Glamping、air punch、dudettes……这些单词都是什么鬼!为啥我学了这么多年英语依然没有听说过?出国党们先不要着急,这些其实是牛津词典今年六月份刚刚收入的新词,大部分来自于英语国家各种奇怪的梗,很多还是来源于网络。下面主页君就带你看一下过去的这一个月都出现了哪些奇怪的单词
文|Cam From 美国考试日报 testdaily
从第一版牛津英语词典的完成到今天已经有了将近九十年的时间。每一次的更新,牛津词典的孜孜不倦的编纂者们都尽量地包含更多的更新的、修改过的材料来让这个有着悠久历史的词典重新焕发生机,而当我们回看这些曾经新奇的单词时我们会发现,原来这些单词随着时间的推移已经开始渗透到了我们的每天的生活中来了。
Glamping
不要以为这是什么高大上的SAT词汇,其实这个是一个非常简单的组合单词,他的意思就是glamorous camping(豪华的野营),因为现在越来越多的土豪,camping本身已经对于他们来说无法满足自己想要体验户外生活、却依然想要炫富并且还不愿意吃苦的心理了。
Afghan Biscuits
神马?阿富汗的饼干?能吃吗?
并不是,这是一种新西兰的小吃,由可可包裹还有半个胡桃在上面。
Air punch
这个握紧拳头挥向空中的动作,特别用于表达庆祝胜利的喜悦。下次自己支持的球队得奖了,不要怕,大家一起punch起来吧!
Listicle
a (usually depreciative) term applied to an article in anewspaper, magazine, or especially on a website, presented wholly or partly inthe form of a list, and first recorded in 2007. 所谓Listicle即article和list的合体,意思为一个网站、报刊,尤其是网站上的一篇文章是由一个列表的形式展示出来的,是首先在2007年的时候出现的。
Stupid o’clock
An unreasonable time of day to have to dosomething. Stupid o’clock即在一个非常烦人的时间干什么事情,比如,在早上10点的时候有人叫你起床。(喂,说谁懒呢!)
Wake up call
When you've been doing something selfdestructive for some time (perhaps without realizing it) before somethingserious happens that forces you to come to terms with what you've been doingand that you need to stop. 酒店叫醒服务?不,在这里的意思其实更多的是一种警告,是你在做一些对你非常有害的事情但是没有察觉的时候,什么事情忽然把你惊醒了,然后教你重新做人。
Deffo
Deffo就是澳大利亚友人对于definitely 的说法,二者等同
Bovvered
Bovver, a largely British variant of bother,current since 1871, but made more famous earlier this century by comedianCatherine Tate in her teenage character Lauren’smuch-repeated catchphrase "Am I bovvered?" 这个词是在1871年的英国出现的一个bother的变种,不过,直到本世纪初,因为英国喜剧女王凯瑟琳·塔特的一句口头禅台词“Am I bovvered?”才流行开来。
Starchitect
A famous architect whose designs areconsidered extravagant, outlandish or incompatible with their existingsurroundings. Starchitect的意思就是一个著名设计师的设计让人觉得和周围的东西格格不入,鹤立鸡群。比如……
以及新收录了一些缩写:
TL; DR
Used as a dismissive response to a lengthyonline post, or to introduce a summary of a lengthy post 也就是我们平常经常说的:太长不看(傲娇脸)
ROFL
Rolling on the floor laughing 笑得在地板上打滚,同样的还有lol(laugh out loud), Lmao(laughing my ass off)
AFK
Away from keyboard 看过生活大爆炸的同学们对这个词肯定不陌生,意思是我离开一下
怎么样?是不是知道了什么不得了的东西?小伙伴们快快开始用起来吧!
对于留学党来说,语言可是一段一辈子的修行呢!回复[母语]主页君教你如何把英语练到接近于母语
单词量一直是出国党的软肋。词典里新增了那么多单词,平时到底要怎么记呢?回复[记忆]主页君为你带来世界记忆冠军的速记方法
欢迎免费订阅
INSIGHT CHINA
出国党们最给力的伙伴
请按如下的一种方法关注我们:
1)搜索并关注weinsight
2)点击并关注标题下方的蓝色小字
“INSIGHT CHINA",如下图所示
,
【相关文章】
本文地址:https://www.qubaike.com/ertong/v92r07cs.html
声明:本文信息为网友自行发布旨在分享与大家阅读学习,文中的观点和立场与本站无关,如对文中内容有异议请联系处理。