拼音:xiǎng cì
拼音:xiǎng shè
拼音:xiǎng shì
拼音:xiǎng diàn
拼音:xiǎng hè
拼音:xiǎng lǐ
拼音:xiǎng kuì
拼音:xiǎng jiàn
供奉食品。如:「飨荐牲礼。」
拼音:xiǎng láo
拼音:xiǎng nián
拼音:xiǎng fú
拼音:xiǎng dì
拼音:xiǎng diàn
拼音:xiǎng dì
拼音:xiǎng yǐn
拼音:xiǎng zhāo
拼音:xiǎng zuò
拼音:xiǎng guó
君主在位之年。如:「飨国不永。」
拼音:xiǎng xiàng
拼音:xiǎng wǔ
解释
国语辞典
午餐,在正午时吃饭。《里语征实.卷中下.饷午》:「日中食曰饷午。」
拼音:xiǎng yí
馈赠。《南齐书.卷五六.幸臣传.吕文显传》:「四方饷遗,岁各数百万。」
拼音:xiǎng xiàng
拼音:xiǎng yùn
拼音:xiǎng xiàn
拼音:xiǎng qián
拼音:xiǎng kuì
拼音:xiǎng mù
拼音:xiǎng wǎn
拼音:xiǎng yè
拼音:xiǎng zhāng
拼音:xiǎng xǔ
拼音:xiǎng liáng
拼音:xiǎng kuǎn
拼音:xiǎng kē
拼音:xiǎng rén
拼音:xiǎng shēng
拼音:xiǎng qiào
拼音:xiǎng láo
拼音:xiǎng dào
拼音:xiǎng biān
拼音:xiǎng yì
馈送供给的物品。《新唐书.卷八三.诸帝公主传.肃宗七女传》:「代宗以主贫,诏诸节度饷亿,主一不取。」
拼音:xiǎng yùn
拼音:xiǎng sī
拼音:xiǎng xiàng
◎ 想像 xiǎngxiàng
[imagine;fancy;visualize] 设想
把原子专家们想像成长胡子的老头
思念、怀想。《楚辞.屈原.远游》:「思旧故以想像兮,长太息而掩涕。」唐.李商隐〈及第东归次灞上却寄同年〉诗:「下苑经过劳想像,东门送饯又差池。」
假想。对不在眼前的事物,利用过去的记忆或类似的经验,构想具体的形象。《宣和画谱.卷一二.山水三.宋.黄齐》:「非阴非霁,如梅天雾晓,霏微晻霭之状,殊有深思,使他人想像于微茫之间,若隐若显,不能穷也。」如:「今日重回故里,人事景物和我想像中的几乎完全一样,没有甚么改变。」近联想,遐想,设想
英语 to imagine, to conceive of, to visualize, imagination
德语 einbilden, vorstellen , Abbild (S)
法语 imaginer, se ressembler
拼音:xiǎng niàn
◎ 想念 xiǎngniàn
(1) [long to see again;miss]∶思念,怀念
他非常想念他的妻子
(2) [souvenir]∶纪念品
这个与你作个想念吧。——《红楼梦》
思念、怀念。《后汉书.卷八三.逸民传.梁鸿传》:「念高子兮仆怀思,想念恢兮爰集兹。」《儒林外史.第五二回》:「开门一看,是凤四老爹,邀进客座,说了些久违想念的话。」近惦念,挂念,怀念,记挂,牵挂,牵记,系念,系念,悬念,驰念,思念反忘怀
英语 to miss, to remember with longing, to long to see again
德语 denken an, vermissen (V)
法语 regretter
拼音:xiǎng rù fēi fēi
◎ 想入非非 xiǎngrù-fēifēi
[indulge in fantasy;neurotic;allow one's fancy to run wild] 指意念进入玄妙境界。亦喻不切实际的胡思乱想
一个想入非非的探险家
非非,为非想非非想处天的省略,为古印度宇宙观中一种禅修者死后所生的世界。想入非非指思考能力已达玄妙超脱的境界。《官场现形记.第四七回》:「施大哥好才情,真要算得想入非非的了。」后误用以指不切实际的奇想或不正当的邪思妄想。如:「这个广告语意暧昧,容易令人想入非非。」
英语 to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
德语 Romanze (S)
法语 (expr. idiom.) se livrer à la fantaisie, laisser son imagination vagabonder
拼音:xiǎng xiàng lì
◎ 想像力 xiǎngxiànglì
[imagination] [心]∶为了艺术的或知识的创造的目的而形成有意识的观念或心理意象的能力
分析、综合既得的旧观念,以重新创造或构组思想与形象的能力。
英语 conception, imagination
法语 imagination
拼音:xiǎng fǎ
◎ 想法 xiǎngfǎ
[think of a way] 考虑办法,设法
想法给大家弄点水
◎ 想法 xiǎngfa
[idea;opinion] 意见
按我的想法
谋求解决的办法。《二十年目睹之怪现状.第七六回》:「后来还亏得文琴替我竭力想法,找了原经手人,向周中堂讨主意。」近设法 2.主意
对事物的看法、意见。如:「你怎么可以有这种自私的想法呢?」
英语 way of thinking, opinion, notion, to think of a way (to do sth), CL:個|个[ge4]
德语 Idee, Denkweise, Art der Gedanke (S), diese Art zu denken (V), andere Meinung (S), Denkweise, Überlegung, Konzept, Idee (S), Meinung, Einstellung (S)
法语 idée, avis
拼音:xiǎng dāng rán
◎ 想当然 xiǎngdāngrán
[take (sth.) for granted] 凭主观想象,以为事情应当是如此
后问出何经典,对曰:“以今度之,想当然耳。”——《后汉书·孔融传》
推测、猜想必定是如此。如:「很多想当然的说法,未必真确。」
拼音:xiǎng wàng fēng cǎi