拼音:jiā dài
◎ 夹带 jiādài
(1) [enter]∶夹杂
(2) [carry secretly]∶偷带,指藏入其他物品中或身上带入
◎ 夹带 jiādài
[notes smuggled into an examination hall] 考试时暗中携带的有关材料
藏夹带
藏带禁物,意图蒙混过去而不被发现。《宋史.卷一八二.食货志下四》:「许客用私船运致,仍严立辄逾疆至夹带私盐之禁。」元.无名氏《抱妆盒.第二折》:「那里听得你这巧言令色,待我揭开盒儿,看个明白,果然没有夹带,我才放你出去。」
考生入场应试,暗藏资料作弊。《六部成语注解.礼部》:「夹带:以文章夹入衣物之中 以图抄写,徼幸如此入场,谓之夹带。」明.汤显祖《牡丹亭.第五一出》:「则这陈秀才夹带一篇海贼文字,到中得快。」
夹杂。《红楼梦.第一回》:「这一干风流冤家尚未投胎人世,趁此机会就将此蠢物夹带于中。」
拼音:jiā pì gǔ
无声无息的尾随著。《醒世姻缘传.第一五回》:「你夹著屁股窎远子去墩著,你看我做,你只不要破笼罢了!透出一点风去,我摔了你们的腿。」
拼音:jiā jiǎng
◎ 嘉奖 jiājiǎng
(1) [cite;commend]∶军队纪律条令规定的一种奖励。分别采取队前、会议、书面的方式宣布,并登记存档
(2) [spur]∶称赞并奖励
通令嘉奖
(3) [praised words]∶称赞的话
(4) [prize;award]∶奖励的物品
赞许奖励。《宋史.卷三○五.薛映传》:「以映有治状,赐御书嘉奖。」宋.曾巩〈应举启〉:「嘉奖士伦,助成世教。」近奖励反弹刻,惩处
一种奖励的等级。如:「对于他拾金不昧的行为,学校特地记他一个嘉奖。」
拼音:jiā yóu zhàn
◎ 加油站 jiāyóuzhàn
[filling station;pit] 为汽车和其它机动车辆服务的、零售汽油和机油的补充站
汽车或机车等添加油料的地方。
英语 gas station
德语 Tankstelle (S, Wirtsch)
法语 station-service
拼音:jiā zé
拼音:jiā rén
◎ 佳人 jiārén
(1) [beautiful woman]∶貌美的女子
(2) [good (or fine) person]∶美好的人,指怀念的人或理想中的人
(3) [talent]∶有才干的人
美人。汉.李延年〈歌〉:「北方有佳人,绝世而独立。」唐.郑谷〈鹧鸪〉诗:「游子乍闻征袖湿,佳人才唱翠眉低。」近佳丽
好人。多指君子、贤人。《文选.刘彻.秋风辞》:「兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。」唐.韦应物〈过扶风精舍旧居简朝宗巨川兄弟〉诗:「佳人亦携手,再往今不同。」
称妻子。《文选.张华.情诗二首之二》:「佳人不在兹,取此欲谁与?」
英语 beautiful woman
法语 beauté, belle femme
拼音:jiǎ dài
借贷。《晏子.内篇.问下》:「称财多寡而节用之,富无金藏,贫不假贷。」《后汉书.卷三二.樊宏传》:「其素所假贷人闲数百万,遣令焚削文契。」
宽容。《后汉书.卷一○.皇后纪上.和熹邓皇后纪》:「亲属犯罪,无所假贷。」
拼音:jiā zhòng
◎ 家种 jiāzhòng
(1) [artificial planting]∶人工培植
(2) [home planting]∶自家种植的
人工种植。如:「把这野生的人参,改为家种。」
自己家里所种植。如:「这是家种的水果,味道很甜。」
拼音:jiā gùn
◎ 夹棍 jiāgùn
[a kind of instrument of torture;instrument of torture the rack] 旧时的刑具,用两根木棍做成,行刑时用来夹挤犯人的腿
