惊奇.卷二三》:「小婿在彼守丧,今已服除。」《红楼梦.第二回》:「谁知女学生之母贾氏夫人一疾而终,女学生侍汤奉药,守丧尽哀。」
拼音:shǒu gōng shā
旧传将饲以朱砂的壁虎,抽其血涂于妇女手臂,以验其贞操,称为「守宫砂」。明.陈与郊《昭君出塞》:「守宫砂点臂犹红,衬阶苔履痕空绿。」
拼音:shǒu gōng
◎ 守宫 shǒugōng
[house lizard] 壁虎
动物名。爬虫纲有鳞目蜥蜴类。脊部色灰暗,体扁平,有四足,能游行于直立的墙壁上。也称为「壁虎」、「爬山虎」、「蝘蜓」。
拼音:shǒu bèi
◎ 守备 shǒubèi
(1) [perform garrison duty]∶守御戒备
加强守备
(2) [fitle of military officer in Ming and Qing dynasties]∶明清时代武职官员名
守御防备。《庄子.胠箧》:「将为胠箧探囊发匮之盗,而为守备,则必摄缄縢,固扃?。此世俗之所谓知也。」《五代史平话.周史.卷下》:「聚兵运粮于剑门、白帝城两处,为守备之计。」
职官名。明代镇守边防五等将官之一,守一城一堡;清代时为绿营统兵官,位在都司之下,为五品武官,称为「营守备」。《儒林外史.第四三回》:「清江、铜仁两协参 将、守备禀道:『晦日用兵,兵法所忌。』」
英语 to garrison, to stand guard, on garrison duty
德语 mit Beschlag belegen
法语 garder, défendre, être en garnison dans une ville
拼音:shǒu hé
拼音:shǒu kǒu rú píng
◎ 守口如瓶 shǒukǒu-rúpíng
[tightlipped;reticent;do not breathe a single word] 闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密
防意如城,守口如瓶
嘴像瓶口一样封得严紧。比喻严守秘密。《隋唐演义.第三五回》:「今愿陛下守口如瓶,不可提起。」也作「缄口如瓶」。近默不作声,默默无言,缄口不言,噤若寒蝉反喋喋不休,滔滔不绝,吐露心腹,口若悬河,夸夸其谈,和盘托出,尽情吐露
英语 lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped, reticent, not breathing a word
德语 Geheimhaltung (S)
法语 (expr. idiom.) tenir sa langue, ne pas dire un mot, bouche cousue
拼音:shǒu jiù
◎ 守旧 shǒujiù
(1) [curtain]∶戏曲演出时挂在舞台上用来隔开前后的幕,幕上绣着跟剧情无关的图案
(2) [be conservative;adhere to old ways past practices]∶因袭旧的看法或做法而不求改进
因循守旧
因袭旧法而不变通。《宋史.卷三一九.欧阳修传》:「锼刻骈偶,淟涊弗振,士因陋守旧,论卑气弱。」《文明小史.第一八回》:「人家都说中立守旧,其实他维新地方多著哩!」近保守反革新,改进,更始,创新
旧时戏曲演出时挂在舞台上的底幕。幕上绣有各种装饰性的图案,可以区隔舞台,左右各有门帘,可供演员上下场。
拼音:shǒu gǒu
拼音:shǒu zhèng bù ē
做人处事坚守正道,公正无私。《后汉书.卷四六.陈宠传》:「及窦宪为大将军征匈奴,公卿以下及郡国无不遣吏子弟奉献遗者,而宠与中山相汝南张郴、东平相应顺守正不阿。」宋.陈亮〈萧曹丙魏房杜姚宋何以独名于汉唐〉:「姚崇之遇事立断,宋璟之守正不阿,以共成明皇开元之治,亦不负君臣之遇合矣。」也作「守正不挠」。近正直无私反徇情枉法
英语 to be strictly just and impartial
法语 (expr. idiom.) être juste et impartial
拼音:shǒu qì
拼音:shǒu shēn rú yù
洁身自爱,如玉般洁白无瑕。《野叟曝言.第一四回》:「孩儿守身如玉,岂肯堕入污泥!」《老残游记二编.第二回》:「但其中十个人里,一定总有一两个守身如玉,始终不移的。」也作「守身若玉」。近洁身自爱
英语 to keep oneself pure, to preserve one's integrity, to remain chaste
拼音:shǒu gōng huái
拼音:shǒu fǎ
◎ 守法 shǒufǎ
[abide by the law] 遵守法律或法令
奉公守法
遵守法律、法规。唐.韩愈〈河南令张君墓志铭〉:「岁余迁尚书刑部员外郎,守法争议,棘棘不阿。」宋.苏轼〈省试策问〉三首之二:「昔常衮当国,虽尽公守法,而贤愚同滞,天下讥之。」近遵法反犯法,渎职,作乱,违法
英语 to abide by the law
法语 observer la loi
拼音:shǒu zhuō