拼音:qīng móu
拼音:qīng jì
天气晴朗。北魏.郦道元《水经注.湘水注》:「望若阵云,非清霁素朝,不见其峰。」唐.韩愈〈南山〉诗:「昨来逢清霁,宿愿忻始副。」
拼音:qīng xióng
拼音:qīng sè
拼音:qīng zūn
拼音:qīng tán
拼音:qīng yín xiǎo bān
旧时称上等妓院。《孽海花.第三十五回》:「至于妓女,只有那三等茶室,上流人不能去,还没有南方书寓变相的清吟小班,有之,就从口袋底儿起。」
拼音:qīng cí lì jù
解释
国语辞典
清新华丽的文句词藻。唐.杜甫〈戏为六绝句〉六首之五:「不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。」也作「清辞丽句」。
拼音:qīng jìng
拼音:qīng fēng gāo jié
解释
国语辞典
形容人品格纯洁高尚。唐.牟融〈题赵支〉诗:「我有清风高节在,知君不负岁寒交。」也作「清风劲节」、「清风峻节」。
拼音:qīng fēng shǐ
拼音:qīng gāng
拼音:qīng yǐng
拼音:qīng yán
清秀美好的容颜。《乐府诗集.卷二十八.相和歌辞三.晋.陆机.日出东南隅行》:「高台多妖丽,濬房出清颜。」
敬称对方的容颜庄严清正。《南史.卷六十.孔休源传》:「不期忽觏清颜,顿袪鄙吝。 」宋.苏轼〈答参寥书〉:「见寄数诗及近编,得一详味,洒然如接清颜听软语也。」
拼音:qīng xiǎn
清高显达的官职。《三国志.卷四十五.蜀书.杨戏传》「濬至太常,封侯」句下南朝宋.裴松之.注:「继敏达夙成,学识通博,进仕州郡,历职清显。」《聊斋志异.卷七.胡四娘》:「程十余年历秩清显,凡遇乡党厄急,罔不极力。」
拼音:qīng tāng guǎ shuǐ
◎ 清汤寡水 qīngtāng-guǎshuǐ
[clear soup;light soup] 菜肴清淡,没有油水
一锅熬白菜清汤寡水的,看不到一点油星儿
没有菜的汤。比喻没有味道。如:「那全是些清汤寡水的陈年往事,不值得一提。」
拼音:qīng yuē
◎ 清约 qīngyuē
[be honest and upright and thrifty] 清廉俭约
公虽自信清约。——宋· 司马光《训俭示康》
拼音:qīng zhēn jiào
西元七世纪初阿拉伯人穆罕默德所创立的宗教。参见「回教」条。
拼音:qīng zhì
拼音:qīng shāng yuàn
拼音:qīng shuǐ liǎn
拼音:qīng shí
拼音:qīng jīng
拼音:qíng yì
◎ 情义 qíngyì
[ties of friendship,comradeship, etc.] 人情与义理;亲属、朋友、同志间应有的感情
今日违情义。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
姐姐待他很有情义
人情与义理。《隋书.卷八十四.北狄传.突厥传》:「两境虽殊,情义是一。」
情谊道义。宋.苏轼〈杭州故人信至齐安〉诗:「故人情义重,说我必西向。」《红楼梦.第一○○回》:「他既无情义,问他作什么!」近情谊,情意
拼音:qíng yì
◎ 情谊 qíngyì
[friendly feelings] 人与人相互关心、相互敬爱的感情
情谊深厚
友谊、交情。《喻世明言.卷十.滕大尹鬼断家私》:「只有兄弟们,生于一家,从幼相随到老,有事共商,有难共救,真像手足一般,何等情谊!」《文明小史.第二十三回》:「也罢!添此一重情谊,我们格外亲热些。」近交情,交谊,情意,情义,友谊
拼音:qíng rén jié
每年农历的七月七日。参见「七夕」条。
