成语拼音: | liǎng miàn tǎo hǎo |
---|---|
成语解释: | 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人 |
成语出处: | 司马文森《风雨桐江》第17章:“你是秘书长,在会上我听见你尽在那儿打圆场,两面讨好,到底是个什么居心?” |
成语繁体: | 兩靣討好 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 主谓式成语 |
成语用法: | 作谓语、宾语、定语;指和事佬 |
成语造句: | 李六如《六十年的变迁》第八章:“他知道婆婆官赵惠文一向是两面讨好的。” |
英语翻译: | fuctuate between two parties so as to appear to favour each; run with the hare and hunt with the hounds; try to keep favour of both sides; be on both sides of the fence; trim |
成语年代: | 现代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 两头白面 |
三好两歉
两得其便
三般两样
三长两短
麦秀两歧
两耳塞豆
拈斤播两
两瞽相扶
音问两绝
半斤八两
秤斤注两
三瓦两舍
首鼠两端
劈两分星
一口两匙
两雄不并立
铁面御史
面目可憎
敷衍门面
革面革心
鹄形鸟面
八面驶风
语言无味,面目可憎
心不负人,面无惭色
僧来看佛面
老着面皮
冷心冷面
面红颈赤
死要面子活受罪
面有菜色
面红脖子粗
靦面相迎