一种古代的残酷刑具。以两根木棍及绳索夹紧犯人腿部逼供,始于南宋理宗时。《明史.卷九五.刑法志三》:「全刑者曰械,曰镣,曰棍,曰拶,曰夹棍。五毒备具,呼謈声沸然,血肉溃烂,宛转求死不得。」清.阮葵生《茶余客话.卷六》:「夹棍始于宋理宗时,以木、索并施,夹两股间,名曰:『夹帮』;又竖坚木交辫两股,令狱卒跳跃于上,谓之『超棍』。」也称为「檀木靴」。
拼音:jiā dǐ
◎ 家底 jiādǐ
[family property accumulated over a long time] 家中通过长时间积蓄的钱财
家底不多
拼音:jiā shì
拼音:jiā wèn
美好的声誉。南朝宋.谢灵运〈撰征赋〉:「启仲尼之嘉问,告性命以依方。」
拼音:jiǎ yáng guǐ zi
对本国文化失去信心,对西洋文化也一知半解,却崇洋媚外,挟洋以自重的人。
拼音:jià liáng
拼音:jiā bó zhàng
拼音:jiā mǎ
◎ 珈玛 jiāmǎ
[chamar] 一种低级印度种姓的成员,他们的种姓职业是从事皮革工作
拼音:jiā gù
拼音:jiā lèi qiān jīn
谓家中极富财产。
拼音:jiā fán zhái luàn
解释
拼音:jiā cháng lǐ duǎn
◎ 家长里短 jiācháng-lǐduǎn
[the daily life of a family;engage in small talk] 〈方〉∶指家庭日常的琐事;家常
老太太们爱在一块儿聊些家长里短的事
家中的种种琐事。《西游记.第七五回》:「这一关了门,他再问我家长里短的事,我对不来,却不弄走了风,被他拿住?」《醒世姻缘传.第六回》:「走了两三日,迎见了船,见了爹娘,说不了家长里短。」
拼音:jiā zhǎng zuò fēng
拼音:jiā táng
家中奉祀祖先的厅堂。《清平山堂话本.快嘴李翠莲记》:「员外道:『我儿,家堂并祖宗面前,可去拜一拜。』」《西游记.第一三回》:「这长老净了手,同太保家堂前拈了香,拜了家堂。」
拼音:jiā zéi
◎ 家贼 jiāzéi
(1) [thief in the family;pilferer working from within]∶偷自己家里东西的人
(2) [hidden traitor]∶隐藏在内部进行破坏的人
家庭内部的败类,窃取自家财物的人。泛指隐藏内部从事破坏的人。如:「这种事外人做不来的,必定是家贼所为。」
拼音:jiā bō
家中世传的思想、学术、技能。元.方回〈次韵刘元?初寒夜坐〉诗:「旧日声名刘夜坐,能传家钵似君稀。」
拼音:jiā lóng
拼音:jiā zǐ
◎ 家姊 jiāzǐ
[my elder sister] 对他人称自己的姐姐
称谓。对人称自己的姊姊。《老残游记.第一○回》:「女子道:『小名叫仲玙,家姊叫伯璠。』」也作「家姐」。
英语 my sister
拼音:jiā jú
拼音:jiā nú
◎ 家奴 jiānú
[slave;domestic servant] 封建主家里的奴隶
家中的仆役。《三国演义.第九回》:「妾身已事贵人,今忽欲下赐家奴,妾宁死不辱!」《初刻拍案惊奇.卷一一》:「那胡阿虎身为家奴,拿著影响之事,背恩卖主,情实可恨!」也作「家仆」、「家丁」。
英语 domestic slave, slave servant
德语 Leibeigene (S)
法语 esclave domestique
拼音:jiā yòu
拼音:jiā jìng
以美好的教化平定安服。《书经.无逸》:「不敢荒宁,嘉靖殷邦,至于小大,无时或怨。」
明世宗的年号(西元1522~1566)。
德语 Jia Jing. chin. Kaiser 1522-1566
拼音:jiā dé
拼音:jiā yán shàn xíng
美善的言语与良好的行为。元.关汉卿〈谢天香.第一折》:「我料贤弟必有嘉言善行,教训老夫咱。」也作「嘉言懿行」。
拼音:jiā lì
拼音:jiā lián
拼音:jiā tàn
拼音:jiā lìng
拼音:jiā chèn
拼音:jiā mù
拼音:jiǎ rì
拼音:jiá zhái
