拼音:zhēng yǎn
张开眼睛。《红楼梦.第六三回》:「及至天明,袭人睁眼一看,只见天色晶亮,忙说:『可迟了!』」《文明小史.第四回》:「睁眼一看,见了许多人,心想一定是城里那班人赶下来捉他们的,急欲起身。」
拼音:zhēng yǎn xiā zi
目不识丁的文盲。《红楼梦.第三回》:「读的是什么书,不过是认得两个字,不是睁眼瞎子就罢了。」
形容人糊涂、不细心。如:「你这睁眼瞎子,东西明明在那里,你却说没有。」
拼音:zhēng zhī yǎn hé zhī yǎn
拼音:zhēng zhuó yǎn zuò,hé zhuó yǎn shòu
拼音:zhēng zhuó yǎn tiào huáng hé
拼音:zhēng chá
拼音:zhēng chā
拼音:zhēng zhēng
拼音:zhèng tuō
奋力摆脱。如:「太阳屡次想挣脱厚厚的云层,但都未能成功。」
拼音:zhèng chuài
◎ 挣揣 zhèngchuài
[strive hard;struggle] 挣扎( zhēngzhá)
奋力争取。元.王实甫《西厢记.第四本.第三折》:「俺今日将莺莺与你,到京师休辱末了俺孩儿,挣揣一个状元回来者。」也作「挣䦷」、「挣挫」。
勉强支撑。《董西厢.卷二》:「奈何使刀的人困马乏,欲待挣揣些英雄不如赸撒。」亦 作「挣扎」。
拼音:zhèng qián
◎ 挣钱 zhèngqián
(1) [gain]∶获利
投资的那个人希望企业能挣钱
(2) [get]∶做工作赚钱
他们白天挣钱晚上花
出力赚钱。如:「全家就只剩下父亲一个人挣钱了。」
拼音:zhèng cuò
奋力争取。《初刻拍案惊奇.卷二九》:「既有此话,有烦妈妈上覆他,叫他早自挣挫,我自一心一意守他这日罢了。」也作「挣䦷」、「挣揣」。
勉强支撑。《水浒传.第一三回》:「那汉却待要挣挫,被二十个士兵,一齐向前,把那汉子一条索子绑了。」也作「挣扎」。
拼音:zhèng zǎn
拼音:zhèng mìng
◎ 挣命 zhèngmìng
[struggle to save one’s life] 为活命而挣扎
勉强挣扎。《红楼梦.第五二回》:「晴雯道:『说不得我挣命罢了。』」
拼音:zhèng běn
拼音:zhèng cè
拼音:zhèng chuāng
拼音:zhèng chí
拼音:zhèng luó
拼音:zhèng zuò
拼音:zhēng qì
◎ 挣气 zhēngqì
[try to make a good showing] 争气。奋发图强
历史偏偏不挣气
拼音:zhèng cuō
拼音:zhèng chī
拼音:zhèng tòng
拼音:zhèng zhèng
拼音:zhèng sè
◎ 正色 zhèngsè
(1) [normal color of skin]∶又称“常色”。健康人面部色泽
(2) [pure colours]∶纯正的颜色,指青、黄、赤、白、黑等色
(3) [with a severe countenance]∶严肃的神色
正色痛斥
正色厉声。——清· 梁启超《谭嗣同传》
持严正的态度。《书经.毕命》:「弼亮四世,正色率下。」《文明小史.第二三回》:「万帅见他说想要拜门,便正色道:『这拜门原是官场的陋习,怎么你也说这话?』」近厉色,严容
称青、黄、红、白、黑等五种基本色。《礼记.玉藻》:「衣正色,裳间色。」
戏剧上指正生、正旦等主要的脚色。清.孔尚任《桃花扇本末》:「选优两部,秀者以充正色。」
色彩学中,某色正达饱和度,其间无白或黑混入者称为「正色」。
英语 stern, grim, resolute, firm, unflinching, fundamental colors
德语 farbecht
法语 solide, résolu, ferme inébranlable, couleurs fondamentales
拼音:zhèng xīn
语本《礼记.大学》:「欲修其身者,先正其心。」使人心归向于正,为大学八条目之一。汉.董仲舒〈士不遇赋〉:「虽矫情而获百利兮,复不如正心而归一善。」
公正无私的心。《管子.任法》:「臣有所爱而为私赏之,有所恶而为私罚之,倍其公法,损其正心,专听其大臣者,危主也。」
拼音:zhèng jīng
◎ 正经 zhèngjīng
(1) [the Thirteen Confucian Classics]∶旧时指十三经
正经正史
◎ 正经 zhèngjing
(1) [formal serious]∶正派庄重
正经人
