词条既往不咎
拼音jì wǎng bù jiù
注音ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ
◎ 既往不咎 jìwǎng-bùjiù
[let bygones be bygones;do not censure sb. for his past misdeeds;do not go into past misdeeds] 不追究已经过去的错误
既往不咎,立功赎罪
已经过去的事不再追究。语出《论语.八佾》:「成事不说,遂事不谏,既往不咎。」后多用于指对过去的错误不再责难。《西游记.第三一回》:「君子人既往不咎。我等是个败军之将,不可语勇,救我救儿罢!」也作「不咎既往」、「不溯既往」。
英语 to forget and not bear recriminations (idiom); to let bygones be bygones, There is no point in crying over spilt milk.
德语 Vergangenes ruhen lassen (V, Sprichw), zurückliegende Verfehlungen nicht weiter verfolgen
【解释】咎:责怪。原指已经做完或做过的事,就不必再责怪了。现指对以往的过错不再责备。
【出处】《论语·八佾》:“成事不说,逐事不谏,既往不咎。”
【示例】~,以后再办起事来,审慎点就是了。 ◎清·吴趼人《痛史》第十三回
【近义词】既往不究
【反义词】赏罚分明、信赏必罚
【语法】主谓式;作谓语、定语;指对以往的错不再责备