拼音:jiē tóu
◎ 接头 jiētóu
(1) [connect;join;joint]∶使两个物体接起来,多指条状物
(2) [contact] [口]∶接洽;联系
组织上叫我来跟你接头
(3) [have knowledge of]∶熟悉某事的情况
这件事我不接头
接洽。如:「班刊就交给班代和出版社接头吧!」
线路或机件互相接合的地方。
导线可接至插座的一端。也称为「插头」。
拼音:jiē lì sài pǎo
◎ 接力赛跑 jiēlì sàipǎo
[relay race] 径赛项目之一,由几个运动员一个接一个传递接力棒跑完一定距离
一种田径运动中团体竞赛的项目。每队数人,各跑相等距离,以传递接力棒方式接替跑完全程。如:「四百公尺接力赛跑。简称为「接力赛」。
拼音:jiē bān rén
◎ 接班人 jiēbānrén
[successor] 比喻接替前辈继承发展事业的人
培养和造就革命事业的接班人
接替上一班工作的人。如:「下一班的接班人是谁?」
比喻承续事业的人。如:「中国人的传统,儿子往往是父亲的接班人。」近接棒人也称为「接棒人」。
英语 successor
德语 Nachfolger (S), Nachwuchs (S)
法语 successeur, continuateur
拼音:jiē chá
解释
拼音:jiē lóng
依数字次序或文字相同者排列的游戏。如:「骨牌接龙」、「成语接龙」。也称为「顶牛」。
拼音:jiē kè
◎ 接客 jiēkè
(1) [entertain the guest]∶招待前来的客人
(2) [prostitute receives whoremaster of brothel]∶指妓女接待嫖客
接待、招徕客人。《文明小史.第一六回》:「当由柜上管帐先生,招呼先在客堂里坐了一回,随见那个接客的,押著行李赶到。」
妓女陪客。《初刻拍案惊奇.卷四三》:「那月娥是个久惯接客乖巧不过的人,看此光景,晓得有些尴尬,只管盘问。」
英语 to receive guests, to receive patrons (of prostitutes)
法语 recevoir des invités, recevoir des clients (pour des prostituées)
拼音:jiē chá ér
◎ 接茬儿 jiēchár
(1) [answer] 〈方〉∶接着别人的话头说话
大家说老王的事,我没接茬儿
(2) [continue]∶一件事做完接着再做另外的事
随后大家接茬儿开会
拼音:jiē gǔ yǎn
拼音:jiē guǎn
◎ 接管 jiēguǎn
[take over the charge(control) of] 接收并管理
接管帐务
接管工厂
接收管理。如:「从下个月起,分公司的业务将由陈经理接管。」
英语 to take over, to assume control
法语 prendre en main, assurer le contrôle
拼音:jiē xī
拼音:jiē sǔn
笋,榫头。接笋指榫头相接。比喻事物首尾一贯,配合得当。如:「这段话太突兀了,和前面的内容根本就不接笋。」也作「接榫」。
拼音:jiē rèn
◎ 接任 jiērèn
[take over a job] 接替某人的职务
就任、继任。如:「他从今天起正式接任厂长职务。」
德语 ein Amt übernehmen
拼音:jiē shēng
◎ 接生 jiēshēng
[midwife] 帮助孕妇生产
给她接生出一好看的男孩
帮助产妇分娩,使胎儿安全出生。如:「分娩时,应请合格的助产士接生。」
长生。宋.张君房《云笈七签.卷一二.高奔章》:「接生,长生也。与生气相接连,欻然而游其处。」
英语 to deliver (a newborn child)
法语 accoucher
拼音:jiē bān
◎ 接班 jiēbān
(1) [succeed;carry on]∶继承职务、地位、作用或头衔
(2) [take one’s turn on duty;take over from]∶接替上一班的工作
我们下午三点接班,晚十一点交班
在轮班的工作方式中,接替上一班的工作。如:「我在十点钟要接班,所以不能多聊。」
英语 to take over (from those working the previous shift), to take over (in a leadership role etc), to succeed sb
德语 gelingen (V)
法语 prendre son tour de service, prendre la relève, succéder, remplacer
拼音:jiē tōng
◎ 接通 jiētōng
(1) [put through]∶叫通电话
电话接线员毫不迟延地为他接通了对方
(2) [close]∶使电路形成闭合
连接导电体以接通电流
接连,使相通。如:「连续拨了好几个小时,电话终于接通了!」反切断
英语 to connect, to put through
德语 einschalten, anschließen (V)
法语 connecter
