"We agreed on the terms of the settlement" "I can't agree with you!" "I hold with those who say life is sacred" "Both philosophers concord on this point"
"She agreed to all my conditions" "He agreed to leave her alone"
"The two stories don't agree in many details" "The handwriting checks with the signature on the check" "The suspect's fingerprints don't match those on the gun"
"The colors don't harmonize" "Their ideas concorded"
"Subjects and verbs must always agree in English"
"White wine doesn't agree with me"
"No two of my colleagues would agree on whom to elect chairman"
误 “我认为这是个坏主意。”“我不能同意得更多”。
正 “我认为这是个坏主意。”“我也完全是这么想的。”
析 could not agree more的含义是completely agree,即“完全同意”,不要按字面译为“不能同意得更多”。
我同意他再试一次。误 I agree him to have another try.
正 I agree that he should have another try.
析agree不可跟含不定式的复合宾语。
我同意帮助他做作业。误 I agreed helping him with his homework.
正 I agreed to help him with his homework.
析agree不可跟动名词。