罗马基督教殉教者华伦泰,于西元二六九年二月十四日受害而死,因其亦为情人的护 卫者,后遂定此日为西洋的情人节。也称为「华伦泰节」、「圣瓦伦丁节」。
拼音:qíng yì
◎ 情意 qíngyì
[affection] 对人的感情
情意甚殷。——明· 宗臣《报刘一丈书》
深厚的情意
对人的感情。多指男女相悦之情。《资治通鉴.卷一一八.晋纪四十.恭帝元熙元年》: 「楚之果自赍汤药往视疾,情意勤笃。」元.关汉卿《望江亭.第三折》:「好花须有美人扶,情意不堪会处。」近情谊,情义
情绪、心情。宋.晁补之〈斗百花.小小盈盈珠翠〉词:「曾共映花低语,已解伤春情 意。」
英语 friendly regard, affection
德语 Affektion, Zuneigung, Freundschaft, Sympathie (S), Liebe (S)
法语 affection, camaraderie
拼音:qíng jié
◎ 情节 qíngjié
(1) [moral integrity]∶节操
情节之重,虽古烈士无以过。——《资治通鉴》
(2) [circumstances]∶事情的变化和经过
有些情节他还弄不清
(3) [plot]∶文学作品(如小说、剧本、短篇故事或诗)的事件或主要故事的策划或设计,包括由按照因果关系联系起来的一系列有动因的事件的逐步展开;叙述结构
情节紧凑
事情的变化、经过情形。《三国演义.第五十六回》:「有烦子敬,回见吴侯,勿惜一言之劳,将此烦恼情节,恳告吴侯。」《儒林外史.第四十三回》:「次日,将出兵得胜的 情节报了上去。」
节操。《资治通鉴.卷九十八.晋纪二十.穆帝永和六年》:「夫以当今丧乱,而绩乃能 立义捐家,情节之重,虽古烈士无以过。」晋.殷仲文〈罪衅解尚书表〉:「名义以之俱沦,情节自兹兼挠。」
拼音:qíng xíng
◎ 情形 qíngxíng
(1) [condition]∶事物呈现的样子
这个营长向我叙说了以上的情形
(2) [state of affairs]∶事物所处的状况
当日之情形。——清· 袁枚《祭妹文》
大家看了这种情形,非常生气
事物的实际状况。《后汉书.卷八十八.西域传.论曰》:「莫不备写情形,审求根实。」《老残游记.第六回》:「先生布衣游历,必可得其实在情形。」也作「情况」、「情状」。近景况,情景,情状,状况
英语 circumstances, situation, CL:個|个[ge4]
德语 Verhältnis (von etw. zueinander)
法语 situation, condition, état de choses
拼音:qíng cí
拼音:qíng wèi
◎ 情味 qíngwèi
(1) [interest;delight]∶情趣
这幅画充满了乡水情味
(2) [friendly feelings]∶同情谊
情味不浅
情趣、意味。宋.苏舜钦〈沧浪静吟〉:「独遶虚亭步石矼,静中情味世无双。」
情谊、恩义。《宋书.卷五十二.王诞传》:「素为刘镇军所识,情味不浅;若得北归, 必蒙任寄。」唐.杜甫〈病后遇王倚饮赠歌〉:「故人情味晚无似,令我手脚轻欲漩。 」
英语 feeling, flavor, sense
法语 sentiment, saveur, sens
拼音:qíng chán
拼音:qíng sè
表情、神色。《三国志.卷二七.魏书.胡质传》:「质至官,察其情色,更详其事,检验具服。」
英语 erotic (of art etc), facial expression (archaic)
德语 Erotik (S)
法语 érotisme
拼音:qíng suí shì qiān
