成语拼音: | zào jiǎn zì fù |
---|---|
成语解释: | 作茧自缚。比喻做了某事,结果反而使自己受困。 |
成语出处: | 陶行知《中国大众教育问题》六:“他们帮助敌人造成联合战线攻打他们自己,他们像蚕一样,造茧自缚。” |
百度百科: | 造茧自缚,成语,比喻做了某事,结果反而使自己受困。 |
结构形式: | ABCD式成语 |
语法结构: | 联合式成语 |
成语用法: | 作谓语、宾语、定语;指自作自受 |
英语翻译: | to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard |
成语年代: | 现代成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
近义词: | 作茧自缚 |
造谣中伤
神领意造
天造草昧
造次颠沛
巧同造化
秀才造反,一世无成
混造黑白
创意造言
造谣生非
福由心造
遣词造意
主情造意
立马造桥
娇揉造作
造謡生事
时势造英雄
胝肩茧足
破茧成蝶
抽丝剥茧
独茧抽丝
剥茧抽丝
手足重茧
作茧自缠
老蚕作茧
百舍重茧
作茧自缚
造茧自缚
足茧手胝
茧丝牛毛
双足重茧
皲手茧足