词条井底之蛙
拼音jǐng dǐ zhī wā
注音ㄐㄧㄥˇ ㄉㄧˇ ㄓ ㄨㄚ
◎ 井底之蛙 jǐngdǐzhīwā
[a frog living at the bottom of a well-depicting a man of ignorance] 身处井底而只看到一小片天的青蛙。比喻见闻狭窄、眼光短浅的人
比喻见识浅薄的人。《三国演义.第一一三回》:「汝乃井底之蛙,安知玄奥乎!」《红楼梦.第四九回》:「可知我井底之蛙,成日家只说现在的这几个人是有一无二的。」
英语 the frog at the bottom of the well (idiom), fig. a person of limited outlook and experience
德语 wörtlich: Tief im Brunnen sitzender Frosch. sinngemäß: engstirnig sein (Sprichw)
法语 (expr. idiom.) une grenouille au fond d'un puits, une personne ignorante, avoir une vision limitée des choses
【解释】井底的蛙只能看到井口那么大的一块天。比喻见识狭窄的人。
【出处】《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也。”
【示例】~,所见不大;萤火之光,其亮不远。 ◎明·许仲琳《封神演义》第二十五回
【近义词】一孔之见、坐井观天
【反义词】见多识广
【语法】偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义