◎ 情随事迁 qíngsuíshìqiān
[one's emotion changes as the conditions alter] 感情随事物的变化而变迁
情随事迁,感概系之矣。——晋· 王羲之《兰亭集序》
思想、感情随著环境的改变而产生变化。晋.王羲之〈三月三日兰亭诗序〉:「及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣!」
拼音:qíng xìng
◎ 情性 qíngxìng
(1) [natural instincts]∶本性
情性殊异
(2) [nature;disposition]∶性格
情性温柔
(3) [affection]∶情意
一时情性相感
本性。《荀子.性恶》:「若夫目好色、耳好声、口好味、心好利、骨体肤理好愉佚,是皆生于人之情性者也。」南朝梁.刘勰《文心雕龙.原道》:「雕琢情性,组织辞令,木铎起而千里应,席珍流而万世响。」
情意、情感。唐.杜甫〈风雨看舟前落花戏为新句〉诗:「蜜蜂蝴蝶生情性,偷眼蜻蜓避百劳。」《儿女英雄传.第二十四回》:「他二人彼此福了一福,一时情性相感,不觉拉住手,都落了几点泪。」
拼音:qíng shū
◎ 情书 qíngshū
[love letter] 男女间谈情说爱的书信
男女间表示爱情的书信。《醒世恒言.卷二十七.李玉英狱中讼冤》:「可是写情书约汉子,坏我的帖儿?」
拼音:qíng shēn gǔ ròu
情感比骨肉至亲还深厚。《周书.卷十五.于谨传》:「夙蒙丞相殊睠,情深骨肉,今日之事,必以死争之。」明.无名氏《运瓮记.第二十四出》:「感曹丘延誉,情深骨肉,从今去泣别离亭,须有日恩酬推毂。」也作「情逾骨肉」。
拼音:qíng mí
拼音:qíng zhǒng
◎ 情种 qíngzhǒng
[an affectionate person] 感情特别丰富的人;对所爱恋的对方特别钟情的人(多指男子)
天性深于情爱的人。《聊斋志异.卷十二.寄生》:「父痴于情,子遂几为情死,所谓情种,其王孙之谓与?」世界文库四部刊要本《儒林外史.第三十回》:「比如要在梨园中求知己,便是爱女色的要于青楼中求一个情种,岂不大错?」
拼音:qíng zhī
解释
国语辞典
明知、清楚的知道。唐.骆宾王〈艳情代郭氏答卢照邻〉诗:「情知唾井终无理,情知覆水也难收。」《红楼梦.第四回》:「薛蟠见母亲如此说,情知扭不过的,只得吩咐人夫,一路奔荣国府来。」
拼音:qíng shāng
拼音:qíng zhōng
拼音:qing zhai jun ben
拼音:qíng shī
◎ 情诗 qíngshī
[love song] 抒发爱情的诗,尤指男人对女人的诗
描述情爱的诗歌。如:「他写了一首情诗,向她吐露深藏已久的爱意。」
拼音:qíng qiē
情感恳切。《水浒传.第一一五回》:「小弟见他说的情切,不忍杀他。」《三国演义.第一○三回》:「非敢妄祈,实由情切。」
拼音:qíng yǔ
表达情意的语言或文字。元.燕公楠〈摸鱼儿.又浮生平头六十〉词:「飞堕高寒玉宇,铁肠还解情语。」
拼音:qíng liàn
拼音:qíng xiàn shì qū
事实显露而力已衰竭。《史记.卷九十二.淮阴侯传》:「情见势屈,旷日粮竭。」也作「情见力屈」、「情见势竭」。
拼音:qíng chī
◎ 情痴 qíngchī
[a person infatuately in love] 迷恋于爱情的人
痴情、深情成痴。清.李渔《比目鱼.第二四出》:「到头喜得身荣显,看来落得情痴。」
深情成痴的人。宋.欧阳修〈玉楼春.尊前拟把归期说〉词:「人生自是有情痴,此恨不关风与月。」如:「他对她的感情相当执著,始终如一,真可谓情痴!」
拼音:qíng wén