成语拼音: | rén yǎng mǎ fān |
---|---|
成语解释: | 人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。 |
成语出处: | 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。” |
成语例子: | 这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻! ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章 |
百度百科: | 词目: 人仰马翻发音 :rén yǎng mǎ fān释义: 人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回(高鹗续):“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。” |
成语繁体: | 人仰馬飜 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 联合式成语 |
读音正音: | 仰,不能读作“yánɡ”。 |
成语易错: | 仰,不能写作“养”。 |
成语用法: | 作谓语、定语、补语;含贬义 |
成语造句: | 这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得人仰马翻!(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章) |
成语辨析: | 人仰马翻和“丢盔弃甲”都可以表示被打败的惨状。但人仰马翻除有此意外;还可形容杂乱、不可收拾的样子;而“丢盔弃甲”不能用此意。 |
英语翻译: | men and horses thrown off their feet |
成语年代: | 近代成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
近义词: | 溃不成军、落花流水 |
反义词: | 人强马壮 |
人心涣散
一干人犯
人心不古
灭自己志气,长别人威风
不得人心
渺无人烟
祸福无门,唯人所召
快人快事
埋没人才
故入人罪
高人雅士
左对孺人,顾弄稚子
杀人如蓺
豹死留皮,人死留名
人怯马弱,不习之过
人情汹汹
仰事俯畜
高山仰止
前合后仰
仰人眉睫
后仰前合
仰屋著书
前俯后仰
俯仰由人
人仰马翻
四仰八叉
仰事俯育
后合前仰
马仰人翻
与世俯仰
绿马仰秣
随人俯仰