拼音:jiē shà
拼音:jiē mèi chéng wéi
衣袂可以连接成帷幕。比喻城市繁荣,人口众多。唐.张说〈唐陈州龙兴寺碑〉:「翿东门之下,接袂成帷,觞宛邱之上,袨服成市,信豫州之郊一都会也。」
拼音:jiē lì bàng
◎ 接力棒 jiēlìbàng
[relay baton] 接力赛跑时传递的短棒
参加接力的运动员手中所持,象征任务交接的短棒。
指前人所留下的任务。如:「经营事业的接力棒就交给你了,你要好好表现。」
英语 relay baton, (fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
德语 Staffelstab (S)
法语 bâton de relais, responsabilités (passées à son successeur)
拼音:jiē lí
拼音:jiē jiǎo
◎ 接脚 jiējiǎo
[remarry after the death of one's wife] 〈方〉∶续弦。妻子死后,再娶的女子叫做“接脚女”
紧跟著、紧接著。《醒世恒言.卷三六.蔡瑞虹忍辱报仇》:「道罢起身,众人接脚随去,议了一百两财礼。」
入赘的后夫。元.关汉卿《窦娥冤.第二折》:「老汉自到蔡婆婆家来,本望做个接脚,却被他媳妇坚执不从。」也作「接脚夫」。
积体电路的外露部分。
拼音:jiē lǚ
拼音:jiē diǎn
◎ 接点 jiēdiǎn
[contact] 一般指开关、插销、电键和继电器等电器中使电路或通或断的开合点
电路开关的接触点,或电极间的接触部分。如电键和继电器里使电路接通或切断的部分。
拼音:jiē duì
接待应对。《南史.卷五.齐废帝郁林王本纪》:「性甚辩慧,哀乐过人,接对宾客,皆款曲周至。」
拼音:jiē yù
拼音:jiē zhàng
拼音:jiē zhěn
拼音:jiē tán
◎ 接谈 jiētán
[receive and discuss] 接见并交谈
领导干部跟来访的群众接谈
与人接洽、交谈。如:「接谈之下,才知道他识见广博。」
拼音:jiē chá
拼音:jiē jià
◎ 接驾 jiējià
[meet the emperor] 指迎接皇帝
本指迎接天子。元.马致远《汉宫秋.第一折》:「妾身早知陛下驾临,只合远接,接驾不早,妾该万死!」今泛指迎接尊贵的人。如:「先生远道而来,我们理当前来接驾,略尽地主之谊!」
拼音:jiē lín
◎ 接邻 jiēlín
[adjoin] 邻接
拼音:jiē qīn
◎ 接亲 jiēqīn
[go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for wedding] [口]∶结婚的当天,新郎到新娘家迎娶新娘
拼音:jiē sān lián sì
拼音:jiē jìng
交界。如:「我国与尼泊尔接境,以喜马拉雅山为界山。」也作「接界」、「接壤」。
拼音:jiē gāo
◎ 接羔 jiēgāo
[deliver lambs] 帮助羊、猪等产羔
拼音:jiē sī biān
一种旧时富贵人家招亲的方式。由女方赠予丝鞭,如果男方接受,则表示同意婚事。元.郑光祖《倩女离魂.第一折》:「千里将凤阙攀,一举把龙门跳,接丝鞭总是妖娆。」元.无名氏《梧桐叶.第三折》:「俺那金哥孩儿长成了,待结彩楼,等状元游街时,抛绣毬,接丝鞭,求取佳配。」也作「刺丝鞭」。
拼音:jiē xí
拼音:jiē chá
拼音:jiē gěi
拼音:jiē hé
拼音:jiē hé
拼音:jiē jiǎo xù
拼音:jiē shēng pó
◎ 接生婆 jiēshēngpó
(1) [midwife]∶无医师资格而帮助其他妇女分娩的女人
(2) [granny]∶助产士
旧时社会中帮忙产妇分娩的妇女。也称为「助产婆」、「产婆」、「收生婆」、「稳婆」。
英语 midwife
德语 Geburtshelferin (S), Hebamme (S)
法语 sage-femme, accoucheuse
拼音:jiē lùn
拼音:jiē pái
◎ 接排 jiēpái
[run on] 把词典中的词条放在或是加在分段条的末尾
拼音:jiē wū
拼音:jiē zhǒng bǐ jiān
形容人多,络绎不绝。唐.韦嗣立〈谏滥官疏〉:「今务进不避,侥幸者接踵比肩,布于文武之列。」
拼音:jiē huì
拼音:jiē huǒ
◎ 接火 jiēhuǒ
(1) [start to exchange fire]∶战斗双方开始互相射击
先头部队跟敌人接火了
(2) [energize]∶内外电线接通,开始供电
电灯安好了,但是还没接火
以枪炮、火药武器等互相射击。如:「两国军队在边境接火。」
电线接通,开始供电。如:「新房子的电灯还没接火,所以不能搬过去。」
拼音:jiē fèng
◎ 接缝 jiēfèng
[seaming] 接合部形成的缝
有个接缝的裤子
物体接合处的缝隙。如:「地板磁砖的接缝容易藏污纳垢,清洁时要加强洗刷。」
拼音:jiē dài shì
◎ 接待室 jiēdàishì
[reception room] 一种用于正式接待客人的房间(如在企(事)业单位或机关)