拼音:xīn tài
◎ 心态 xīntài
[psychology] 心理状态
想法、看法。如:「以得过且过的心态做事,最容易出错。」
拼音:xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng
灵犀,犀角。传说犀牛是一种神奇异兽,角中有如线般的白纹相通两端,可以感应灵异。全句比喻心灵相连,情意相通,意念相契合。唐.李商隐〈无题〉诗二首之一:「身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。」
拼音:xīn chí shén wǎng
◎ 心驰神往 xīnchí-shénwǎng
[feel excited;let one's thought fly to] 心神奔到向往的地方。形容一心向往
心神专注、向往于事物上。如:「这部爱情文艺小说的情节,让她非常心驰神往。」近全神贯注,心向往之
拼音:xīn zhào bù xuān
◎ 心照不宣 xīnzhào-bùxuān
[implicit;have a tacit understanding] 照:默契,知晓。宣:公开说出。彼此心里都明白,不必说明
明白这一点,对于所谓“隐士”也就毫不诧异了,心照不宣,彼此都省事。——鲁迅《隐士》
彼此心里明白,不必言语说明。如:「你帮我的忙,我会牢记在心,这件事彼此心照不宣,来日定图回报。」近心知肚明
英语 a tacit mutual understanding
法语 compréhension mutuelle et tacite
拼音:xīn jì
◎ 心计 xīnjì
[calculation;scheming] 计谋,心里的盘算
这个年轻人做事很有心计
二子心计。——明· 崔铣《记王忠肃公翱三事》
心计险极。——清· 梁启超《谭嗣同传》
心算,或指长于计算、理财。《史记.卷三○.平准书》:「弘羊,雒阳贾人子,以心计,年十三侍中。」宋.王君玉《国老谈苑.卷二》:「陈恕长于心计,为盐铁使。厘宿弊,大兴利益。」
心机智谋。唐.张巡〈守睢阳作〉诗:「无人报天子,心计欲何施?」《红楼梦.第九○回》:「林姑娘是个有心计儿的人,至于宝玉,呆头呆脑,不避嫌疑是有的。」也作「 心略」、「心工」。近心机,心术,心思
拼音:xīn jī
◎ 心机 xīnjī
[thinking] 心计;机谋
枉费心机
心思、计谋。《初刻拍案惊奇.卷一》:「枉使心机闲计较,儿孙自有儿孙福。」《红楼梦.第二回》:「说模样又极标致,言谈又极爽利,心机又极深细,竟是个男人万不及一的。」近心计,心绪,心思
拼音:xīn yuán yì mǎ
◎ 心猿意马 xīnyuán-yìmǎ
[restless and whimsical;be fanciful and fickle;in a capricious and jumpy wood] 原为佛教用语。以猿腾马奔比喻凡心无常、无定而又多变。后用以比喻心思不专,变化不定
卓定深沉莫测量,心猿意马罢颠狂。——《敦煌变文集·维摩诘经讲经文又双》
佛教以猿马性喜外驰来形容众生的心,不能安住,喜攀缘外境。《敦煌变文集新书.卷二.维摩诘经讲经文》:「卓定深沉莫测量,心猿意马罢颠狂。」后用来形容心意不定,不能自持。元.关汉卿《望江亭.第一折》:「俺从今把心猿意马紧牢栓,将繁华不挂眼。」《警世通言.卷二.庄子休鼓盆成大道》:「那婆娘心猿意马,按捺不住。」也作「意马心猿」。近心神不定,三翻四复,三心二意反之死靡它﹑专心致志
拼音:xīn shén bù dìng
解释
国语辞典
心思精神无法专注,或显得不安定。《平妖传.第五回》:「这般繁华去处,怕你们心神不定,惹出什么是非也。」《红楼梦.第一六回》:「那时贾母正心神不定,在大堂廊下伫立。」也作「心神不宁」。近心神恍惚,心猿意马,三心二意反聚精会神,全神贯注,心神专注
拼音:xīn yì
◎ 心意 xīnyì
(1) [regard;kindly feelings]∶对人的情意
这礼物是我们的心意
(2) [intention]∶心中的意思
意思、意念。如:「我辞职的心意已定,绝不更改。」
情意。《文选.古诗十九首.青青陵上柏》:「极宴娱心意,戚戚何所迫。」
想法。《儿女英雄传.第五回》:「又恰恰的碰上了他那一腔酸心恨事,动了个同病相怜 的心意。」
英语 regard, kindly feelings, intention
德语 Absicht, Vorstellung (S), freundschaftliches Empfinden, Aufmerksamkeit (S), achten, berücksichtigen (V)
