拼音:xiāng jiāo yǒu nián
◎ 相交有年 xiāngjiāo-yǒunián
[have been friends for years] 做朋友,相交多年
拼音:xiāng yìng chéng qù
互相衬托而更添意趣。如:「他们夫妇俩,一个演生,一个演旦,在戏台上倒是相映成趣。」
英语 to set each other off nicely
法语 former un plaisant contraste
拼音:xiāng xǔ
拼音:xiāng huǒ
◎ 香火 xiānghuǒ
(1) [joss sticks and candles burning at a temple]∶用于祭祀祖先神佛的香和烛火
香火甚盛
(2) [burning joss stick]∶燃点的香
用香火点爆竹
供佛敬神所点的香灯和蜡烛。《南齐书.卷四○.武十七王传.临贺王子岳传》:「延兴建武中,凡三诛诸王,每一行事,高宗辄先烧香火,呜咽涕泣。」《红楼梦.第五四回》:「有一个性急的人等不得,便偷著拿香火点著了。」
祭祀祖先用的香烛。后多用以指子孙或文化的传承者。《警世通言.卷一六.小夫人金钱赠年少》:「员外何不取房娘子,生得一男半女,也不绝了香火。」
庙寺中掌理烧香、点灯等杂务的人。《醒世恒言.卷三.卖油郎独占花魁》:「父亲秦良,十三岁上将他卖了,自己在上天竺去做香火。」
盟誓。古人结盟,多设香火以告神。《北齐书.卷一.神武帝纪上》:「兆曰:『香火重 誓,何所虑也?』绍宗曰:『亲兄弟尚尔难信,何论香火!』」
进香、朝拜之事。如:「这庙里香火很盛。」
英语 incense burning in front of a temple, burning joss sticks
法语 brûler de l'encens devant un temple, bâtons d'encens
拼音:xiāng jù
◎ 相距 xiāngjù
[apart;at a distance of] 彼此间距离
两个桥墩相距20米
相隔、相互间距离。如:「两校相距很近。」
英语 distance apart, separated by a given distance
德语 entfernt sein (V)
法语 à distance, être distants de
拼音:xiāng jǔ lǐ xuǎn
拼音:xiāng yuē
◎ 相约 xiāngyuē
[agree;reach agreement;make an appointment] 互相约好;经过商量而定好
彼此约定。《三国演义.第八回》:「遂送桓阶回营,相约以孙坚尸换黄祖。」《老残游记.第七回》:「我们是莫逆之交,相约倘若国家有用我辈的日子,凡我同人俱要出来相助为理的。」
拼音:xiàng yáng
◎ 向阳 xiàngyáng
[sunny;exposed to the sun] 面对太阳;朝着太阳;比喻蒙受恩遇
面向阳光。《文选.潘岳.闲居赋》:「蘘荷依阴,时藿向阳。」近朝阳反背阴
拼音:xiāng sāi
美人的腮颊。《通俗常言疏证.妇女.手托香腮》引《琵琶记剧》:「你既不想著甚么,为何手托香腮,在此忧闷。」
拼音:xiāng gǎng zhǐ
拼音:xiāng lú fēng
山峰名。位于江西省九江县西南,庐山之北。奇峰突起,状似香炉,气霭若烟,有如焚香,故称为「香炉峰」。山下有瀑布,顶有巨石,其形如人,为庐山名胜之一。也称为「石人峰」。
拼音:xiāng fǎng
◎ 相仿 xiāngfǎng
[similar] 基本上相同;大致上一样;类似
模样相仿
大致相同。元.王实甫《西厢记.第一本.第二折》:「夫人太虑过,小生空妄想,郎才女貌合相仿。」《明史.卷六九.选举志》:「纳贡视例监稍优,其实相仿也。」如:「他们两人年龄相仿,兴趣相近,所以很快就成为好朋友了。」近类似,相似
英语 similar
德语 ähnlich, vergleichbar (Adj)
法语 similaire, semblable
拼音:xiāng liàn
男女彼此爱慕。如:「他们相恋已有五年,打算明年结婚。」
拼音:xiāng jūn
湘水之神。历来说法不一,有指舜的二妃娥皇与女英,也有单指尧的长女娥皇,也有指舜。
《楚辞.九歌》的篇名。战国屈原所作,为楚人祭祀湘水神的乐歌。
拼音:xiāng fū rén
传说中尧的女儿,帝舜的妃子女英。相传舜死后,自溺于湘江,为湘水神。
《楚辞.九歌》中的篇名。战国屈原所作,为楚人祭祀湘水神的乐歌。
拼音:xiāng fēi mù
拼音:xiáng xì
◎ 详细 xiángxì
[detailed;minute;carefully;at length;in detail] 以有大量的细节为特征的
详细的报告
详细的描述
详细记录
完备、仔细。《初刻拍案惊奇.卷一八》:「大姓问其来历,详细说得对科,果是松江富家与大姓家有好些年谊的。」近详明,详尽,周详反不详,概略,简单,简略,粗略,扼要
详情、细节。《西游记.第一二回》:「朕只道是他跌昏了胡言。又问他详细,他说的话,与刘全一般。」
拼音:xiàng yán
拼音:xiāng tōng
◎ 相通 xiāngtōng
[communicate with each other;be interlinked] 彼此沟通;连通;互相通融
两个房间相通
彼此连贯。《史记.卷七四.孟子荀卿传》:「于是有裨海环之,人民、禽兽莫能相通 者。」宋.王安石〈上杜学士言开河书〉:「而深山长谷之水,四面而出,沟渠浍川,十百相通。」反断绝
与敌人勾结。《三国演义.第一二○回》:「朕闻抗在边境与敌人相通,今果然矣!」
英语 interlinked, connected, communicating, in communication, accommodating
德语 miteinander verbunden sein, ineinander übergehen (V)
