拼音:lǎo gōng gōng
◎ 老公公 lǎogōnggong
(1) [grandpa]∶对老者的敬称
(2) [husband’s father]∶女性称丈夫的爸爸,又叫“公公”
(3) [eunuch]∶旧称“太监”
尊称年老的男子。如:「老公公劝我们要用功读书。」
用以称太监。明.王世贞《觚不觚录》:「冯珰势甚张,固安武清以长乐尊父见之,亦叩头惟谨,呼老公公。冯小屈膝答之曰:『皇亲免礼而已。』」
英语 old man, husband's father, father-in-law, court eunuch
法语 vieillard, père du mari, beau-père, eunuque
拼音:suǒ yuán yuán
拼音:huáng chǔ chǔ
拼音:qí shuā shuā
拼音:lǎo tài tài
◎ 老太太 lǎotàitai
(1) [old lady]∶对老年妇女的尊称
(2) [your or my mother]∶尊称别人的或自己的母亲
对人称自己的母亲或称别人的母亲。《儒林外史.第三回》:「那些报录人道:『原来是老太太。』大家簇拥著要喜钱。」《红楼梦.第二二回》:「今日原听见老太太这里大设春灯雅谜,故也备了彩礼酒席,特来入会。何疼孙儿孙女之心,便不略赐以儿子半点。」
对老妇人的尊称。《红楼梦.第三九回》:「我们生来是受苦的人,老太太生来是享福的。若我们也这样,那些庄家活也没人作了。」
英语 elderly lady (respectful), esteemed mother, CL:位[wei4]
德语 alte Oma (S), Hausmutter (S), Seniorin (S)
法语 vieille dame (respectueux)
拼音:nuǎn yáng yáng
拼音:xiōng bā bā
拼音:gū líng líng
◎ 孤零零 gūlīnglīng
(1) [be left high and dry;be isolated and without help]
(2) 孤单孑立
他是一个孤零零的生人
孤零零一人住在乡下
(3) 单独,没有陪衬的
我不觉望着深山里这户孤零零的人家……《泰山极顶》
孤单。如:「他一个人孤零零的守著那间屋子。」也作「孤丁丁」、「孤伶伶」。
英语 lone, isolated and without help, all alone, solitary
法语 tout seul, solitaire
拼音:gǔ lǔ lǔ
状声词。形容物体转动的声音。元.杨梓《豫让吞炭.第三折》:「将匕首拔,觑著你软肋上扎,教古鲁鲁鲜血浸寒沙。」也作「土鲁鲁」、「古鹿鹿」、「骨噜噜」、「骨鲁鲁」、「骨辘辘」。
拼音:hóng liū liū
拼音:hēi zī zī
拼音:hàn jìn jìn
拼音:hēi lou lou
拼音:hēi jìn jìn
拼音:lù yīn yīn
拼音:lǎn shè shè
1.犹言懒洋洋。
懒散的样子。元.无名氏《举案齐眉.第一折》:「懒设设梳云掠日,意迟迟傅粉施朱。」
拼音:lěng sī sī
◎ 冷丝丝 lěngsīsī
[a bit chilly] 形容有点儿冷。也说“冷丝儿丝儿的”
形容有点儿冷。如:「今天的天气冷丝丝的,出门时别忘了穿件外套。」
拼音:ní huá huá
拼音:ní wá wa
用泥土捏塑成的偶像,多为小孩子的玩具。也称为「泥孩儿」、「泥人」。
供奉注生娘娘的寺庙中,供希冀生子而无子嗣者偷取的泥像。也称为「灵娃娃」。
拼音:pū là là
状声词:(1) 形容奔跑急速。《水浒传.第三四回》:「黄信怕吃他三个拿了,坏了名声,只得一骑马扑剌剌跑回旧路。」也作「不剌剌」。(2) 形容鸟拍动翅膀的声音。元.乔吉《梁州第七.鱼尾红残套.尾》:「血模糊翅搧,扑剌剌可怜。」(3) 形容拍打的声音。《西游记.第三七回》:「只听得门外扑剌剌一声响喨,淅零零刮阵怪风。」
拼音:qì hēng hēng
拼音:qì mèn mèn