法语 sentiment, affection, intention, idée
拼音:xīn fù
◎ 心腹 xīnfù
[henchman;reliable agent;trusted subordinate] 亲信的人
心和腹。《战国策.秦策三》:「秦韩之地形,相错如绣,秦之有韩,若木之有蠹,人之 病心腹。」
比喻忠诚。《文选.邹阳.狱中上书自明》:「披心腹,见情素,隳肝胆,施德厚。」
比喻要害。《后汉书.卷一三.隗嚣传》:「乃诏嚣当从天水代蜀,因此欲以溃其心腹。」
亲信可靠的人。《红楼梦.第六五回》:「贾珍欢喜,将左右一概先遣回去,只留两个 心腹小童牵马。」近亲信,知己
英语 trusted aide, confidant, reliable agent, to confide
德语 vertrauter Gefolgsmann, loyaler Untergebener, verläßlicher Helfershelfer
法语 confidentiel, secret, homme de confiance
拼音:xīn jí rú fén
形容心中十分著急,如火烧一般。《二十年目睹之怪现状.第一七回》:「他查了一查,说道:『要等三四天。』我越发觉得心急如焚,然而也是没法的事。」
法语 brûler d'impatience, être sur des charbons ardents
拼音:xīn jì
◎ 心迹 xīnjì
[the true state of one's mind;true motives or feelings] 思想与行为;犹心事;心情
心意、想法。《文选.谢灵运.初去郡诗》:「顾己虽自许,心迹犹未并。」
拼音:xīn bù zài yān
◎ 心不在焉 xīnbùzàiyān
[unheeding;absent-minded;inattentive;be preoccupied with sth.else;one's mind is not on what one is doing] 心里不在这里。形容思想不集中
他心不在焉地听他们讲话
语出《礼记.大学》:「心不在焉,视而不见,听而不闻。」心思心神不集中。《二刻拍案惊奇.卷三八》:「徐德归来几日,看见莫大姐神思撩乱,心不在焉的光景。」近漫不经心,魂不守舍,心神不属,无所用心反聚精会神,全神贯注,心神专注
英语 absent-minded, preoccupied, inattentive, with one's thoughts wandering
德语 geistesabwesend (Adj), halbherzig (Adj), zerstreut (Adj)
法语 distrait, inattentif, avoir l'esprit absent, être dans la Lune
拼音:xīn xīn xiāng yìn
◎ 心心相印 xīnxīn-xiāngyìn
[have mutual affinity;be kindred spirit] 彼此心意能互相了解。形容彼此的思想感情完全一致
但心心相印,印印相契,使自证知光明受用而已。——唐· 裴休《圭峰定慧禅师碑》
本指禅宗修行者,师徒间不须经由文字、言语的传达,即能相互契合,了悟禅理。见黄檗山断际禅师传心法要。比喻彼此心意互通。《儿女英雄传.第二六回》:「如今听了张金凤这话,正如水月镜花,心心相印,玉匙金锁,息息相通。」《官场现形记.第五九回》:「抚台看了,彼此心心相印,断无驳回之理。」近同心合意,情投意合,息息相通反貌合神离,同床异梦
英语 two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
德语 ein Herz und eine Seele (Adv)
法语 (expr. idiom.) deux coeurs battent à l'unisson, âme soeur, affinité mutuelle
拼音:xīn téng
◎ 心疼 xīnténg
(1) [love dearly]∶爱惜
(2) [feel sorry; be distressed]∶因喜爱的东西或人受到损害而感到痛苦或难受
心因病而感到疼痛。《金瓶梅.第六回》:「拙夫因害心疼得慌,不想一日一日越重了。」《红楼梦.第九六回》:「又知宝玉失玉以后神志惛愦,医药无效;又值王夫人心疼 。」
