成语拼音: | liǎng miàn sān dāo |
---|---|
成语解释: | 比喻居心不良,当面一套,背后一套。 |
成语出处: | 元·李行道《灰阑记》第二折:“岂知他有两面三刀,向夫主厮搬调。” |
成语例子: | 你这“两面三刀”的东西,我不稀罕。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第六十二回 |
百度百科: | 两面三刀,成语。用来比喻居心不良,当面一套,背后一套的人。出自李行道的《灰阑记》。 |
成语繁体: | 兩面三刀,兩靣三刀 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 联合式成语 |
读音正音: | 三,不能读作“shān”。 |
成语易错: | 两,不能写作“二”。 |
成语用法: | 作谓语、宾语、定语;形容阴险的人 |
成语造句: | 你这“两面三刀”的东西,我不稀罕。(清 曹雪芹《红楼梦》第六十二回) |
成语辨析: | 两面三刀和“阳奉阴违”都有当面一套;背地一套的意思。但“阳奉阴违”是表面顺从、答应;背地违背的意思。指的是表里不一;无害人伤人之心。多指对领导或长辈;而两面三刀指的是耍两面手法;阴险;居心不良。在背地施展阴谋手段;有害人之心。 |
成语典故: | 马均卿妻子和赵令史同谋,诬告马均卿的小妾张海棠害死丈夫,并强夺张海棠的儿子。后经包拯查明真相,将儿子判归海棠,在调查过程中,马妻竭力为自己辩护,说自己不会玩弄两面三刀的手法,是一个贤惠的女人。 |
英语翻译: | double-faced tactics; double-dealing; fire in one hand and water in the other |
成语年代: | 古代成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
近义词: | 口是心非、表里不一、阳奉阴违 |
反义词: | 实事求是、表里如一 |
两袖清风
麦秀两岐
心不两用
没斤没两
两叶掩目
两面三刀
三心两意
一口两匙
刀切豆腐两面光
称斤掂两
争斤论两
两尧不能相王
此地无银三百两
一身两头
两雄不俱立
首施两端
春风拂面
面色如土
冷心冷面
一面之词
睟面盎背
独当一面
对面不识
方面大耳
露面抛头
面面俱圆
面长面短
兽心人面
网开一面
经风雨,见世面
面如灰土
当面锣,对面鼓