(2) [standard;regular]∶正规的
正经货
(3) [real;true]〈方〉∶确实,真正
(4) [fair]∶正当的
正经事
旧称十三经为「正经」。《抱朴子.外篇.百家》:「正经为道义之渊海,子书为增深之川流。」
正派,谨守规矩。《初刻拍案惊奇.卷六》:「美名一时无比,却又资性贞淑,言笑不苟,极是一个有正经的妇人。」《儒林外史.第三回》:「比如我这行事里都是些正经有脸面的人,又是你的长亲,你怎敢在我们跟前妆大?」
人的品行、态度规矩端庄。元.吴昌龄《张天师.第二折》:「你老人家没正经,则管里絮絮叨叨的,你也须知病体谁耐烦说话。」近严肃反诙谐
正当的。《红楼梦.第五五回》:「过来坐下,横竖没人来,咱们一处吃饭是正经。」如:「正经话」、「正经事」。
小说中借指正房夫人。《醒世姻缘传.第三○回》:「所以这一辈子托生,又高了一等,与人家做正经娘子。」也作「正景」。
道地的意思。指性质而言。如:「正经货」。
拼音:zhèng què
◎ 正确 zhèngquè
[correct;right;proper] 符合事实、道理或标准
观点正确
准确、无误。如:「你的见解很正确。」近精确,准确,无误反不对,谬误,荒谬,差错,错误
拼音:zhēng shuò
◎ 正朔 zhēngshuò
(1) [the first day of lunar year]∶一年中的第一天,即农历正月初一
(2) [new calendar promulgated by the emperor]∶帝王新颁的历法
定正朔
农历正月一日。
古代改朝换代时新立帝王颁行的新历法,后亦泛指历法。《史记.卷一三○.太史公自序》:「汉兴五世,隆在建元,外攘夷狄,内修法度,封禅,改正朔,易服色。」《二刻拍案惊奇.卷二》:「士诚原没有统一之志,只此局面已自满足,也要休兵。因遂通款元朝,奉其正朔,封为王爵,各守封疆。」
英语 first day of the first lunar month, (old) calendar promulgated by the first emperor of a dynasty
拼音:zhèng cháng
◎ 正常 zhèngcháng
[normal] 符合一般的情况、规律或习惯
情况正常
不特殊、无缺陷,合于一般常规。如:「正常发育」、「生活正常」。反变态,反常,颠倒,畸形,失常,异常
英语 regular, normal, ordinary
德语 normal, regulär (Adj)
法语 normal
拼音:zhèng hūn
拼音:zhèng míng
辨正名义,使名实相符。《论语.子路》:「子曰:『必也正名乎!』」南朝梁.刘勰《文心雕龙.铭箴》:「故铭者,名也,观器必也正名,审用贵乎盛德。」
官吏中的正职,不同于副职或临时代理。《永乐大典戏文三种.小孙屠.第六出》:「自家姓朱,名杰,见在充本府正名司吏。」
英语 to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its true nature, rectification of names (a tenet of Confucian philosophy)
德语 Rehabilitation (S)
拼音:zhèng zhí
适逢。《三国演义.第七回》:「当日正值顺风,坚令军士一齐放箭。」《红楼梦.第六○回》:「正值柳家的带进他女儿来散闷,在那边畸角子上一带地方儿逛了一回。」近刚巧
英语 just at the time of, honest, upright, (math.) positive value
德语 aufrichtig, ehrlich
法语 valeur positive
拼音:zhèng guǒ
◎ 正果 zhèngguǒ
[the spiritual state of an immortal reached by practising Buddhism] 佛教指修行得道
修成正果
修行者证道,获得成就,称为「正果」。后比喻美好的结局。《初刻拍案惊奇.卷一二》:「谁知是老大一段姻縁,几乎把女子一生断送了!还亏得后来成了正果。」
拼音:zhèng dé
端正德行。《书经.大禹谟》:「正德、利用、厚生、惟和。」《左传.襄公二十八年》:「夫民生厚而用利,于是乎正德以幅之。」
年号:(1)明朝武宗的年号(西元1506~1521)。(2)宋朝时西夏崇宗的年号(西年 1127~1134)。