拼音:rùn zī zī
拼音:dà xīng xīng
◎ 大猩猩 dàxīngxing
[gorilla] 最大的类人猿,生长在非洲密林中,高四、五尺,黑褐色,前肢比后肢长,能直立行走,脑比人脑小但结构与人脑相似。也叫“大猿”
动物名。哺乳纲灵长目猩猩科。类人猿中最大的一种。身高约四到五尺,毛黑褐色,后肢比前肢短,能直立行走。耳壳小,鼻骨稍隆起,肋骨十三对。年老雄者有银背,雌性较小。采食竹笋、大芹菜、香蕉等。分布于赤道附近。
英语 gorilla
德语 Gorilla (S, Bio)
法语 gorille
拼音:xiào hā hā
◎ 笑哈哈 xiàohāhā
[laughing heartily;laughingly;with a laugh] 内心感到喜悦总是有说有笑
他整天笑哈哈的
大笑的样子。元.马致远《青衫泪.第一折》:「一个笑哈哈解愁怀,一个酸溜溜卖诗才。」也作「笑呵呵」、「笑咍咍」。
英语 to laugh heartily
德语 lachen (V), laut auflachen
法语 rire de bon coeur
拼音:yǎng zī zī
拼音:yì diǎn diǎn
◎ 一点儿,一点点 yīdiǎnr,yīdiǎndiǎn
[a bit;a little] 汉语中与“这么”、“那么”连用,表示极小或极少
只有那么一点儿,太少了
形容极少。元.纪君祥《赵氏孤儿.第一折》:「可怜见赵家三百余口,诛尽杀绝,止有一点点孩儿。」《文明小史.第一九回》:「偏碰著刘学深没有瞧见,还在那里满嘴的说甚么祇有一点点大。」
拼音:zhí dīng dīng
◎ 直盯盯 zhídīngdīng
[with fixed eyes] 形容两眼死盯着
他直盯盯地望着天花板
拼音:zhí chuǎng chuǎng
拼音:wàng bā bā
拼音:kōng dàng dàng
拼音:hòu dūn dūn
拼音:èr gē gē
拼音:zhuàn lì lì
拼音:dāi kē kē
拼音:ruǎn sù sù
拼音:xǐ yíng yíng
拼音:qiào míng míng
拼音:shǎ dūn dūn
拼音:yù chōng chōng
拼音:yìng bāng bāng
拼音:chàn dǒu dǒu
颤抖的样子。如:「他怀著一颗忐忑的心,颤抖抖的向父亲说明遗失手表的事。」
拼音:jìng dàng dàng
拼音:chī dā dā
拼音:chī là là
拼音:chì luǒ luǒ
◎ 赤裸裸 chìluǒluǒ
(1) [naked;undisguised]
(2) 光着身子
(3) 没有隐藏或伪装的
从根本上去面对赤裸裸的现实
光著身子,丝毫未穿。如:「每个人都赤裸裸的来到这世界。」也作「赤条条」。
比喻毫无掩饰。如:「他把全部心意都赤裸裸地说出来了。」
英语 bare, naked, (fig.) plain, undisguised, unadorned
拼音:chì sǎ sǎ
拼音:chì lì lì
飘摇晃动的样子。元.关汉卿《单刀会.第一折》:「他上阵处赤力力三绺美髯飘,雄纠纠一丈虎躯摇。」元.陈以仁《存孝打虎.第四折》:「赤力力遮天磨绣旗,不剌剌追风战马嘶。」也作「赤历历」。
状声词。形容物体崩坏的声音。元.王实甫《西厢记.第二本.楔子》:「滉一滉厮琅琅震动山岩,脚踏得赤力力地轴摇。」元.朱凯《昊天塔.第二折》:「我呵喝一喝骨碌碌的海沸山崩,瞅一瞅赤力力的天摧地塌。」
拼音:chuǎn xū xū
◎ 喘吁吁 chuǎnxūxū
[puff and blow] 呼吸急促的样子
他喘吁吁地跑着
形容呼吸短而急促的样子。《红楼梦.第一七、一八回》:「方点完时,忽听外边马跑之声。一时又十来个太监都喘吁吁跑来拍手儿。」《文明小史.第一回》:「忽见把大门的带进一个人来,喘吁吁跑的满头是汗,当堂跪下。」也作「喘嘘嘘」。
英语 to puff and blow
拼音:chuǎn xū xū
形容气喘得很急。如:「他喘嘘嘘的赶来送行。」