词条爱屋及乌(愛屋及烏)
拼音ài wū jí wū
注音ㄞˋ ㄨ ㄐㄧˊ ㄨ
◎ 爱屋及乌 àiwū-jíwū
[he that loves the tree loves its branches;love me,love my dog] 爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻喜爱一个人而连带地喜爱和他有关的人和物。及:达到
因爱一个人连带的也爱护停留在他屋上的乌鸦。语本《尚书大传.卷三.牧誓.大战篇》:「爱人者,兼其屋上之乌。」后比喻爱一个人也连带的关爱与他有关的人或物。明.许自昌《水浒记.第八出》:「他们都是你舅舅的相识,你何无爱屋及乌情?」《隋唐演义.第八七回》:「杨妃平日爱这雪衣女,虽是那鹦鹉可爱可喜,然亦因是安禄山所献,有爱屋及乌之意。」也作「屋上瞻乌」、「屋乌推爱」。反爱莫能助
英语 lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected, Love me, love my dog.
德语 einen Menschen mit Haut und Haaren lieben
法语 (expr. idiom.) Aime ma maison et le corbeau qui est dessus, Qui m'aime aime mon chien, Qui me amat, amat et canem meum
【解释】因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
【出处】《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”
【示例】子存宠上了小老婆,未免“~”,把他也看得同上客一般。 ◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回
【近义词】相濡以沫
【反义词】爱莫能助、殃及池鱼
【语法】连动式;作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不当