英语 Zhengde Emperor, reign name of eleventh Ming emperor Zhu Houzhao 朱厚照[Zhu1 Hou4 zhao4] (1491-1521), reigned 1505-1521, Temple name 明武宗[Ming2 Wu3 zong1]
德语 Zhengde (明Ming-Kaiser; 1506-1521) (Eig, Pers)
法语 Shotoku (prince)
拼音:zhèng zì
◎ 正字 zhèngzì
(1) [correct a wrongly written character or a misspelt word]∶矫正字形,使符合书写或拼写规范
(2) 见“正楷”
(3) 见“正体”
矫正字的结构、笔画,使合乎书写规范。
正体字,即标准字形。反别字,错字,误字
大陆地区指规范字。
指「正」字。因为笔画为五画,常借来计数。如:「他的得票数是五个正字,一共二十五票。」
职官名。北齐始置,唐代因之,与校书郎同主雠校典籍,刊正文章。
英语 to correct an erroneously written character, regular script (calligraphy), standard form (of a character or spelling)
德语 Normalschrift (S), regelmäßige (d.h. nicht abgekürzte) Schreibweise (S), regelmäßige (d.h. nicht abgekürzte) Schriftzeichen (S)
法语 corriger un caractère mal écrit, écriture régulière (calligraphie), forme standard (d'un caractère)
拼音:zhēng dàn
◎ 正旦 zhēngdàn
[the first day of the lunar year] 农历正月初一
◎ 正旦 zhèngdàn
[mainfemale role in Chinese opera] 戏曲角色,即青衣
农历正月一日。《后汉书.卷六七.党锢传.陈翔传》:「时正旦朝贺,大将军梁冀威仪不整,(翔)奏冀恃贵不敬,请收案罪,时人奇之。」
元杂剧脚色之一。扮演剧中主要女性人物。元.马致远《汉宫秋.第一折》:「正旦扮王嫱引二宫女上诗云。」《儒林外史.第五三回》:「他公公在临春班做正旦,小时也是极有名头的。」
英语 starring female role in a Chinese opera
法语 premier rôle féminin dans un opéra chinois
拼音:zhèng shì
◎ 正式 zhèngshì
(1) [rule;method;model]∶法式
折衷四方议论,以为正式。——明· 谢榛《四溟诗话》
(2) [formal;official;regular]∶合乎一般公认标准的或合乎一定手续的
正式结婚
正当的法式。南朝梁.刘勰《文心雕龙.风骨》:「若能确乎正式,使文明以健,则风清骨峻,篇体光华。」
合乎一定的常规、标准或程序。《孽海花》第二五回:「陆军方面,言、鲁、马、左四路人马,在平壤和日军第一次正式开战,被日军杀得辙乱旗靡。」如:「正式比赛」。
法律上称符合法律规定者为「正式」。如:「正式婚姻」、「非正式婚姻」。
英语 formal, official
德语 amtlich (Adj), offiziell
法语 officiel, formel
拼音:zhèng dào
◎ 正道 zhèngdào
(1) [middle path]∶佛教名词八正道,认为这是介于自我放任与自我禁欲之间的光明之道
(2) [the right way;the correct path]∶正当的途径
(3) [correct principle;valid reason]∶正确的道理
正确的道理。《文选.班固.东都赋》:「既闻正道,请终身而诵之。」《三国演义.第三五回》:「公初至此,不教吾以正道,便教作利己妨人之事,备不敢闻教。」
正当的途径。《韩非子.说疑》:「朋党比周以事其君,隐正道而行私曲。」也作「正路」。近正途,正路,正轨反邪道,岔道
正派。如:「他为人正道吗?」
英语 the correct path, the right way (Buddhism)
德语 der richtige Weg (S)
