拼音:shōu shì
收看电视。如:「在这山区,三台画面皆不清,收视状况不佳。」
拼音:shōu róng suǒ
收留居无著落者的地方。如:「妇女收容所」、「难民收容所」。近难民营,栖流所
英语 temporary shelter, hospice, refuge (e.g. for animals), detention center
德语 Asyl (S)
法语 abri temporaire, hospice, refuge
拼音:shōu àn
拼音:shōu bì
拼音:shōu lǐ
◎ 收理 shōulǐ
[put…in order] 收拾并整理
收理一下厨房
拼音:shōu dāo jiǎn guà
拼音:shōu guò
拼音:shōu mù
拼音:shōu zhào
拼音:shōu xù
拼音:shōu yì
拼音:shōu yīn jié guǒ
解释
国语辞典
最后所获得的成果。宋.晁端礼〈柳初新.些儿柄靶天来大〉词:「共伊合下、深盟厚约,比望收因结果。」《宋元戏文辑佚.张资鸳鸯灯》:「愿和伊同宴乐,办取坚心,收因结果。」也作「收缘结果」、「收圆结果」。
拼音:shōu tān
将贩卖的物品收起来。如:「中午时分,商人陆陆续续的收摊回家了。」
比喻结束手边的工作。如:「我看你还是早早收摊,另谋出路吧!」
德语 den Verkaufsstand schließen, Feierabend machen (V)
拼音:shōu xiǎo
拼音:shōu wén
◎ 收文 shōuwén
[incoming dispatches] 本单位收到的公文
收文簿
收受公文。通常在公文纸上有「收文者」一栏。
拼音:shōu cháng
拼音:shōu cǎi
解释
拼音:shōu lián
拼音:shōu jiāng nán
拼音:shōu jū
拼音:shōu chān
解释
拼音:shōu shēng
◎ 收生 shōushēng
[midwifery] 旧指为产妇接生
收生婆
接生。元.王仲文《救孝子.楔子》:「『大嫂,我有一个老婆,他要养娃娃,……烦你替我看一看。』(旦儿云):『我那里会做收生的老娘?』」也作「收小的」。
拼音:shōu shí
拼音:shōu shú
拼音:shōu tǎng
解释
拼音:shōu zhì
拼音:shōu zhù
拼音:shōu qiú
拼音:shōu cuō
收场、收尾。元.郑廷玉《忍字记.第四折》:「师父,你疾快来救我,这公事怎好收撮。」元.尚仲贤《气英布.第一折》:「若是楚国天臣见了呵,其实难回避,怎收撮。」
按捺、抑制。元.石君宝《紫云庭.第三折》:「无明火怎收撮,掴打会看如何。」元.杨讷《西游记.第一九出》:「恼的我无明火怎收撮,泼毛团怎敢张罗。」
调弄、挑拨。元.王晔《桃花女.第二折》:「你将那好言语往来收撮,则办得两下里挑唆。」元.无名氏《谢金吾.第二折》:「我则见阶直下气倒忙扶坐,我这里慌搂定紧收撮,……叫一声杨景哥哥。」
拼音:shōu jiē
拼音:shōu hún
拼音:shōu jǔ
拼音:shōu jí
拼音:shōu jiàn
拼音:shōu piào
拼音:shōu lèi
拼音:shōu lǐng
拘捕、拘禁。《清平山堂话本.简帖和尚》:「从里面扯出卖馉饳的僧儿来道:『烦上名收领这厮。』」
领取。《清会典事例.卷二六九.户部.恤孤贫》:「如有余额,转给养济院收领。」
拼音:shōu yú
拼音:shōu zǎi
◎ 收载 shōuzǎi
[record] 收集记载
书里收载了许多美丽的传说
拼音:shōu zhì
拼音:shōu zhuō
拼音:shōu qīn
拼音:shōu dān
拼音:shǒu shàn zhī dì
解释
国语辞典
首都或可以作为模范的地方。《金史.卷三五.礼志八》:「况京师为首善之地,四方之所观仰。」《续资治通鉴.卷七九.宋哲宗元祐元年》:「学校为育材首善之地,教化所从出,非行法之所。」也作「首善之区」。
拼音:shǒu shǔ
迟疑、踌躇。《汉书.卷五二.灌夫传》:「与长孺共一秃翁,何为首鼠两端?」《三国志.卷六四.吴书.诸葛恪传》:「缓则首鼠,急则狼顾。」也作「首施」。
拼音:shǒu shàn
模范。《汉书.卷八八.儒林传.序》:「故教化之行也,建首善自京师始,繇内及外。」后世亦称国都所在地为「首善之区」。
拼音:shǒu xiàng
◎ 首相 shǒuxiàng
[prime minister] 君主制国家内阁的首脑。某些非君主制国家政府首脑也沿用这个名称
英国首相
内阁制度国家的行政首长。也称为「内阁总理」。
英语 prime minister (of Japan or UK etc)
德语 Ministerpräsident (Pol), Kanzler (S), Kanzlerin (S), Ministerpräsidentin (S), Premierminister (S, Pol), Regierungschef (S), Staatspräsident (S)
法语 premier ministre, chancelier
拼音:shǒu wěi
◎ 首尾 shǒuwěi
(1) [the beginning and the end]∶事情的开头和结尾,事物的前面和后面
舟首尾长约八分有奇。——明· 魏学洢《核舟记》
(2) [from beginning to end]∶事情从开始到结束
首尾历时三年
(3) [collude with]∶勾结;有某种关系
共相首尾
原来县吏是与西门庆有首尾的。——《水浒传》
(4) 也指男女私情
你既与那妇人没甚首尾,却如何与他同行同宿。——《京本通俗小说·错斩崔宁》
(5) [reality]∶真实情况
谁知他贼人胆虚,只当鸳鸯已看见他的首尾了,生恐叫喊起来使众人知觉更不好。——《红楼梦》
(6) [the ins and outs(of a matter);key]∶底细;关健
此乃是武侯八阵图;藏了首尾,人皆不晓。——《水浒传》
事物的始末。《汉书.卷四八.贾谊传》:「本末舛逆,首尾衡决。」《金瓶梅.第一回》:「便唤武松上厅来。参见毕,将打虎首尾,诉说了一遍。」
关系。《京本通俗小说.错斩崔宁》:「你既与那妇人没甚首尾,却如何与他同行同宿?」《水浒传.第二六回》:「原来县吏都是与西门庆有首尾的。官人自不必说。因此官吏通同计较道:『这件事难以理问。』」
责任。《二刻拍案惊奇.卷三二》:「小人是老爷旧役,从来老实,不会说谎,况此女是小人的首尾,小人怎得有差?」
英语 head and tail
法语 tête et queue
拼音:shǒu zuò
拼音:shǒu xià