怜惜、痛惜、吝惜。《红楼梦.第六○回》:「柳嫂子,你别心疼,我回来买二斤给你。」《文明小史.第三二回》:「无非冯主事多事,要拿我们心疼的钱去办那不要紧的事 体。」近疼爱
英语 to love dearly, to feel sorry for sb, to regret, to grudge, to be distressed
德语 von Herzen bewegt sein (V), bekümmert, verzweifelt (V), Liebeskummer
法语 chérir, se désoler, se faire du souci, regretter, être bouleversé, chagrin, peine
拼音:xīn suān
◎ 心酸 xīnsuān
[be grieved; feel sad] 内心悲痛
心中悲痛。《儒林外史.第二一回》:「不由的一阵心酸,流出许多眼泪来。」《红楼梦.第二九回》:「袭人见他两个哭,由不得守著宝玉也心酸起来。」近心伤,辛酸
英语 to feel sad
德语 im Herzen Bitterkeit fühlen, unglücklich sein (V)
法语 se sentir triste
拼音:xīn jī gěng sè
◎ 心肌梗塞 xīnjī gěngsè
[myocardial infarction] 由冠状动脉闭塞而引起的心肌的梗死
病名。因冠状动脉发生血栓,血液供应中断,而引起心肌的局部坏死。此种病症常导致猝然而死。
英语 myocardial infarction, heart attack
德语 Herzinfarkt (S, Med)
法语 Infarctus du myocarde
拼音:xīn lǚ
拼音:xīn lǐ
◎ 心理 xīnlǐ
(1) [psychology;mentality]
(2) 心中包含的情理
(3) 思想感情
人脑中认知、思考、记忆等活动的总称。亦用以泛指人的思想、情感等内心活动。近心绪反生理
心和理。是宋儒心性论中的重点。明.王阳明《传习录.卷中.答顾东桥书》:「此区区心理合一之体,知行并进之功。」
英语 mental, psychological
德语 Psyche (S, Psych), mental, psycho, psychologisch, seelisch (Adj, Psych)
法语 psychologie, mentalité, psychisme
拼音:xīn sī
◎ 心思 xīnsi
(1) [thought;idea]∶主意
他产生了一个好心思
(2) [thinking]∶智慧
挖空心思地去想办法
(3) [mood]∶愿望,想做某事的心境
他没心思去看电影
智力、思想。《文选.邹阳.上书吴王》:「三淮南之心思坟墓,大王不忧,臣恐救兵之不专。」近头脑,脑筋
意思、主见。如:「谁知他是什么心思?」近心机,心计
情趣。如:「一想到事情没做完,他怎么会有心思去玩。」
英语 mind, thoughts, inclination, mood
法语 idée, pensée, état d'esprit, envie
拼音:xīn mǎn yì zú
◎ 心满意足 xīnmǎn-yìzú
[content;be perfectly satisfied] 形容称心如意,十分满足
我方才心满意足!走了罢休!——《水浒传》
心中非常满足。《初刻拍案惊奇.卷一》:「若果有这五万与他,勾他富贵一生,他也心满意足了。」《醒世姻缘传.第七八回》:「素姐心满意足,喜不自胜。」也作「心满愿足」。近称心如意反大失所望,诛求无厌
拼音:xīn yuè chéng fú
◎ 心悦诚服 xīnyuè-chéngfú
[be completely convinced] 由衷地信服或佩服
独亮之于门下,心悦诚服而未尝自言,丞相亦不得而知之。—— 宋· 陈亮《与王季海丞相书》
语本《孟子.公孙丑上》:「以德服人者,中心悦而诚服也。」指诚心诚意的服从。元.刘时中〈端正好.众生灵套.滚绣毬〉曲:「那问他料不齐,数不足,连柜子一时扛去,怎教人心悦诚服。」《醒世姻缘传.第六一回》:「百姓不怕官府的时候,亏你心悦诚服的坐在监里,狱也不反一反!」近五体投地
拼音:xīn dòng
◎ 心动 xīndòng
(1) [palpitation]∶心脏的跳动
心动加剧
(2) [be moved]∶内心有所触动
(3) [be startled;be shocked]∶内心惊动,吃惊害怕
余方心动欲还。——宋· 苏轼《石钟山记》