拼音:jiǎ nǔ
拼音:jiǎ fù
拼音:jiǎ jiè
◎ 假借 jiǎjiè
(1) [make use of]∶利用某种名义、力量等来达到目的
假借于藏书之家。——明· 宋濂《送东阳马生序》
假借外力
(2) [phonetic loan characters]∶六书之一。指借用已有的形近、音同的字,表示不同意义的词
合盖隆起形似酒尊。尊通樽。——《后汉书·张衡传》
(3) 又如借水名的“油”作“油脂”的“油”
(4) [tolerate]∶容忍
(5) [acting county magistrate]∶宽容
大王少假借之。——《战国策·燕策》
借用。《南齐书.卷五二.文学传.崔慰祖传》:「好学,聚书至万卷,邻里年少好事者来从假借,日数十袠,慰祖亲自取与,未常为辞。」《南史.卷七二.文学传.袁峻传》:「家贫无书,每从人假借,必皆抄写,自课日五十纸。」
凭借、借助。《后汉书.卷一○.皇后纪上.和熹邓皇后纪》:「每览前代外戚宾客,假借威权,轻薄謥?,至有浊乱奉公,为人患苦。」《初刻拍案惊奇.卷一一》:「他本是儒家之女,精通文墨,不必假借讼师,就自己写了一纸诉状。」
宽容。《战国策.燕策三》:「北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慴,愿大王少假借之。」《三国演义.第一○五回》:「魏延平日恃功务高,人皆下之。仪独不假借,延心怀恨。」
六书之一。语言中某些字有音无字形,而借用同音字来表达。如「令」本为发号之义,借为县令之令;「长」本为久远之义,借为县长之长。汉.许慎〈说文解字序〉:「六曰假借,假借者,本无其字,依声托事,令长是也。」
英语 to make use of, to use sth as pretext, under false pretenses, under the guise of, masquerading as, lenient, tolerant, loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters), character acquiring meanings by phonetic association, also called phonetic loan
德语 von etwas Gebrauch machen, mit fremder Hilfe (V)
法语 avoir recours à, emprunt (langue), homophone (langue)
拼音:jià qī
◎ 假期 jiàqī
[period of leave;holiday;vacation] 休假或放假的时期
取消所有假期
把他的假期工资攒起来
放假或告假的时期。《醒世恒言.卷二.三孝廉让产立高名》:「如此三月,假期已满,晏、普不忍与哥哥分别,各要纳还官诰。」也称为「假日」。
英语 vacation
德语 Ferien (S)
法语 congé, vacances
拼音:jiǎ yán
拼音:jiǎ lìn
拼音:jiā zá
◎ 夹杂 jiāzá
[be mixed up with;be mingled with;get tangled up with] 混杂;搀杂
正式英语的一个奇特的类型,它夹杂着突然出现的口语体
混杂。《朱子语类.卷六九.易.干下》:「不可道这里却夹杂些阴柔,所以却说纯粹精。」《文明小史.第九回》:「吓得这些人一个个抱头鼠窜而逃,还有些妇女夹杂在内。」近混合,搀杂
拼音:jiá kè
一种宽松的短外套。为英语jacket的音译。也译作「茄克」。
拼音:jiá ǎo
双层的上衣。如:「起风了,搭件夹袄再出门吧!」
拼音:jiā zhù
水流从两面汇流注入一条较大的河流。北魏.郦道元《水经注.渭水注》:「渭水自落门东至黑水峡,左右六水夹注。」
书中夹在正文间的注解,字体比正文小。唐.杜荀鹤〈戏题王处士书斋〉诗:「欺春祇爱和醅酒,讳老犹看夹注书。」