法语 communication, communiquer, correspondre
拼音:xiāng chóu
拼音:xiāng yuǎn
拼音:xiāng jī
拼音:xiàng rén
拼音:xiāng náng
◎ 香囊 xiāngnáng
[perfume (spice) bag] 装着香料的袋子
四角垂香囊。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
装香料的小布口袋。用带子系在身上,作为装饰品,或悬挂屋内除臭。《晋书.卷七九.谢安传》:「玄少好佩紫罗香囊,安患之,而不欲伤其意,因戏赌取,即焚之,于此遂止。」《红楼梦.第七三回》:「今日正在园内掏促织,忽在山石背后得了一个五彩绣香囊,极其华丽精致,固是可爱。」
英语 spice bag
法语 sac d'épices
拼音:xiāng jī chú
寺里的厨房,取香积佛国香饭之意。元.王实甫《西厢记.第一本.第一折》:「小僧取钥匙,开了佛殿、钟楼、塔院、罗汉堂、香积厨,盘桓一会,师父敢待回来。」《水浒传.第六回》:「回到香积厨下看时,锅也没了,灶头都塌损。」
拼音:xiāng chéng
拼音:xiāng shì
佛寺进香时节商人出售香烛、什物的市集。明.张岱《陶庵梦忆.卷七.西湖香市》:「西湖香市起于花朝,尽于端午。山东进香普陀者日至,嘉湖进香天竺者日至,至则 与湖之人市焉,故曰香市。」
买卖香料的市集。南朝梁.任昉《述异记.卷下》:「日南有香市,商人交易诸香处。 」
拼音:xiāng mèng
拼音:xiāng cài
◎ 香菜 xiāngcài
[coriander] 见“芫荽”
胡荽的别名。参见「胡荽」条。
英语 coriander, cilantro, Coriandrum sativum
德语 Echter Koriander (S, Bio)
法语 coriandre
拼音:xiāng guì
拼音:xiāng fēn
拼音:xiāng qí
拼音:xiāng xiāo yù jiǎn
比喻美人消瘦、憔悴。元.王实甫《西厢记.第四本.第四折》:「想著你废寝忘餐,香消玉减,花开花谢,犹自觉争些。」《警世通言.卷三四.王娇鸾百年长恨》:「鸾自此寝废餐忘,香消玉减,暗地泪流,恹恹成病。」也作「玉减香消」。
拼音:xiāng huǒ zǐ mèi
意气相投,焚香结拜的人。宋.罗烨《醉翁谈录.丁集.卷一.潘琼儿家最繁盛》:「儿家凡遇新郎君辈访蓬舍,曲中香火姊妹则必醵金来贺。」也作「香火兄弟」。
拼音:xiāng lián
拼音:xiāng jiē
拼音:xiāng fáng
莲蓬。宋.欧阳修〈渔家傲.荷叶田田青照水〉词:「雨摆风摇金蕊碎,合欢枝上香房翠。」
拼音:xiāng tóng
◎ 相同 xiāngtóng
[identical;the same;alike] 彼此无差异
没有差别。唐.刘知几《史通.卷二.列传》:「又传之为体,大抵相同,而述者多方,有时而异耳。」《五代史平话.汉史.卷上》:「公之谋,与吾意暗合,可谓英雄所见相同也!」近雷同,一样反互异,相反,差异
英语 identical, same
德语 gleich, identisch, iso-, homo-, dasselbe (Adj)
法语 identique, égal, même
拼音:xiāng zhī
◎ 相知 xiāngzhī
(1) [be well acquainted with each other]∶互相了解,知心
(2) [bosom friend;great friend]∶互相知心的朋友
与三四个相知方才吃得数杯,则听得街上闹炒炒。——《京本通俗小说》
彼此相交而能相互了解。《楚辞.屈原.九歌.少司命》:「悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。」《文选.李陵.答苏武书》:「人之相知,贵相知心。」
知心的朋友。《警世通言.卷八.崔待诏生死冤家》:「在一个酒肆与三、四个相知,方 才吃得数杯,则听得街上闹吵吵。」
德语 gut kennen, vertrauter Freund
拼音:xiāng yī
◎ 相依 xiāngyī
[be interdependent;depend on each other] 互相靠对方生存或立足
相依为命
彼此倚赖。《左传.僖公五年》:「谚所谓辅车相依,唇亡齿寒者,其虞虢之谓也!」《文选.鲍照.芜城赋》:「灌莽杳而无际,丛薄纷其相依。」
英语 to be interdependent
德语 abhängig, angewiesen, nicht frei, unselbständig (Adj)
法语 être interdépendant, être lié
拼音:xiāng róng
◎ 相容 xiāngróng
[be compatible with] 同时并存;互相包容
思想相容
相互包容、忍让。《韩非子.五蠹》:「故不相容之事,不两立也。」《三国演义.第二回》:「大臣不相容,臣等不能活矣!」
英语 compatible, consistent, to tolerate (each other)
德语 kompatibel, im Einklang, miteinander vereinbar
法语 compatible, consistant, tolérer (l'un et l'autre)
拼音:xiāng niǎo
拼音:xiāng jīn
拼音:xiāng gōng
拼音:xiāng xián
◎ 乡贤 xiāngxián
[a county sage] 品德,才学为乡人推崇敬重的人
品格学问皆为乡人所推重的人。清制,乡贤殁后,由大吏题请祀于其乡,称为「乡贤祠」。
拼音:xiāng chén
拼音:xiāng dá
拼音:xiāng jīn
拼音:xiáng huī
拼音:xiáng yīng