心中震悸不安。《战国策.赵策一》:「乃变姓名为刑人,入宫涂厕,欲以刺襄子。襄子如厕,心动,执问涂者,则豫让也。」《文选.宋玉.高唐赋》:「使人心动,无故自恐 。」
动心。《初刻拍案惊奇.卷四》:「一书生闲步,见他美貌心动。」《文明小史.第一九回》:「贾葛民听了,怦怦心动。心想我们弟兄三人,虽然都已定亲,幸亏都还没有过门 ,不晓得长得面貌如何。」
拼音:xīn cún jiè dì
拼音:xīn xuè
◎ 心血 xīnxuè
(1) [the heart blood]∶心头的血
(2) [expense]∶为取得某种利益或结果而消耗的东西
(3) [painstaking care (or effort)]∶心思和精力
心思、精神气力。《聊斋志异.卷九.张鸿渐》:「流离数年,儿已成立,不谓能继书香,卿心血殆尽矣。」如:「费尽心血」。
英语 heart's blood, expenditure (for some project), meticulous care
德语 große Mühe, Anstrengung, Bemühung
法语 peine, effort
拼音:xīn yuàn
◎ 心愿 xīnyuàn
[cherished desire;aspiration;dream;wish] 心中的愿望
心中立意要做的事。《儒林外史.第七回》:「果有一线之明,推情拔了他,也了我一番心愿。」《红楼梦.第一二回》:「还有一件心愿未了,非告诉婶婶,别人未必中用。」近愿望
拼音:xīn yǒu yú ér lì bù zú
◎ 心有余而力不足 xīn yǒuyú ér lì bùzú
[the spirit is willing, but the flesh is weak] 形容有意 [干某事] 而客观上(如身体)不允许
我手里但凡从容些,也时常来上供,只是“心有余而力不足”。——《红楼梦》
心里想做,但能力或力量不够,而无法做到。《红楼梦.第七八回》:「你有多大本领!上头说了一句大开门的散话,如今又要一句连转带煞,岂不心有余而力不足些!」
拼音:xīn tián
◎ 心田 xīntián
(1) [heart]∶内心;良心
泽雨无偏,心田受润。——梁简文帝《上大法颂表》
心田洒扫无尘。——《白居易《犯吟》
只因一句话上说得不好,昧了心田。——《西湖二集》
(2) [intention]∶心思;心意
内心。南朝梁.简文帝〈上大法颂表〉:「泽雨无偏,心田受润。」唐.白居易〈狂吟七言十四韵〉:「性海澄渟平少浪,心田洒扫净无尘。」
英语 heart (one's innermost being)
拼音:xīn huī yì lěng
◎ 心灰意冷,心灰意懒 xīnhuī-yìlěng,xīnhuī-yìlǎn
[be down-hearted;lose heart;be disheartened] 灰心丧气,意志消沉。形容失望已极,失去了进取之心
况经了这场宦海风波,益发心灰意懒。——清· 文康《儿女英雄传》
心情失望,意志消沉。如:「你不要遇到一点挫折就心灰意冷,还有很多机会可以把握啊!」也作「心灰意懒」。近意气消沉反雄心勃勃,雄心万丈
英语 discouraged, downhearted
德语 niedergeschlagen sein
法语 découragé, abattu
拼音:xīn jīng yáo yè
解释
国语辞典
思绪如随风飘动的旗帜。比喻心思起伏,不能自持。《孽海花.第五回》:「一张小嘴,恰似新破的榴实,不觉看得心旌摇曳起来。」反心如止水
拼音:xīn lì jiāo cuì
精神和体力都已疲弊。比喻非常劳苦。如:「他每日为生计奔波,心力交瘁,终于病倒了。」反心广体胖
英语 to be both mentally and physically exhausted (idiom)
法语 (epr. idiom.) être épuisé à la fois mentalement et physiquement
拼音:xīn zàng
◎ 心脏 xīnzàng
[heart] 生理学名词。人和脊椎动物体内推动血液循环的器官。比喻中心地带或最重要的地方
中空、红色的肌肉质器官,其大如拳,上大下小,略如圆锥,居胸腔中央,中分四室,行规则性的收缩,以保持血液的循环作用。与大静脉、动脉、肺静脉、肺动脉相通 。
形容最重要的部分。如:「此区是本市的心脏地带。」
拼音:xīn tòng
◎ 心痛 xīntòng
[precordial pain; epigastric pain] 心脏所在部位感觉疼痛
