成语拼音: | yìng zhe tóu pí |
---|---|
成语解释: | 勉强去做难度较大的事 |
成语出处: | 曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。” |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 动宾式成语 |
成语用法: | 作宾语、状语;指无奈 |
成语造句: | 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“两害相权取其轻,椿寿只得硬着头皮上院。” |
英语翻译: | to summon up courage; to brace oneself to do sth; to force oneself to; to put a bold face on it |
成语年代: | 近代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
硬着头皮
硬门槛子
生拉硬扯
欺硬怕软
软硬兼施
强媒硬保
吃硬不吃软
生夺硬抢
死搬硬套
强弓硬弩
强嘴硬牙
脚踏硬地
鸡烂嘴巴硬
生拉硬拽
嘴硬心软
吃软不吃硬
超超玄着
高人一着
摸门不着
指着和尚骂贼秃
鞭辟着里
着人先鞭
走着瞧
彰明昭着
老着面皮
搔着痒处
添盐着醋
拿着鸡毛当令箭
黏皮着骨
佛头着粪
深切着白
棋高一着