成语拼音: | sài wēng shī mǎ,yān zhī fēi fú |
---|---|
成语解释: | 比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。同“塞翁失马,安知非福”。 |
成语出处: | 《病玉缘》:“塞翁失马,焉知非福,你眼前不信俺的话也罢,到了日后,才觉得俺不是说笑话哩。” |
百度百科: | 塞翁失马,焉知非福(英语:A loss, no bad thing),也作塞翁失马,安知非福。比喻一时虽然受到损失,反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事,反之亦然。形容人的心态,一定要乐观向上,任何事情都有二面性,不好的一面,有可能向好的一面转化。语出《镜花缘》第七回:“处士有志未遂,甚为可惜,然塞翁失马,安知非福?”鲁迅《呐喊·阿Q正传》:“但真所谓‘塞翁失马安知非福’罢,阿Q不幸而赢了一回,他倒几乎失败了。” |
成语繁体: | 塞翁失馬,焉知非福 |
语法结构: | 复句式成语 |
成语用法: | 作宾语、定语、分句;用于安慰语 |
成语造句: | 高阳《胡雪岩全传·平步青云》下册:“如果能够调动一个缺,真正是‘塞翁失马,焉知非福’了。” |
成语典故: | 古代塞北的一老汉家的马跑到长城外面胡人那边去了,乡亲们安慰他,他说这不一定是坏事,几天后走失的马带回几匹烈马回来。老翁认为这不一定是好事,他的儿子因骑胡马摔断了腿,老翁认为不是坏事,后老汉儿子因腿伤而躲过战祸。 |
英语翻译: | Every dark cloud has its silver lining. <Misfortune might be a blessing in disguise.> |
成语年代: | 近代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 塞翁失马 |
塞上江南
日堙月塞
汗牛塞屋
抑塞磊落
闭塞眼睛捉麻雀
豺狼塞路
潦草塞责
耳目闭塞
充天塞地
昭德塞违
闭门塞窦
不塞不流,不止不行
豺狼塞道
挨山塞海
赭衣塞路
闭目塞听
渔翁之利
鹬蚌相争,渔翁得利
渔翁得利
不痴不聋,不作阿家翁
商山四翁
戛釜撞翁
蓬户翁牖
塞翁失马,焉知非福
盲翁扪籥
盲翁扪钥
塞翁得马
不痴不聋,不做家翁
鹬蚌相持,渔翁得利
主人翁
塞翁失马,安知非福
骚翁墨客