心因疾病而疼痛。《晋书.卷九二.文苑传.顾恺之传》:「尝悦一邻女,挑之弗从,乃图其形于壁,以棘针钉其心,女遂患心痛。」《三国演义.第六九回》:「适信都令妻,常患头风;其子又患心痛,因请辂卜之。」
形容心中悲伤、惋惜的情绪。如:「你竟然做出这种事情,真是令人感到心痛。」
英语 to feel distressed about sth, heartache, cardiac pain
德语 Bedrängnis (S)
法语 chagrin, douleurs cardiaques
拼音:xīn xū
◎ 心虚 xīnxū
(1) [afraid of being found out; with a guilty conscience]∶做错了事或坏事怕人知道
(2) [lacking in self-confidence; diffident]∶缺乏自信
自知理亏而内心害怕不安。《三国演义.第四回》:「操贼心虚逃窜,行刺无疑矣。」《文明小史.第四八回》:「劳航芥在对面窗内瞧见了他,自己心虚,命把窗门掩上。」反胆壮
谦虚不自满。《列子.仲尼》:「南郭子貌充心虚。耳无闻,目无见,口无言,心无知,形无惕。往将奚为。」《文明小史.第四○回》:「可见这些人还不心虚,自己不曾涉猎过的学问,就不愿意听。」
中医泛指心脏的气血不足,容易心悸、短气、健忘、胸闷、盗汗等。亦称某些心律不整、神经衰弱的症状为「心虚」。
拼音:xīn cháo péng pài
◎ 心潮澎湃 xīncháo-péngpài
[feel an upsurge of emotion;surging thought and emotions] 心里像波涛冲击一样,形容心情十分激动
心绪如潮水不断在撞击。形容心情非常激动。如:「他一听到这噩耗,心潮澎湃,难以平息。」
英语 to be overwhelmed by emotions
德语 begeistert
拼音:xīn gāo qì ào
因自视过高而盛气凌人。《官场现形记.第四二回》:「他到任之后,靠著自己内有奥援,总有点心高气傲。」也作「心高气硬」。近骄气十足,自尊自大
拼音:xīn bāo jī shuǐ
◎ 心包积水 xīnbāo jīshuǐ
[hydropericardium] 心包膜腔中水样液体过多积聚
拼音:xīn xián
◎ 心弦 xīnxián
[heartstrings] 指被感动而起共鸣的心境
动人心弦
比喻受感动而能引起共鸣的心灵。如:「这部电影情节紧凑,高潮迭起,扣人心弦。」
英语 heartstrings
德语 Saite im Herzen (S), tiefste Gefühle (S)
法语 corde sensible
拼音:xīn guǎng tǐ pán
◎ 心广体胖 xīnguǎng-tǐpán
[fit and happy] 谓人的心胸宽广,体貌自然舒泰安详
富润屋,德润身,心广体胖。——《礼记·大学》
语出《礼记.大学》:「富润屋,德润身,心广体胖。故君子必诚其意。」比喻心怀坦荡,体貌自然舒泰。元.汪元亨〈朝天子.两眉舒不攒〉曲:「喜情欢量宽,乐心广体胖,生与死由天断。」反心力交瘁
拼音:xīn jīng dǎn zhàn
◎ 心惊胆战 xīnjīng-dǎnzhàn
[prostrate with fear] 形容极端恐惧
不由我心中自懊恼,一会家心内焦,好着我心惊胆战,一会家内颤身摇。——《雍熙乐府·醉花阴》
形容十分害怕。《西游记.第一○回》:「龙王见说,心惊胆颤,毛骨悚然。」《精忠岳传.第四三回》:「兀术三人,听得战鼓齐鸣,心惊胆战。」也作「胆战心惊」。近提心吊胆,提心吊胆,心惊胆落,心惊肉跳
拼音:xīn líng shǒu qiǎo
◎ 心灵手巧 xīnlíng-shǒuqiǎo
[clever and deft;be quick-witted and nimble-fingered] 聪明能干,手艺巧妙
香姐心灵手巧,一捻针线,就是不同的。—— 清· 孔尚任《桃花扇》
心思聪敏而手艺精巧。清.孔尚任《桃花扇.第三九出》:「香姐心灵手巧,一捻针线,就是不同的。」
拼音:xīn jié
存于内心的芥蒂或纠缠难以纾解的想法。如:「都已经过这么多年了,两个人的心结却还未解开。」
拼音:xīn yǎn
心与眼。南朝梁.王僧儒〈夜愁示诸宾〉诗:「谁知心眼乱,看朱忽成碧。」
见识。唐.李群玉〈赠方处士兼以写别〉诗:「所知心眼大,别自开户牖。」
心思。宋.张先〈武陵春.秋染青溪天外水〉词:「菱蔓虽多不上船,心眼在郎边。」
内心、心里。《老残游记.第一六回》:「昨日我看见老哥,我从心眼里欢喜出来,请你 想个甚么法子。」
