不加以珍视、爱惜。《红楼梦.第五七回》:「便欲说与薛蟠为妻,因薛蟠素习行止浮奢,又恐蹧蹋人家的女儿。」《文明小史.第三五回》:「况且清净地方,如何容得俗人前来蹧蹋?」也作「糟踏」、「糟蹋」、「蹧塌」。反保护,爱惜
侮辱、嘲骂。《红楼梦.第五九回》:「他先领著人蹧蹋我,我怎么说人?」《文明小史.第三八回》:「不承望你报答,倒开口奴才,闭口奴才的蹧蹋我!」也作「糟踏」、「糟蹋」、「蹧塌」。
英语 variant of 糟蹋[zao1 ta4]
1、胎盘素是否真的可以“回春”,见仁见智,可以确定的是,把“里子”蹧蹋得一文不值,就算仙丹妙药,再如何修复“面子”,于事无补。