好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一,该词是如今网络上常见的流行语,其含义通俗的可以理解为内在美比外在美更为重要。
关于该词最早的出处在哪,网络上大致有两种比较常见的说法,一则是说出自英国最伟大的作家与艺术家之一王尔德的《道林格雷的画像》里面,有一个网友们公认的出处段落节选为“我根据长相选择朋友,根据人品选择熟人,根据智力选择敌人,但是,成为别人的朋友熟人很不容易,但被选择成为敌人很难,因为这个时世界上好看的皮囊太多,有趣的灵魂太少...”但是,原英文本段落节选显示,前半段选根据长相、智力选择那些的确来自原文“i make a difference between people...”,原文后半段的“i have not got one who is a fool they are all men of some intellectual power,and consequently they all appreciate me.is that very vain of me?i think it is rather vain.”却并不符合,因此有人认为这是后来人拼合的。我没说过——王尔德。
另外一种说法说该词最早来自于王小波,具体出处在哪无从考证,只找到一句比较贴近的“一辈子很长,要和有趣的人在一起。做有趣的事,过有趣的生活。”说法。
该词烂大街程度宛如“你若安好便是晴天”,走红时间是在2017年,到底最早出自哪里可能已经无从考证了,有文化有知识的网友们知道的可以评论发表自己的观点。
【相关文章】
本文地址:https://www.qubaike.com/fenxiang/cl3xv2tn.html
声明:本文信息为网友自行发布旨在分享与大家阅读学习,文中的观点和立场与本站无关,如对文中内容有异议请联系处理。