英语 heart, intention, conscience, consideration, cleverness, tolerance
法语 coeur, intention, conscience, considération, intelligence, tolérance
拼音:xīn xiōng xiá ài
◎ 心胸狭隘 xīnxiōng-xiá’ài
[petty;narrow-minded] 以小气量为特征的
苦难使人心胸狭隘而怀有复仇心
拼音:xīn xiāng
虔诚的心。佛教徒以燃香供养三宝,对于未燃香而其心相同者,称为「心香」。南朝梁.简文帝〈相宫寺碑铭〉:「窗舒意蕊,室度心香。」
拼音:xīn rú tiě shí
人意志坚定像铁石般坚硬。汉.曹操〈敕王必领长史令〉:「领长史王必,是吾披荆棘时吏也,忠能勤事,心如铁石,国之良吏也。」《初刻拍案惊奇.卷二四》:「老道日与众妇淫戏,要动夜珠于心,争奈夜珠心如铁石,毫不为动。」也作「心如坚石」、「心如金石」。
拼音:xīn gān
◎ 心肝 xīngān
(1) [darling]∶称最亲热最喜爱的儿女等
(2) [conscience]∶良心、正义感
比喻真挚的情意。《文选.王粲.七哀诗二首之一》:「悟彼下泉人,喟然伤心肝。」《三国演义.第九六回》:「吾所陈七事,恨不能吐出心肝,今反生疑,必有吴人使反间之计也。」
比喻所钟爱的人。《红楼梦.第四○回》:「宝玉早滚到贾母怀里,贾母笑的搂宝玉叫心肝。」
良心、羞耻心,通常都用反意。如:「你简直没有心肝,竟干出这种勾当。」
英语 darling, (in negative sentences) heart, humanity
德语 Schwarm (S)
法语 humanité, conscience, favori, bien-aimé, chéri
拼音:xīn huā nù fàng
◎ 心花怒放 xīnhuā-nùfàng
[burst with joy;be highly delighted;be wild with joy] 心里高兴得像花儿盛开一样。形容极其高兴
只他这一番言语举动,便把个大舅爷骗得心花怒放。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
形容心情像盛开的花朵般舒畅快活。《文明小史.第六○回》:「平中丞此时喜得心花怒放,连说:『难为他了,难为他了。』」《孽海花.第九回》:「雯青这一喜,直喜得心花怒放,意蕊横飞,感激夫人到十二分。」也作「心花怒发」、「心花怒开」。近兴高采烈反心绪恶劣,心神郁结,愁肠百结,愁肠寸断,声泪俱下
英语 to burst with joy (idiom), to be over the moon, to be elated
德语 hocherfreut (Adj)
法语 être fou de joie, être comblé de joie, être transporté de bonheur
拼音:xīn lì
◎ 心力 xīnlì
(1) [mental and physical efforts]
(2) 思维能力,才智
费尽心力
(3) 心思和能力
尔尚一乃心力,其克有勋。——《书·大禹谟》
尽心力以事其君。——《左传·昭公十九年》
精神和体力。南朝梁.任昉〈与沈约书〉:「佐命兴王,心力俱尽;谋犹忠允,谅诚匪躬。」唐.白居易〈寄元九〉诗:「非徒改年貌,渐觉无心力。」
英语 mental and physical efforts
法语 efforts physiques et mentaux
拼音:xīn dì
◎ 心地 xīndì
(1) [intention]∶指人的存心、用心
心地善良
(2) [mind]∶佛教语。指心,即思想、意念等。心能生万法,如地能长万物,儒家用以指心性存养
愿问第一义,回向心地初。——杜甫《谒文公上方》
自古圣贤,皆以心地为本。——《朱子全书·学二》
欲广福田,须凭心地。——《镜花缘》
(3) [mood]∶心情,心境
心地轻松
(4) [breath of mind]∶心胸、气量
总能够似宝玉这般人材心地?——《红楼梦》
心境、心态。《宋史.卷四三八.儒林传八.何基传》:「干告以必有真实心地、刻苦工 夫而后可,基悚惕受命。」《红楼梦.第三二回》:「谁知道后来还是照旧一样,真真 有涵养,心地宽大。」近心性,心肠
头脑。《文明小史.第二八回》:「我看龙令为人虽然科甲出身,心地到还明白,决不 至此。」
英语 character
德语 Herzensgrund
法语 bonté