法语 (bouddhisme) Noble Chemin, noble sentier octuple
拼音:zhèng ér bā jīng
◎ 正儿八经 zhèngrbājing
(1) [serious]〈方〉∶正经的;严肃而认真的
一脸正儿八经的神气
他是正儿八经的庄稼人
正儿八经地向他们宣传计划生育的好处
(2) [the name matches the reality]∶名副其实的。又叫“正经八百”
(3) [true;real]∶真正的,确实的
拼音:zhèng yán
酸类中的氢,与碱类的金属互相置换所产生的盐类。也称为「中性盐」。
拼音:zhèng wǔ
◎ 正午 zhèngwǔ
[high noon] 中午十二点
中午十二点钟。唐.李廓〈夏日途中〉诗:「树夹炎风路,行人正午稀。」《文明小史.第一六回》:「一天到晚,只吃两顿饭,每日正午一顿饭,黑天七点钟一顿。」近中午,午时
英语 midday, noon, noonday
德语 Mittag (S), Mittagszeit (S)
法语 midi
拼音:zhèng wén
◎ 正文 zhèngwén
[text] 著作的本文
本文或主要文句。《朱子语类.卷一一.读书法下》:「大凡人读书,且当虚心一意,将正文熟读,不可便立见解。」《儒林外史.第一回》:「这不过是个楔子,下面还有正文。」反前言
英语 main text (as opposed to footnotes), main body (of a book)
德语 Textteil, Buchinhalt (S)
法语 texte principal
拼音:zhèng shǐ
◎ 正史 zhèngshǐ
[history books written is biographical style] 指官修的纪传体史书,如《史记》、《汉书》等二十四史
《史记》、《汉书》等纪传体的史书,如二十四史。《隋书.卷三三.经籍志二》:「自是世有著述,皆拟班、马,以为正史,作者尤广。一代之史,至数十家。」
英语 the 24 or 25 official dynastic histories, true history, as opposed to fictional adaptation or popular legends
德语 Geschichte von offizieller Seite geschrieben
拼音:zhèng qīng
拼音:zhèng pài
◎ 正派 zhèngpài
(1) [virtuous;honest;decent]∶作风规矩、严肃;符合道德规范
他被公认是正派的人
(2) [direct line of descent]∶宗族的嫡系;正统
称人的品行端正。《老残游记二编.第六回》:「这两个姑子皆是正派不过的人,与我都极投契。」近端正,规矩,正直反反派,邪派
英语 upright
德语 anständig (Adj), aufrecht (Adj), ordentlich (Adj)
法语 honnête, correct
拼音:zhèng yā lì
◎ 正压力 zhèngyālì
(1) [positive pressure]∶超过大气压力或任意标准压力的气体压力
(2) [plus pressure]∶超过大气压力的压力(如锅炉中的压力)
拼音:zhèng dāng
◎ 正当 zhèngdāng
(1) [honest]∶品行端正
靠正当手段挣钱
(2) [reasonable;sensible]∶合情合理
正当的要求
(3) [just the time for;just when]∶正在…时候
正值、适逢。唐.贾岛〈三月晦日赠刘评事〉诗:「三月正当三十日,风光别我苦吟身。」《红楼梦.第二三回》:「那一日正当三月中浣,早饭后,宝玉携了一套会真记,走到沁芳闸桥边桃花底下一块石上坐著。」
合理的、正确的。如:「这是正当的行为。」近合法反失当
端正清白。《二十载繁华梦.第七回》:「他自念本身虽贫,还是个正当人家,那里忍得他人小觑自己?」
拼音:zhèng diǎn
◎ 正点 zhèngdiǎn
[(of ships, trains, etc.) on schedule;punctually] 船、火车、飞机按规定时间运行
正点到达
形容女子长得端正标致或是指人的表现出色。为年轻人交谈常用语。如:「这女孩子很正点,难怪你会喜欢她。」
大陆地区指交通工具按照规定时间准时开出、运行或到达。反误点,晚点